Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Onvrijwillige deeltijdse werknemer
Vrijwillig deeltijdse werknemer

Vertaling van "deeltijdse werknemers omdat " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
onvrijwillige deeltijdse werknemer

travailleur à temps partiel involontaire


vrijwillig deeltijdse werknemer

travailleur à temps partiel volontaire
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In Duitsland en het VK kiest ongeveer de helft van de deeltijdse werknemers voor deze arbeidsvorm omdat zij zorgen voor kinderen en andere hulpbehoevenden.

En Allemagne et au Royaume-Uni, près de la moitié des travailleurs à temps partiel optent pour cette forme d'emploi afin de pouvoir assurer la garde d'enfants et autres personnes à charge.


In dat geval zou het onmogelijk geweest zijn om het systeem van de rechters in sociale zaken en rechters in handelszaken over te nemen, waarbij met presentiegeld wordt gewerkt. Uiteindelijk is niet gekozen voor de formule van deeltijdse werknemers, omdat deze vrij moeilijk te beheren is.

Dans cette hypothèse, il était possible de copier le système des juges sociaux et des juges consulaires, avec des jetons de présence .Après réflexion, la formule de personnes employée à temps partiel a été abandonnée car cela nécessite une gestion très lourde.


In dat geval zou het onmogelijk geweest zijn om het systeem van de rechters in sociale zaken en rechters in handelszaken over te nemen, waarbij met presentiegeld wordt gewerkt. Uiteindelijk is niet gekozen voor de formule van deeltijdse werknemers, omdat deze vrij moeilijk te beheren is.

Dans cette hypothèse, il était possible de copier le système des juges sociaux et des juges consulaires, avec des jetons de présence .Après réflexion, la formule de personnes employée à temps partiel a été abandonnée car cela nécessite une gestion très lourde.


De dagen die steeds samen met de uren worden aangegeven, worden niet rechtstreeks gebruikt omdat de omrekening vanuit het juiste aantal uren preciezere eindresultaten oplevert : deeltijdse werknemers presteren immers niet elke dag hetzelfde aantal uren.

On n'utilise pas directement les durées qui sont exprimées en même temps en jours et en heures, car la conversion du nombre précis d'heures en jours donne des résultats finaux plus précis : en effet, les travailleurs à temps partiel ne travaillent pas chaque jour un même nombre d'heures.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
"De ondertekende partijen hebben geoordeeld dat het verschil in behandeling van werknemers met twee deeltijdse tewerkstellingen die samen een voltijdse tewerkstelling vormen, bij twee werkgevers ten opzichte van gewone voltijdse werknemers niet verantwoord is, temeer omdat dit wel al mogelijk is voor werknemers die twee deeltijdse functies combineren bij één werkgever.

"Les parties signataires ont jugé que la différence de traitement des travailleurs qui occupent, auprès de deux employeurs, deux emplois à temps partiel constituant ensemble un emploi à temps plein, par rapport à des travailleurs à temps plein ordinaires, ne se justifie pas, d'autant plus que la possibilité existe déjà pour des travailleurs qui combinent deux fonctions à temps partiel auprès d'un seul employeur.


De werkgever kan deze vorm van loopbaanvermindering tijdelijk enkel weigeren indien de voorziening omwille van onoplosbare vervangingsproblemen, omdat noch het aanbod van de te vervangen arbeidsuren aan deeltijdse werknemers die contractuitbreiding wensen, noch externe aanwerving een oplossing bieden, niet kan blijven voldoen aan de voor haar geldende voorwaarden tot erkenning.

L'employeur ne peut refuser cette forme de diminution de carrière que temporairement, que si, en raison de problèmes de remplacement insolubles, que ni l'offre des heures de travail à remplacer faite aux travailleurs à temps partiel souhaitant une extension de contrat, ni un recrutement externe ne peut solutionner, le dispositif ne peut continuer à satisfaire aux conditions de reconnaissance qui lui sont applicables.


Aangezien deze verlofdagen afhankelijk zijn van de anciënniteit, speelt het geen rol of de werknemers die onder deze collectieve arbeidsovereenkomst vallen voltijds of deeltijds werken, omdat het in het laatste geval betaalde salaris een deeltijdse verloning is.

Etant donné que ces jours de congé sont fonction de l'ancienneté, peu importe que les travailleurs tombant sous le champ d'application de la présente convention collective de travail travaillent à temps plein ou à temps partiel, puisque dans ce dernier cas, le salaire versé est la rémunération d'un temps partiel.


In Duitsland en het VK kiest ongeveer de helft van de deeltijdse werknemers voor deze arbeidsvorm omdat zij zorgen voor kinderen en andere hulpbehoevenden.

En Allemagne et au Royaume-Uni, près de la moitié des travailleurs à temps partiel optent pour cette forme d'emploi afin de pouvoir assurer la garde d'enfants et autres personnes à charge.


Inzonderheid wordt daarbij verwezen naar rechtspraak die geen werkloosheidsuitkeringen toekent aan een deeltijdse werknemer omdat deze niet zonder arbeid en zonder loon is in de zin van artikel 44 van het werkloosheidsbesluit.

A cet égard, il est renvoyé en particulier à la jurisprudence qui n'accorde pas d'allocations de chômage à un travailleur à temps partiel parce que celui-ci n'est pas privé de travail et de rémunération au sens de l'article 44 de l'arrêté relatif au chômage.


De RVA blijft echter van oordeel dat het deeltijdse ouderschapsverlof met vergoeding niet aangevraagd en gebruikt kan worden door werknemers met een zelfstandige activiteit in bijberoep, omdat men van oordeel is dat de extra tijd zou worden gebruikt om het zelfstandige bijberoep uit te breiden tijdens het ouderschapsverlof, wat in strijd is met de geest van het stelsel van het ouderschapsverlof, namelijk meer tijd hebben voor de ki ...[+++]

L'ONEM reste d'avis que le congé parental à temps partiel indemnisé ne peut être demandé ni utilisé par des travailleurs salariés qui ont une activité complémentaire d'indépendant parce que cette administration estime que le temps libre supplémentaire serait mis à profit par le salarié pour étendre ses activités d'indépendant, ce qui est contraire à l'esprit du congé parental, à savoir dégager du temps pour s'occuper des enfants.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'deeltijdse werknemers omdat' ->

Date index: 2023-03-10
w