Zij wordt afgebakend door het geheel van de wegen waarlangs de belendende eigendommen op een maximale wandelafstand van ongeveer 400 meter van een station van de aftakkingen van de lijnen 1A of 1B of van een premetrostation van de noord-zuidas of van een tramhalte van het deeltraject Meiser-Albert van de as van de Grote Ring of van de as van de Louizalaan gelegen zijn;
Elle est définie par l'ensemble des voiries dont les propriétés riveraines sont situées à une distance pédestre maximale d'environ 400 mètres d'une station des branches externes des lignes 1A ou 1B du métro ou d'une station du prémétro de l'axe nord-sud ou d'un arrêt de tram de la section Meiser-Albert de l'axe de Grande Ceinture ou de l'axe de l'avenue Louise;