Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
...
Van Verordening

Traduction de «deelt hiertoe » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Elke lidstaat bepaalt welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de bepalingen van deze verordening. Deze sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. In afwachting van de vaststelling, voor zover nodig, van hiertoe strekkende wetgeving gelden bij inbreuk op deze verordening, in voorkomend geval, de sancties die door de lidstaten zijn vastgesteld ter uitvoering van artikel [...] van Verordening [...].

Chaque État membre détermine les sanctions applicables en cas de violation du présent règlement. Ces sanctions doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Dans l'attente de l'adoption des dispositions législatives qui pourraient s'avérer nécessaires à cette fin, les sanctions à imposer en cas de violation du présent règlement seront celles arrêtées par les États membres pour donner effet à l'article ... du règlement ...
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De inrichtende macht die de tuchtmacht uitoefent, deelt hiertoe vanaf het ogenblik dat de beslissing definitief is binnen een termijn van twintig kalenderdagen de definitieve beslissing tot ontslag of afzetting, in voorkomend geval de beslissing van de kamer van beroep, en het tuchtdossier waarop zij haar uitspraak heeft gesteund mee aan de overheid of aan de raad van bestuur die de oorspronkelijke vaste benoeming heeft uitgesproken.

Le pouvoir organisateur qui exerce le pouvoir disciplinaire communique à cet effet dans un délai de vingt jours calendaires dès qu'elle est définitive, la décision définitive de licenciement ou de révocation, le cas échéant, la décision de la chambre de recours, et le dossier disciplinaire sur lequel il s'est appuyé pour son prononcé, à l'autorité ou au conseil d'administration qui a prononcé la nomination définitive initiale.


De raad van bestuur die de tuchtmacht uitoefent, deelt hiertoe vanaf het ogenblik dat de beslissing definitief is binnen een termijn van twintig kalenderdagen de definitieve beslissing tot ontslag of afzetting, in voorkomend geval de beslissing van de kamer van beroep, en het tuchtdossier waarop zij haar uitspraak heeft gesteund mee aan de raad van bestuur of aan de hiervoor vermelde overheid, die de oorspronkelijke vaste benoeming heeft uitgesproken.

Le conseil d'administration qui exerce le pouvoir disciplinaire communique à cet effet dans un délai de vingt jours calendaires dès qu'elle est définitive, la décision définitive de licenciement ou de révocation, le cas échéant, la décision de la chambre de recours, et le dossier disciplinaire sur lequel il s'est appuyé pour son prononcé, au conseil d'administration ou à l'autorité précitée qui a prononcé la nomination définitive initiale.


« Deelt in grote lijnen de standpunten die de Federale Raad voor Duurzame Ontwikkeling terzake formuleerde in zijn advies van 19 april 2004, maar stelt voor dat de Senaat het initiatief neemt om het opstellen van de aanbevelingen over het belang van de meetinstrumenten en de keuze van de indicatoren van duurzame ontwikkeling te organiseren, bij voorkeur in overleg met de hiertoe bevoegde instellingen».

« Partage, dans les grandes lignes, les positions que le Conseil fédéral du développement durable a formulées en la matière dans son avis du 19 avril 2004, tout en proposant néanmoins que le Sénat prenne l'initiative d'organiser la rédaction des recommandations sur l'importance des instruments de mesure et le choix des indicateurs du développement durable de préférence en concertation les institutions compétences en la matière».


Deelt in grote lijnen de standpunten die de Federale Raad voor Duurzame Ontwikkeling terzake formuleerde in zijn advies van 19 april 2004, maar stelt voor dat de Senaat het initiatief neemt om het opstellen van de aanbevelingen over het belang van de meetinstrumenten en de keuze van de indicatoren van duurzame ontwikkeling te organiseren, bij voorkeur in overleg met de hiertoe bevoegde instellingen;

Partage, dans les grandes lignes, les positions que le Conseil fédéral du développement durable a formulées en la matière dans son avis du 19 avril 2004, tout en proposant néanmoins que le Sénat prenne l'initiative d'organiser la rédaction des recommandations sur l'importance des instruments de mesure et le choix des indicateurs du développement durable de préférence en concertation avec les institutions compétentes en la matière;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Deelt in grote lijnen de standpunten die de Federale Raad voor Duurzame Ontwikkeling terzake formuleerde in zijn advies van 19 april 2004, maar stelt voor dat de Senaat het initiatief neemt om het opstellen van de aanbevelingen over het belang van de meetinstrumenten en de keuze van de indicatoren van duurzame ontwikkeling te organiseren, bij voorkeur in overleg met de hiertoe bevoegde instellingen».

« Partage, dans les grandes lignes, les positions que le Conseil fédéral du développement durable a formulées en la matière dans son avis du 19 avril 2004, tout en proposant néanmoins que le Sénat prenne l'initiative d'organiser la rédaction des recommandations sur l'importance des instruments de mesure et le choix des indicateurs du développement durable, de préférence en concertation avec les institutions compétentes en la matière».


« Art. 7 bis. ­ De arts die euthanasie heeft toegepast, deelt meteen de doodsoorzaak mee aan een wetsdokter die hiertoe is aangewezen door de voorzitter van de rechtbank van eerste aanleg van het gerechtelijk arrondissement waarin de euthanasie is toegepast».

« Art. 7 bis. ­ Le médecin qui a pratiqué une euthanasie notifie immédiatement la cause du décès à un des médecins légistes désignés à cet effet par le président du tribunal de première instance de l'arrondissement judiciaire où l'euthanasie a été pratiquée».


Hiertoe deelt de ADCB hen het notitienummer van hun dossier bij het parket mee.

La DGCM leur communique pour cela le numéro de notice de leur dossier au parquet.


De werkgever van de leerling deelt hiertoe elke ongewettigde afwezigheid mee aan de onderwijsinstelling of de instelling voor vormingsprogramma's, zoals bedoeld in artikel 15.

A cet effet, l'employeur de l'élève communique toute absence injustifiée à l'établissement d'enseignement ou l'établissement offrant des programmes de formation, tel que visé à l'article 15.


U deelt hiertoe aan de voorzitter van het kanton de namen mede van de kandidaat-bijzitters die op de dag van de stemming zonder wettige reden niet zijn opgedaagd in uw stemopnemingsbureau.

A cette fin, vous communiquerez au président du canton les noms des candidats-assesseurs qui, sans motif légitime, ne se sont pas présentés dans votre bureau de dépouillement.


De sportfederatie deelt hiertoe aan het Bloso de volgende gegevens mee :

La fédération sportive communique au Bloso les données suivantes :




D'autres ont cherché : van verordening     deelt hiertoe     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'deelt hiertoe' ->

Date index: 2025-07-27
w