Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «deelt de fsma haar beslissing » (Néerlandais → Français) :

Binnen zestig dagen na ontvangst van een volledig dossier deelt de FSMA haar beslissing met een bij de post aangetekende brief mee aan het alternatieve-financieringsplatform.

La décision de la FSMA est notifiée à la plateforme de financement alternatif par lettre recommandée à la poste dans les soixante jours de la réception d'un dossier complet.


Op verzoek van de bevoegde autoriteit van de lidstaat van ontvangst van de MTF of OTF deelt de FSMA haar onverwijld de identiteitsgegevens mee van de leden of deelnemers van de in die lidstaat gevestigde MTF of OTF.

A la demande de l'autorité compétente de l'Etat membre d'accueil du MTF ou de l'OTF et dans un délai raisonnable, la FSMA communique à cette autorité l'identité des membres ou des participants du MTF ou de l'OTF établis dans cet Etat membre.


"52° door de aanvrager tegen de weigering van een vergunning als alternatieve-financieringsplatform, met dien verstande dat het ontbreken van een beslissing van de FSMA binnen de gestelde termijn met een weigering van een vergunning wordt gelijkgesteld, alsook tegen elke door de FSMA genomen beslissing krachtens de artikelen 14, 15, 19, 30 of 32 van de wet van 18 december 2016 tot regeling van de erkenning en de afbakening van crowdfunding en houdende diverse bepalingen inzake financiën; het beroep tegen de krachtens die artikelen genomen beslissingen heeft opschorte ...[+++]

"52° au demandeur contre le refus d'agrément en qualité de plateforme de financement alternatif, sachant que l'absence de décision de la FSMA dans le délai prescrit est assimilée à un refus d'agrément, ainsi que contre toute décision prise par la FSMA en vertu des articles 14, 15, 19, 30 ou 32 de la loi du 18 décembre 2016 organisant la reconnaissance et l'encadrement du crowdfunding et portant des dispositions diverses en matière de finances; le recours contre les décisions prises en vertu de ces articles est suspensif, à moins que la FSMA n'ait, pour motifs graves, déclaré que sa décision était exécutoire nonobstant recours".


Indien de FSMA haar beslissing niet binnen deze termijn ter kennis heeft gebracht, wordt zij geacht geen bezwaar te maken tegen het project van de vennootschap voor vermogensbeheer en beleggingsadvies.

Si la FSMA n'a pas notifié sa décision dans ce délai, elle est réputée ne pas s'opposer au projet de la société de gestion de portefeuille et de conseil en investissement.


Wat de beroepen betreft die tussen 1 juni en 30 juli worden ingediend, deelt de commissie haar beslissing aan de student uiterlijk op 31 augustus van het bedoelde jaar mee.

En ce qui concerne les recours introduits entre le 1 juin et le 30 juillet, la commission communiquera sa décision au plus tard le 31 août de l'année concernée.


De autoriteit deelt gelijktijdig met haar beslissing mee : 1° dat er tegen deze beslissing beroep open staat bij de politierechtbank of de jeugdrechtbank; 2° dat de indiening van het beroep de uitvoering van de beslissing opschort.

L'autorité communique en même temps : 1° que sa décision est susceptible de recours auprès du tribunal de police et du tribunal de la jeunesse; 2° que l'introduction de l'appel suspend l'exécution de la décision.


- Bij het verstrijken van de termijn van vijftien dagen te rekenen vanaf de betekening voorzien in § 8, of nadat de overtreder zijn middelen tot verdediging heeft bezorgd of mondeling zijn verdediging heeft voorgesteld, deelt de autoriteit haar beslissing mee aan de overtreder.

- A l'échéance du délai de quinze jours à dater de la notification visée au § 8, ou après que le contrevenant a fait parvenir ses moyens de défense ou a présenté oralement sa défense, l'autorité communique au contrevenant sa décision.


Art. 48. In artikel 22 van hetzelfde besluit wordt het derde lid vervangen als volgt: "Desgevallend deelt de "CWaPE" haar beslissing tot intrekking van de vergunning mee aan de houder van de vergunning binnen een termijn van een maand, met ingang op de datum waarop de in het tweede lid bedoelde termijn verstrijkt, en geeft ze de administratie kennis hiervan".

Art. 48. Dans l'article 22 du même arrêté, l'alinéa 3 est remplacé par ce qui suit : « Le cas échéant, la CWaPE notifie au titulaire de la licence sa décision de retrait de la licence dans un délai d'un mois à dater de l'expiration du délai prévu à l'alinéa 2 et en informe l'administration».


73 bis. Wanneer een dwangsom die door de FSMA is opgelegd op grond van deze wet of van de andere wettelijke of reglementaire bepalingen die de opdrachten regelen van de FSMA wordt verbeurd, maakt de FSMA haar beslissing tot oplegging van de dwangsom en de redenen hiervan, alsook de verbeuring van de dwangsom bekend op haar website op de overeenkomstige wijze en onder de overeenkomstige voorwaarden bepaald in artikel 72, § 3, vierde tot zevende lid".

73 bis. Lorsqu'une astreinte imposée par la FSMA en vertu de la présente loi ou des autres dispositions légales et réglementaires régissant les missions de la FSMA est encourue, la FSMA rend publics sur son site web sa décision d'imposition de l'astreinte et les motifs de cette décision, ainsi que le fait que l'astreinte est encourue, selon les modalités et aux conditions visées, mutatis mutandis, à l'article 72, § 3, alinéas 4 à 7".


Binnen zestig dagen na de ontvangst van een volledig dossier deelt de FSMA het alternatieve-financieringsplatform haar beslissing mee.

Celle-ci transmet à la plateforme de financement alternatif sa décision dans un délai de soixante jours à partir de la réception d'un dossier complet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'deelt de fsma haar beslissing' ->

Date index: 2024-10-18
w