Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Deeltijdse loopbaanonderbreking

Vertaling van "deeltijdse loopbaanonderbreking hebben " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
deeltijdse loopbaanonderbreking

interruption de carrière à temps partiel
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Inmiddels stelt de Regering voor dat degenen die een deeltijdse loopbaanonderbreking hebben genomen, wanneer zij hun werk opnieuw opnemen, verder deeltijds mogen blijven werken (halftijdse, 3/4de- of 4/5de-regeling).

Entre-temps, le Gouvernement propose que ceux qui bénéficient d'une interruption de carrière à temps partiel puissent continuer à travailler à temps partiel lorsqu'ils reprennent leur activité (mi-temps, régime des 3/4 ou des 4/5).


« Art. X 28 bis. § 1. In afwijking van artikel X 28 kunnen de volgende ambtenaren halftijdse, 1/4 of 1/5 loopbaanonderbreking nemen tot aan de pensioenleeftijd, ongeacht de totale duur van de loopbaanonderbrekingen die zij hebben genoten vóór het begin van de deeltijdse loopbaanonderbreking tot aan hun pensioenleeftijd :

« Art. X 28 bis. § 1. Par dérogation à l'article X 28, les fonctionnaires suivants peuvent prendre une interruption de carrière à mi-temps, à 1/4 de temps et à 1/5 de temps jusqu'à l'âge de la retraite, quelle que soit la durée totale des interruptions de carrière dont ils ont bénéficié avant le début de l'interruption de carrière à temps partiel jusqu'à l'âge de la retraite.


Nieuwe maatregelen zoals de deeltijdse eerste werkervaringscontracten, het deeltijdse brugpensioen en de nieuwe mogelijkheden voor de loopbaanonderbreking (1/3-, 1/4- 1/5-tijds) hebben tot doel een meer evenwichtige verhouding tussen mannen en vrouwen te bereiken.

De nouvelles mesures telles que les contrats de première expérience professionnelle a temps partiel et les nouvelles possibilités pour l'interruption de carrière (1/3, 1/4, 1/5 temps) ont pour objectif d'atteindre une proportion plus équilibrée entre les hommes et les femmes.


De genderdimensie zit hem voornamelijk in het gelijkstellen van deeltijdse arbeid bij de pensioenberekening, het hebben van een minimumpensioen voor deeltijdse arbeid, het in aanmerking nemen van een bepaalde periode van loopbaanonderbreking wegens kinderlast bij de vaststelling van de opening recht op vervroegd pensioen, enzovoort.

La dimension de genre réside essentiellement dans l’assimilation du travail à temps partiel lors du calcul de pension, l’obtention d’une pension minimum pour le travail à temps partiel, la prise en considération d’une certaine période d’interruption de carrière pour charge de famille lors de l’établissement de l’ouverture du droit à la pension anticipée, etc.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als verklarende factoren van de loonkloof kunnen we onder meer vermelden : andere loopbaanpatroon van vrouwen (deeltijdse arbeid, loopbaanonderbreking, ...), de keuze van opleiding en de beperktere toegang van vrouwen tot aanvullende vorming tijdens de loopbaan, de segregatie van de arbeidsmarkt, vrouwen hebben weinig toegang tot hogere functies, vrouwenfuncties krijgen een lagere financiële waardering, de ondoorzichtigheid van de flexibele betalingsvormen, .

Les facteurs expliquant ce fossé salarial sont, entre autres : un modèle de carrière diffèrent des femmes (travail à temps partiel, interruption de carrière, ..) le choix de la formation et l'accès limité des femmes à la formation complémentaire pendant la carrière, la ségrégation du marché du travail, l'accès limité des femmes aux fonctions supérieures, la faible valorisation financière des fonctions féminines, l'opacité des formes de paiement flexibles, etc.


Vrouwen bleken, meer dan mannen, gekozen te hebben voor een andere oplossing (loopbaanonderbreking, deeltijdse arbeid, vermindering van arbeidsuren, .).

Les femmes optent manifestement plus volontiers que les hommes pour une autre solution (interruption de carrière, travail à temps partiel, horaire réduit, .).


- voorafgaand aan de deeltijdse loopbaanonderbreking een loopbaan van minimum 20 jaar voltijdse of deeltijdse beroepsactiviteit in de social profitsector of een gelijkgestelde sector hebben.

- préalablement à l'interruption de carrière à temps partiel, avoir une carrière de minimum 20 ans d'activité professionnelle à temps plein ou à temps partiel dans le secteur non marchand ou un secteur assimilé;


- voorafgaand aan de deeltijdse loopbaanonderbreking een loopbaan van minimum 25 jaar voltijdse of deeltijdse beroepsactiviteit hebben, waarvan er minstens een equivalent van 10 voltijdse jaren binnen de social profitsector of een gelijkgestelde sector moet gepresteerd zijn (bijlage 1);

- préalablement à l'interruption de carrière à temps partiel avoir une carrière de minimum 25 ans d'activité professionnelle à temps plein ou à temps partiel, dont au moins un équivalent de 10 années à temps plein a été presté dans le secteur non marchand ou un secteur assimilé (annexe 1);


Art. 5. De werknemers uit de sector hebben recht op voltijdse of deeltijdse loopbaanonderbreking of vermindering bovenop het recht op loopbaanonderbreking voorzien door het koninklijk besluit van 6 februari 1997 tot vaststelling van een recht op onderbreking van de beroepsloopbaan in toepassing van artikel 7, § 2, 1°, van de wet van 26 juli 1996 tot bevordering van de werkgelegenheid en tot preventieve vrijwaring van het concurrentievermogen.

Art. 5. Les travailleurs du secteur ont droit, à temps plein ou à temps partiel, à une interruption de carrière ou réduction de prestations en sus du droit à l'interruption de carrière, prévu par l'arrêté royal du 6 février 1997 instaurant un droit à l'interruption de la carrière professionnelle en application de l'article 7, § 2, 1°, de la loi du 26 juillet 1996 relative à la promotion de l'emploi et à la sauvegarde préventive de la compétitivité.


De voorwaarden waarin en modaliteiten waaronder deze tewerkstellingsbevorderende maatregelen kunnen ingevoerd worden, worden bepaald in de collectieve arbeidsovereenkomsten die in de schoot van het paritair comité met het oog op de uitvoering van deze collectieve arbeidsovereenkomst zullen gesloten worden en die betrekking hebben op de invoering van een recht op voltijdse of deeltijdse loopbaanonderbreking bovenop het recht op loopbaanonderbreking, voorzien ...[+++]

Les conditions auxquelles, ainsi que les modalités selon lesquelles ces mesures de promotion de l'emploi s'appliquent, sont fixées dans les conventions collectives de travail qui sont conclues au sein de la commission paritaire en exécution de la présente convention collective de travail, relatives à l'instauration d'un droit à l'interruption de carrière complète ou à temps partiel au-delà du droit à l'interruption de carrière prévu à l'arrêté royal du 6 février 1997 précité, et à l'instauration du travail à temps partiel volontaire.




Anderen hebben gezocht naar : deeltijdse loopbaanonderbreking     deeltijdse loopbaanonderbreking hebben     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'deeltijdse loopbaanonderbreking hebben' ->

Date index: 2023-08-02
w