Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Een politieke of administratieve functie uitoefenen

Traduction de «deeltijdse functies uitoefenen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
een politieke of administratieve functie uitoefenen

exercer une fonction publique ou administrative


de functie getrouwelijk,naar zijn geweten en onder gepaste geheimhouding uitoefenen

exercer les fonctions en toute loyauté,discrétion et conscience
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Gelet op de complexiteit van de regels betreffende de samenloop tussen de onderscheiden prestaties in het stelsel van de sociale zekerheid der werknemers, valt evenwel niet uit te sluiten dat bepaalde werknemers die verschillende deeltijdse functies uitoefenen en die één van die deeltijdse functies om medische redenen niet langer kunnen uitoefenen, geen recht hebben op een werkloosheidsuitkering, noch op een uitkering op grond van de regeling voor arbeidsongevallen en beroepsziekten, terwijl zij toch worden geconfronteerd met een vermindering van hun vermogen tot verdienen met twee derden of meer.

Eu égard à la complexité des règles relatives à la coexistence des diverses prestations dans le régime de la sécurité sociale des travailleurs, il ne peut cependant être exclu que certains travailleurs qui exercent plusieurs emplois à temps partiel et qui ne peuvent plus exercer une de ces fonctions à temps partiel pour des raisons médicales n'aient droit ni à des allocations de chômage ni à une indemnité sur la base du régime afférent aux accidents du travail et aux maladies professionnelles, alors qu'ils sont confrontés à une réduction de leur capacité de gain de deux tiers ou plus.


- De ontstentenis van een wetsbepaling die een recht op een ziekte- en invaliditeitsuitkering opent voor werknemers die verschillende deeltijdse functies uitoefenen en die om medische redenen een van die functies moeten stopzetten, in zoverre zij daardoor worden geconfronteerd met een vermindering van hun vermogen tot verdienen met twee derden of meer en in zoverre zij niet uitkeringsgerechtigd zijn op grond van een andere sociale regeling, schendt de artikelen 10 en 11 van de Grondwet.

- L'absence d'une disposition législative qui ouvre un droit à une indemnité d'assurance maladie-invalidité pour les travailleurs qui exercent plusieurs emplois à temps partiel et qui, pour des raisons médicales, doivent mettre fin à une de ces fonctions, dans la mesure où ils sont ainsi confrontés à une diminution de leur capacité de gain de deux tiers ou plus et dans la mesure où ils n'ont pas droit à une indemnité en vertu d'un autre régime social, viole les articles 10 et 11 de la Constitution.


Dat verschil in behandeling vindt echter niet zijn oorsprong in de in het geding zijnde bepaling, maar in het ontbreken van een bepaling die een recht op een ZIV-uitkering opent voor werknemers die verschillende deeltijdse functies uitoefenen en die om medische redenen een van die functies moeten stopzetten, in zoverre zij daardoor worden geconfronteerd met een vermindering van hun vermogen tot verdienen met twee derden of meer en in zoverre zij niet uitkeringsgerechtigd zijn op grond van een andere sociale regeling, zoals de werkloosheidsregeling en de regeling voor arbeidsongevallen en beroepsziekten.

Cette différence de traitement ne trouve cependant pas son origine dans la disposition en cause, mais dans l'absence d'une disposition qui ouvre un droit à une indemnité AMI pour les travailleurs qui exercent plusieurs emplois à temps partiel et qui, pour des raisons médicales, doivent mettre fin à un de ces emplois, dans la mesure où ils sont ainsi confrontés à une diminution de leur capacité de gain de deux tiers ou plus et dans la mesure où ils n'ont pas droit à une indemnité en vertu d'un autre régime social, comme le régime de chômage et le régime des accidents du travail et des maladies professionnelles.


Zullen de individuele dossiers van de aalmoezeniers die hun functie voltijds uitoefenen na een periode van deeltijdse prestaties worden herzien?

Les dossiers individuels des aumôniers exerçant la fonction à temps plein après l'avoir exercée à temps partiel seront-ils réexaminés ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De FOD zou bij de toepassing van artikel 3, 3°, van het koninklijk besluit van 25 oktober 2005 dus geen bijkomende voorwaarden mogen opleggen aan de legeraalmoezeniers die deze functie voltijds uitoefenen na een periode van deeltijdse prestaties, zodat de diensten die deeltijds geleverd werden ten minste naar rata van de voltijdse dienst in rekening zouden worden genomen.

Il faudrait donc que le SPF n'impose pas des conditions supplémentaires lors de l'application de l'article 3, 3°, de l'arrêté royal du 25 octobre 2005 aux aumôniers exerçant cette fonction à temps plein après l'avoir exercée à temps partiel, ce qui permettrait de prendre en considération, au moins au prorata du service à temps plein, les services prestés à temps partiel.


In toepassing van voormelde beginselen dient de haard- of standplaatstoelage voor de werknemers die verschillende deeltijdse functies uitoefenen, berekend te worden op het loon voor elke functie afzonderlijk, telkens om te zetten in een voltijdse functie, om het bedrag ervan te kennen, zonder dat de totale som echter meer mag bedragen dan wat aan haard- of standplaatsvergoeding zou worden toegekend indien het één voltijdse betrekking zou zijn.

En application des principes susmentionnés, l'allocation de foyer ou de résidence pour les travailleurs qui effectuent différentes fonctions à temps partiel, doit être calculée sur le salaire pour chaque fonction individuelle, à convertir chaque fois en une fonction à temps plein, afin d'en con-naître le montant, sans que le montant total puisse s'élever à plus que ce qui est octroyé comme allocation de foyer ou de résidence, s'il s'agissait d'un emploi à temps plein.


Wanneer 4 of 3 voltijds tewerkgestelde bedienden met een minimum anciënniteit van één jaar die een vergelijkbare functie uitoefenen gelijktijdig en voor onbepaalde duur voor elk een deeltijdse uurregeling a rato van 80, respectievelijk 75 pct., aanvragen, is de werkgever ertoe gebonden deze aanvraag in te willigen binnen de twee maanden na de aanvraag en over te gaan tot de compenserende aanwerving van een deeltijdse bediende aan 80, respectievelijk 75 pct.

Lorsque 4 ou 3 employés occupés à temps plein ayant une ancienneté minimum de un an et occupant une fonction similaire demandent simultanément et pour une durée indéterminée pour chacun un régime de travail respectivement de 80 ou 75 p.c., l'employeur est tenu d'accéder à cette demande dans les deux mois suivant la demande et de procéder à l'embauche compensatoire d'un employé à temps partiel engagé respectivement à 80 ou 75 p.c.


Deze personeelsleden worden aangeworven om te voorzien: - in uitzonderlijke en tijdelijke behoeften; - in de vervanging van personeelsleden die hun functies niet of slechts deeltijds uitoefenen (inbegrepen loopbaanonderbrekingen); - in bijkomende of specifieke opdrachten (onder andere personeel belast met de schoonmaak en met de bediening in de restaurants, die hoofdzakelijk tewerkgesteld zijn met deeltijdse prestaties).

Ces membres du personnel ont été recrutés pour pourvoir: - aux besoins exceptionnels et temporaires; - au remplacement des membres du personnel qui n'assument pas leur fonction ou qui ne l'assument qu'à temps partiel (interruptions de carrière incluses); - à l'accomplissement des tâches auxiliaires ou spécifiques (entre autres le personnel chargé du nettoyage et du service dans les restaurants qui est principalement occupé à temps partiel).




D'autres ont cherché : deeltijdse functies uitoefenen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'deeltijdse functies uitoefenen' ->

Date index: 2021-09-06
w