Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangesloten
Aangeslotene
Niet op de buitenlijn aangesloten toestel
Niet op de hoofdlijn aangesloten toestel
Volledig aangesloten polygoon
Volledig aangesloten veelhoek

Vertaling van "deelt de aangesloten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
verhouding van de maximale belasting tot het aangesloten vermogen | verhouding van het aandeel in de maximale belasting tot aangesloten vermogen

facteur de responsabilité de pointe


volledig aangesloten polygoon | volledig aangesloten veelhoek

cheminement rattaché aux deux extrémités


niet op de buitenlijn aangesloten toestel | niet op de hoofdlijn aangesloten toestel

poste privé


op katheter aangesloten steriele urineopvangzak voor zuigeling of kind

poche stérile de recueil d'urine pour nourrisson/pédiatrique raccordée à un cathéter


belasting op de op het watervoorzieningsnet aangesloten of aansluitbare gebouwen

taxe sur les bâtiments reliés ou reliables au réseau d'eau




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In dat geval deelt de aangesloten organisatie in haar aanvraag tot erkenning voor elke interprofessionele organisatie waarbij ze is aangesloten, het aantal van haar leden, uitgedrukt in het aantal personen, mee dat moet meegeteld worden voor de berekening van het totaal aantal leden van deze interprofessionele organisatie.

Dans ce cas, l'organisation affiliée communique dans sa demande d'agréation, pour chaque organisation interprofessionnelle à laquelle elle est affiliée, le nombre de ses membres, exprimé en nombre de personnes, qui doit être compté pour le calcul du nombre total des membres de cette organisation interprofessionnelle.


3. In het in artikel 47, lid 1, van de basisverordening bedoelde geval deelt het orgaan waarbij de betrokkene het laatst aangesloten is geweest, aan het orgaan dat deze uitkeringen oorspronkelijk verschuldigd was, de hoogte en de datum van ingang van de op grond van de door eerstgenoemd orgaan toegepaste wetgeving verschuldigde uitkeringen mee.

3. Dans le cas visé à l’article 47, paragraphe 1, du règlement de base, l’institution à laquelle l’intéressé a été affilié en dernier lieu fait connaître à l’institution initialement débitrice des prestations le montant et la date d’effet des prestations en vertu de la législation qu’elle applique.


Op eenvoudig verzoek van de Aangeslotene gericht aan de Inrichter, deelt de Inrichter of Pensio TL het mee aan de Aangeslotene.

L'Organisateur ou Pensio TL le communique à l'Affilié sur simple demande de l'Affilié adressée à l'Organisateur.


Op vraag van de Actieve Aangeslotene deelt Pensio TL eveneens een historisch overzicht mee van zijn Verworven Reserves, in voorkomend geval met de vermelding van het bedrag dat overeenstemt met de waarborgen van artikel 24 van de WAP.

A la demande de l'Affilié Actif, Pensio TL communique également un aperçu historique de ses Réserves Acquises, le cas échéant le montant correspondant aux garanties de l'article 24 de la LPC.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De voormalig Actieve Aangeslotene deelt zijn keuze schriftelijk mee aan Pensio TL.

L'ancien Affilié Actif communique son choix par écrit à Pensio TL.


Binnen de 30 dagen na deze mededeling, deelt de pensioeninstelling aan de aangeslotene het bedrag van de verworven prestaties, de verworven reserves, de wettelijke minimumgarantie en de verschillende keuzemogelijkheden waarover de aangeslotene beschikt, mee.

Dans les 30 jours qui suivent la communication, l'organisme de pension communique à l'affilié le montant des réserves acquises, des prestations acquises, la garantie minimum légale et les différents choix qui s'offrent à l'affilié.


Art. 13. Wanneer een aangeslotene de pensioeninstelling inlicht over de beëindiging van zijn arbeidsovereenkomst(en) zoals bedoeld in artikel 1, 4°, of indien de pensioeninstelling vaststelt dat een aangeslotene gedurende meer dan vier opeenvolgende kwartalen niet meer voorkomt op de DMFA-aangifte, en indien de betrokken aangeslotene aanspraak kan maken op verworven reserves en prestaties, deelt de pensioeninstelling hem uiterlijk 30 dagen na deze kennisgeving of vaststelling schriftelijk, met kopie aan de inrichter, het bedrag van d ...[+++]

Art. 13. Au cas où un affilié informe l'organisateur de l'expiration du ou de ses contrat(s) de travail, tel(s) que visé(s) à l'article 1 , 4°, ou au cas où l'organisateur constate qu'un affilié ne figure plus durant plus de quatre trimestres consécutifs sur la déclaration DMFA, et si l'affilié sorti peut faire valoir des droits sur des réserves et prestations acquises, l'organisme de pension communique dans les 30 jours à compter de cette information ou constatation, à l'affilié, avec copie à l'organisateur, le montant des réserves acquises éventuellement complétées à concurrence des montants minima garantis en application de l'article ...[+++]


1.3. Binnen de 30 dagen na deze opzoeking door de pensioeninstelling of de in kennis stelling van de aangeslotene, deelt de aangeslotene aan de inrichter volgende gegevens mee :

1.3. Dans les 30 jours qui suivent cette recherche par l'organisme de pension ou la communication par l'affilié de son départ, l'affilié communique à l'organisateur les données suivantes :


Art. 13. Wanneer een aangeslotene de pensioeninstelling inlicht over de beëindiging van zijn arbeidsovereenkomst(en) zoals bedoeld in artikel 1, 4°, of indien de pensioeninstelling vaststelt dat een aangeslotene gedurende meer dan vier opeenvolgende kwartalen niet meer voorkomt op de DMFA aangifte, en indien de betrokken aangeslotene aanspraak kan maken op verworven reserves en prestaties, deelt de pensioeninstelling hem uiterlijk 30 dagen na deze kennisgeving of vaststelling schriftelijk, met kopie aan de inrichter, het bedrag van d ...[+++]

Art. 13. Au cas où un affilié informe l'organisateur de l'expiration du ou de ses contrat(s) de travail, tel(s) que visé(s) à l'article 1, 4°, ou au cas où l'organisateur constate qu'un affilié ne figure plus durant plus de quatre trimestres consécutifs sur la déclaration DMFA, et si l'affilié sorti peut faire valoir des droits sur des réserves et prestations acquises, l'organisme de pension communique dans les 30 jours à compter de cette information ou constatation, à l'affilié, avec copie à l'organisateur, le montant des réserves acquises éventuellement complétées à concurrence des montants minima garantis en application de l'article ...[+++]


Na de mededeling van de uittreding van een aangeslotene aan de pensioeninstelling deelt deze laatste aan de betrokken aangeslotene de gegevens mee zoals voorzien in 1.4. van artikel 16, § 1 (het bedrag van de verworven reserves en van de verworven prestaties, de keuzemogelijkheden van de aangeslotene).

Après avoir été avisé de la sortie d'un affilié, l'organisme de pension communique à l'affilié concerné les données prévues au point 1.4. de l'article 16, § 1 (le montant des réserves acquises et des prestations acquises, les choix qui lui sont offerts).




Anderen hebben gezocht naar : aangesloten     aangeslotene     volledig aangesloten polygoon     volledig aangesloten veelhoek     deelt de aangesloten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'deelt de aangesloten' ->

Date index: 2021-07-05
w