Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Onvrijwillige deeltijdse werknemer
Vrijwillig deeltijdse werknemer

Traduction de «deeltijdse werknemers uitsluit » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
onvrijwillige deeltijdse werknemer

travailleur à temps partiel involontaire


vrijwillig deeltijdse werknemer

travailleur à temps partiel volontaire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het staat niet vast dat de reden enkel schuilt in het feit dat de reglementering de deeltijdse werknemers uitsluit (heel wat vrouwen werken deeltijds).

Il serait donc utile qu'une étude puisse déterminer la cause de cette sous-représentation, car il n'est pas établi que seule la réglementation qui exclut les temps partiels (où l'on constate un nombre important de femmes) pourrait en être la cause.


Het staat niet vast dat de reden enkel schuilt in het feit dat de reglementering de deeltijdse werknemers uitsluit (heel wat vrouwen werken deeltijds).

Il serait donc utile qu'une étude puisse déterminer la cause de cette sous-représentation, car il n'est pas établi que seule la réglementation qui exclut les temps partiels (où l'on constate un nombre important de femmes) pourrait en être la cause.


De verzekeringsmaatschappij betaalt in geval van tijdelijke arbeidsongeschiktheid, in afwijking van de artikelen 22 tot 23bis en 34 tot 39 van de wet van 10 april 1971 op de arbeidsongevallen, per dag van ongeschiktheid met uitsluiting van de zondag : 1° aan de Rijksdienst, voor de werkloze gerechtigd op zes daguitkeringen per week, een bedrag dat correspondeert met de daguitkering waarop de werkloze de dag vóór het ongeval recht had, gekoppeld aan het op de voormelde dag geldende indexcijfer; 2° aan de Rijksdienst, voor de werkloze die als vrijwillig deeltijdse werknemer ...[+++] gerechtigd is op halve daguitkeringen, een bedrag dat correspondeert met de halve daguitkering waarop de werkloze de dag vóór het ongeval recht had, gekoppeld aan het op de voormelde dag geldende indexcijfer en vermenigvuldigd met 1/6e van het wekelijks aantal halve uitkeringen" .

En cas d'incapacité temporaire de travail, la société d'assurances paie, par dérogation aux articles 22 à 23bis et 34 à 39 de la loi du 10 avril 1971 sur les accidents du travail, par jour d'incapacité, dimanche excepté : 1° à l'Office, pour le chômeur ayant droit à six allocations journalières par semaine, un montant correspondant à l'allocation journalière à laquelle pouvait prétendre le chômeur le jour qui précède l'accident, lié à l'index en vigueur au jour précité; 2° à l'Office, pour le chômeur ayant droit à des demi-allocations journalières en tant que travailleur à temps partiel volontaire, un montant correspondant à la demi-all ...[+++]


HOOFDSTUK II. - Definities Art. 2. Voor de toepassing van onderhavige collectieve arbeidsovereenkomst moet worden verstaan onder : " werknemers" : de bedienden, de arbeiders en de conciërges, zowel mannen als vrouwen, voltijdse of deeltijdse met contracten van bepaalde en onbepaalde duur, zoals gedefinieerd in de artikelen 3, 5 en 7 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 24 september 2007 betreffende de beroepsindeling en de lonen (nr. 85213 - koninklijk besluit van 16 juni 2008 - Belgisch Staatsblad van 15 oktober 2008), gewij ...[+++]

La présente convention collective de travail s'applique aux employeurs et aux travailleurs des entreprises relevant de la compétence de la Commission paritaire pour la gestion d'immeubles, les agents immobiliers et les travailleurs domestiques. CHAPITRE II. - Définitions Art. 2. Pour l'application de la présente convention collective de travail, on entend par : " travailleurs" : les employés, les ouvriers et les concierges, masculins et féminins, travaillant à temps partiel ou à plein temps, tant à contrat à durée déterminée qu'à durée indéterminée, tels que définis aux articles 3, 5 et 7 de la convention collective de travail du 24 s ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De in artikel 5, § 1, en de in artikel 5bis, § 6, bedoelde werklieden en werksters, tewerkgesteld in een deeltijdse dienstbetrekking hebben, na ten minste zestig kalenderdagen voortdurende arbeidsongeschiktheid ingevolge ziekte, bevalling of ongeval, met uitsluiting van de beroepsziekten en de arbeidsongevallen, recht op de bijslagen, vastgesteld in artikel 22, § 2, die de vergoeding van de ziekte- en invaliditeitsverzekering aanvult, voor zover deze werknemers de voorwa ...[+++]

Les ouvriers et ouvrières visés à l'article 5, § 1 et à l'article 5bis, § 6, travaillant à temps partiel, ont droit après soixante jours civils au moins d'incapacité continue de travail pour cause de maladie, d'accouchement ou d'accident, à l'exclusion des maladies professionnelles et des accidents de travail, aux allocations complémentaires à l'indemnité de l'assurance maladie-invalidité, fixées à l'article 22, § 2, dans la mesure où ces travailleurs remplissent les conditions posées au § 1.


De in artikel 5, § 1, bedoelde werklieden en werksters, tewerkgesteld in een deeltijdse dienstbetrekking hebben, na ten minste zestig kalenderdagen voortdurende arbeidsongeschiktheid ingevolge ziekte, bevalling of ongeval, met uitsluiting van de beroepsziekten en de arbeidsongevallen, recht op de bijslagen, vastgesteld in artikel 22, § 2, die de vergoeding van de ziekte- en invaliditeitsverzekering aanvult, voor zover deze werknemers de voorwaarden verv ...[+++]

Les ouvriers et ouvrières visés à l'article 5, § 1, travaillant à temps partiel, ont droit après soixante jours civils au moins d'incapacité continue de travail pour cause de maladie, d'accouchement ou d'accident, à l'exclusion des maladies professionnelles et des accidents de travail, aux allocations complémentaires à l'indemnité de l'assurance maladie-invalidité, fixées à l'article 22, § 2, dans la mesure où ces travailleurs remplissent les conditions posées au § 1.


De in artikel 5, § 1, bedoelde werklieden en werksters, tewerkgesteld in een deeltijdse dienstbetrekking hebben, na ten minste zestig kalenderdagen voortdurende arbeidsongeschiktheid ingevolge ziekte, bevalling of ongeval, met uitsluiting van de beroepsziekten en de arbeidsongevallen, recht op de bijslagen, vastgesteld in artikel 22, § 2, die de vergoeding van de ziekte- en invaliditeitsverzekering aanvult, voor zover deze werknemers de voorwaarden verv ...[+++]

Les ouvriers et ouvrières visés à l'article 5, § 1, travaillant à temps partiel, ont droit après soixante jours civils au moins d'incapacité continue de travail pour cause de maladie, d'accouchement ou d'accident, à l'exclusion des maladies professionnelles et des accidents de travail, aux allocations complémentaires à l'indemnité de l'assurance maladie-invalidité, fixées à l'article 22, § 2, dans la mesure où ces travailleurs remplissent les conditions posées au § 1.


In de loop van 1992 trof u een aantal maatregelen in verband met de uitkering van werkloosheidssteun en meer bepaald over de uitsluiting van verscheidene deeltijdse werknemers.

En 1992, vous avez pris une série de mesures relatives aux allocations de chômage, et plus particulièrement à l'exclusion d'un certain nombre de travailleurs à temps partiel.


In uw antwoord op mijn vraag nr. 228 van 18 oktober 1993 betreffende de uitsluiting van bepaalde werklozen van het recht op werkloosheidsuitkering in het arrondissement Aalst, werd een onderscheid gemaakt tussen drie verschillende categorieën van werklozen : deeltijdse werknemers, jongeren met een wachtvergoeding en andere categorieën van werklozen (zie bulletin van Vragen en Antwoorden, Kamer, 1993-1994, nr. 88, blz. 8573).

Dans votre réponse à ma question n° 228 du 18 octobre 1993 relative à l'exclusion de certains chômeurs du droit aux allocations de chômage dans l'arrondissement d'Alost, une distinction a été faite entre trois catégories différentes de chômeurs : les travailleurs à temps partiel, les jeunes bénéficiant d'allocations d'attente et d'autres catégories de chômeurs (voir bulletin des Questions et Réponses, Chambre, 1993-1994, n° 88, page 8573).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'deeltijdse werknemers uitsluit' ->

Date index: 2024-07-10
w