Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "deeltijdse of 1 5de-tijdse " (Nederlands → Frans) :

De werknemer verstrekt aan de werkgever uiterlijk op het ogenblik waarop de schorsing of de vermindering van de arbeidsprestaties ingaan, het document of de documenten tot staving van de gebeurtenis die het recht doet ontstaan, zoals bepaald in artikel 4, § 1, a°. b° Een bijkomend recht van voltijdse, halftijdse of 1/5de tijdse loopbaanvermindering tot maximaal 36 maanden voor de in artikel 2 genoemde werknemers die hun arbeidsprestaties volledig schorsen, halftijds of met 1/5de verminderen voor het verlenen van palliatieve verzorging, zoals gedefinieerd in artikel 100bis, § 2 van de herstelwet van 22 januari 1985.

Le travailleur fournit à l'employeur, au plus tard au moment où la suspension ou la réduction des prestations de travail prend cours, le ou les document(s) attestant de l'événement qui ouvre le droit prévu à l'article 4, § 1 , a°. b° Un droit supplémentaire de diminution de carrière à temps plein, mi-temps ou 1/5ème temps jusqu'à un maximum de 36 mois pour les travailleurs visés à l'article 2 qui suspendent complètement ou réduisent à mi-temps ou d'1/5ème leurs prestations de travail pour l'octroi de soins palliatifs, tels que définis à l'article 100bis, § 2 de la loi de redressement du 22 janvier 1985.


Art. 6. Elke aanvraag van een " werknemer in moeilijkheden" , die wil gebruik maken van de deeltijdse of 1/5de-tijdse vermindering in het stelsel van het tijdskrediet, wordt door de werkgever welwillend onderzocht en wordt, in principe, aanvaard.

Art. 6. Chaque demande d'un " travailleur en difficultés" qui souhaite utiliser la diminution à temps partiel ou à 1/5ème dans le régime du crédit-temps, sera examinée favorablement par l'employeur et sera acceptée, en principe.


Art. 4. Op grond van artikel 8, § 3 van collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103, stemmen de partijen er bovendien mee in dat alle werknemers van 50 jaar en ouder, met een beroepsloopbaan van 28 jaar volgens de voorwaarden vastgesteld in de overeenkomst, en die beantwoorden aan de andere voorwaarden een 1/5de tijdse loopbaanvermindering kunnen genieten.

Art. 4. En application de l'article 8, § 3 de la convention collective de travail n° 103, les parties conviennent en outre que tout travailleur de 50 ans et plus comptant 28 années de carrière selon les modalités prévues par la convention et répondant aux autres conditions prévues, peut bénéficier d'une réduction de carrière de 1/5ème temps.


Art. 5. Overeenkomstig artikel 4, § 1, 3° van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103, wordt de duur van het tijdskrediet met motief, in de vorm van een voltijds tijdskrediet of een vermindering van de halftijdse of 4/5de-tijdse loopbaan, gebracht op 36 maanden over het geheel van de loopbaan.

Art. 5. Conformément à l'article 4, § 1 , 3° de la convention collective de travail n° 103, la durée du crédit-temps avec motif, sous la forme d'un crédit-temps à temps plein ou d'une diminution de carrière à mi-temps ou à 4/5ème temps, est portée à 36 mois sur l'ensemble de la carrière.


Vervolgens wordt de zin "- door de instelling van een recht op voltijds tijdskrediet, halftijdse of 1/5de loopbaanvermindering zonder motief voor de voltijdse of deeltijdse werknemers" en het woord "bijkomend" in de daaropvolgende zin geschrapt.

Ensuite, la phrase "- en instaurant un droit au crédit-temps à temps plein ou à la diminution de carrière à mi-temps ou d'1/5 sans motif pour les travailleurs à temps plein ou à temps partiel; " est abrogée et, dans la phrase suivante, le mot "complémentaire" est abrogé.


2. Het recht op halftijdse of 1/5de loopbaanvermindering met motief wordt niet proportioneel verrekend bij het opnemen van een deeltijdse formule.

2. Le droit à la diminution de carrière à mi-temps ou d'1/5 avec motif n'est pas imputé proportionnellement en cas de prise en formule à temps partiel.


Voor de duur van deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt de mogelijkheid tot gewone deeltijdse arbeid voorzien in een 4/5de-regeling op voorwaarde dat het organiseerbaar is.

Pour la durée de la présente convention collective de travail, la possibilité du travail à temps partiel dans un régime de 4/5èmes est prévue, pourvu qu'elle soit organisable.


VI. - Informatie en overleg inzake tewerkstelling Art. 14. Met respect voor de bevoegdheden van de syndicale afvaardiging zoals vermeld in collectieve arbeidsovereenkomst nr. 5 en de verschillende sectorale collectieve arbeidsovereenkomsten met betrekking tot het statuut van de syndicale afvaardiging gesloten in het Paritair Comité voor de warenhuizen, wordt in het kader van de discussie en het overleg over de evolutie van de tewerkstelling, per trimester, een dubbele informatie per zetel overgemaakt door de ondernemingen aan de ondernemingsraden : - het aantal personen die tijdskrediet nemen en het volume uren dat dit voorstelt voor de globale onderneming; - het aantal personen ouder dan 55 jaar die 1/2de of 1/5de tijdskrediet nemen en ...[+++]

VI. - Information et concertation quant à l'emploi Art. 14. Dans le respect des compétences de la délégation syndicale comme mentionnés dans la convention collective de travail n° 5 et les différentes conventions collectives de travail sectorielles relatives au statut de la délégation syndicale et conclues au sein de la Commission paritaire des grands magasins et dans le cadre de la discussion et la concertation sur l'évolution de l'emploi, une double information par siège est communiquée trimestriellement par les entreprises aux conseils d'entreprise : - le nombre de personnes qui prennent le crédit-temps et le volume d'heures que cela représente pour l'entreprise globale; - le nombre de personnes de plus de 55 ans qui prennent un crédi ...[+++]


Inmiddels stelt de Regering voor dat degenen die een deeltijdse loopbaanonderbreking hebben genomen, wanneer zij hun werk opnieuw opnemen, verder deeltijds mogen blijven werken (halftijdse, 3/4de- of 4/5de-regeling).

Entre-temps, le Gouvernement propose que ceux qui bénéficient d'une interruption de carrière à temps partiel puissent continuer à travailler à temps partiel lorsqu'ils reprennent leur activité (mi-temps, régime des 3/4 ou des 4/5).


Het bijkomend recht op halftijdse of 1/5de loopbaanvermindering met motief wordt, in tegenstelling tot de halftijdse of 1/5de loopbaanvermindering zonder motief, niet proportioneel verrekend bij het opnemen van een deeltijdse formule.

Contrairement à la diminution de carrière à mi-temps ou d'1/5 sans motif, le droit complémentaire à la diminution de carrière à mi-temps ou d'1/5 avec motif n'est pas imputé proportionnellement en cas de prise en formule à temps partiel.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'deeltijdse of 1 5de-tijdse' ->

Date index: 2021-01-05
w