Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "deeltijds tijdskrediet hebben " (Nederlands → Frans) :

Dat kan pas wanneer een voldoende groot aantal van de betrokkenen die sinds 2004 een deeltijds tijdskrediet hebben opgenomen de pensioengerechtigde leeftijd van 65 jaar zullen hebben bereikt.

Ce ne sera possible que lorsqu’un nombre suffisamment important de personnes concernées qui ont pris un crédit-temps à temps partiel depuis 2004, auront atteint l’âge légal de la pension, soit 65 ans.


b) wanneer de arbeid(st)ers gedurende het hele dienstjaar, zoals voorzien in artikel 31, van een loopbaanonderbreking of tijdskrediet hebben genoten in een deeltijds regime, zal het bedrag van de eindejaarspremie, zoals het in artikel 25 is vastgesteld, herleid worden naar rato de gewerkte tijd, naargelang het regime dat van toepassing is (vier vijfden, halftijds of andere);

b) lorsque les ouvriers ont bénéficié d'une interruption de carrière ou d'un crédit-temps dans un régime partiel au cours de tout l'exercice, comme prévu à l' article 31, le montant de la prime de fin d'année, tel que fixé à l'article 25, sera réduit au prorata du temps de travail presté selon le régime en application (quatre cinquièmes, mi-temps ou autre);


b) wanneer de arbeid(st)ers gedurende het hele dienstjaar, zoals voorzien in artikel 30, van een loopbaanonderbreking of tijdskrediet hebben genoten in een deeltijds regime, zal het bedrag van de eindejaarspremie, zoals het in artikel 24 is vastgesteld, herleid worden naar rato de gewerkte tijd, naargelang het regime dat van toepassing is (vier vijfden, halftijds of andere);

b) lorsque les ouvriers ont bénéficié d'une interruption de carrière ou d'un crédit-temps dans un régime partiel au cours de tout l'exercice, comme prévu à l'article 30, le montant de la prime de fin d'année, tel que fixé à l'article 24, sera réduit au prorata du temps de travail presté selon le régime en application (quatre cinquièmes, mi-temps ou autre);


Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de banken; Op de voordracht van de Minister van Werk, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1. Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 27 mei 2015, gesloten in het Paritair Comité voor de banken, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 26 november 2001 inzake tijdskrediet, 1/5e loopbaanvermi ...[+++]

Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; Vu la demande de la Commission paritaire pour les banques; Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1. Est rendue obligatoire la convention collective de travail du 27 mai 2015, reprise en annexe, conclue au sein de la Commission paritaire pour les banques, modifiant la convention collective de travail du 26 novembre 2001 relative au crédit-temps, à la diminution de carrière d'1/5, à la réduction des prestations ainsi qu'au temps partiel.


b) wanneer de arbeid(st)ers gedurende het hele dienstjaar, zoals voorzien in artikel 30, van een loopbaanonderbreking of tijdskrediet hebben genoten in een deeltijds regime, zal het bedrag van de eindejaarspremie, zoals het in artikel 24 is vastgesteld, herleid worden naar rato de gewerkte tijd, naargelang het regime dat van toepassing is (vier vijfden, halftijds of andere);

b) lorsque les ouvriers ont bénéficié d'une interruption de carrière ou d'un crédit-temps dans un régime partiel au cours de tout l'exercice, comme prévu à l'article 30, le montant de la prime de fin d'année, tel que fixé à l'article 24, sera réduit au prorata du temps de travail presté selon le régime en application (quatre-cinquième, mi-temps ou autre);


" - Wat met de arbeiders wiens arbeidsovereenkomst is geschorst omdat ze genieten van tijdskrediet en hun vervangers en de arbeiders die voor de datum van overname van het commercieel contract, een volledig of deeltijds tijdskrediet hebben aangevraagd bij de werkgever die het onderhoudscontract verliest ?

" - Que faire des ouvriers dont le contrat de travail est suspendu parce qu'ils bénéficient du crédittemps et de leurs remplaçants et des ouvriers qui ont sollicité, avant la date de reprise du contrat commercial, un crédit-temps auprès de l'employeur qui a perdu le contrat commercial?


Wat met arbeiders waarvan de arbeidsovereenkomst is geschorst (behalve voor de arbeiders die tijdskrediet genieten in het kader van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 77bis of die, voor de datum van overname van het commercieel contract, een volledige of deeltijds tijdskrediet hebben aangevraagd bij de werkgever die het onderhoudscontract verliest) en hun vervangers?

Que faire des ouvriers dont le contrat de travail est suspendu (sauf pour les ouvriers qui bénéficient du crédit-temps accordé dans le cadre de la convention collective de travail n° 77bis ou qui ont sollicité, avant la date de reprise du contrat commercial, un crédit-temps total ou partiel auprès de l'employeur qui a perdu le contrat commercial) et de leurs remplaçants ?


Wat met de arbeiders waarvan de arbeidsovereenkomst is geschorst omdat ze tijdskrediet genieten en hun vervangers en de arbeiders die voor de datum van overname van het commercieel contract, een volledige of deeltijds tijdskrediet hebben aangevraagd bij de werkgever die het onderhoudscontract verliest ?

Que faire des ouvriers dont le contrat de travail est suspendu parce qu'ils bénéficient du crédit temps et de leurs remplaçants et des ouvriers qui ont sollicité, avant la date de reprise du contrat commercial, un crédit temps auprès de l'employeur qui a perdu le contrat commercial ?


Ook maatregelen als de veralgemening van het tijdskrediet en formules van deeltijds werken, zoals de vierdagenweek, hebben evidente effecten op de activiteitsgraad.

Des mesures comme la généralisation du crédit-temps et les formules de travail à temps partiel ont aussi des effets manifestes sur le taux d'activité.


Dit opleidingsprogramma moet de mensen toelaten, de kennis en de bekwaamheden te leren kennen en te verwerven die verbonden zijn aan de groeifuncties; 3) een aanbod om vrijwillig te stoppen met werken bij Belgacom tegen voorwaarden die sociaal en economisch aanvaardbaar zijn voor zowel de onderneming als de personeelsleden, die in aanmerking komen op basis van de objectieve criteria die met de representatieve vakorganisaties werden onderhandeld (namelijk statutair personeel zijn, op 31 december 2002 de vijftigjarige leeftijd bereikt hebben en op diezelfde datum minstens 20 jaar dienstanciënniteit tellen); 4) een aanbod voor ...[+++]

Ce programme de formation est destiné à permettre aux personnes de se familiariser et d'acquérir les connaissances et les compétences liées aux fonctions en croissance; 3) une offre d'arrêt volontaire du travail chez Belgacom dans les conditions socialement et économiquement acceptables tant pour l'entreprise que pour les membres du personnel qui sont éligibles compte tenu des critères objectifs qui ont été négociés avec les organisations syndicales représentatives (à savoir être membre du personnel statutaire, avoir atteint 50 ans au 31 décembre 2002 et compter une ancienneté de service de 20 ans à cette même date); 4) enfin, une offre de tra ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'deeltijds tijdskrediet hebben' ->

Date index: 2021-12-29
w