Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Behoren
De nieuwe deelstaten
Discriminatie op grond van seksuele geaardheid
Discriminatie van homoseksuelen

Traduction de «deelstaten behoren » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


vervolging of discriminatie, vermeend of reëel, meer op basis van het behoren tot een groep (bepaald door huidskleur, religie, etnische oorsprong, etc.) dan op grond van persoonlijke kenmerken.

Définition: Discrimination ou persécution, réelle ou perçue comme telle, pour des raisons d'appartenance à un groupe (défini par la couleur de la peau, la religion, l'origine ethnique, etc.) et non pour des raisons liées à la personne.


Omschrijving: Een stoornis, doorgaans voor het eerst aan het licht tredend tijdens de vroege kindertijd (en altijd ruim voor de puberteit), gekenmerkt door een niet voorbijgaand en intens onbehagen over de toegewezen sekse, samen met een wens te behoren tot (of vol te houden dat men behoort tot) de andere sekse. Er bestaat een voortdurende preoccupatie met de kleding en activiteiten van de andere sekse en verwerping van de eigen sekse. De diagnose vereist een ernstige verstoring van de normale genderidentiteit; louter jongensachtig gedrag bij meisjes of meisjesachtig gedrag bij jongens is niet genoeg. Genderidentiteitsstoornissen bij pe ...[+++]

Définition: Trouble se manifestant habituellement pour la première fois dans la première enfance (et toujours bien avant la puberté), caractérisé par une souffrance intense et persistante relative au sexe assigné, accompagné d'un désir d'appartenir à l'autre sexe (ou d'une affirmation d'en faire partie). Les vêtements et les activités propres au sexe opposé et un rejet de son propre sexe sont des préoccupations persistantes. Il faut qu'il existe une perturbation profonde de l'identité sexuelle normale pour porter ce diagnostic; il ne suffit pas qu'une fille soit simplement un garçon manqué ou qu'un garçon soit une fille manquée . Les tr ...[+++]




Speciaal programma voor bedrijfsleiders van kleine en middelgrote bedrijven en voor bedrijfsleiders van pas opgerichte bedrijven in de vijf nieuwe Duitse deelstaten

Programme spécial en faveur des dirigeants de petites et moyennes entreprises et des créateurs d'entreprises dans les cinq nouveaux Länder allemands


Projecten ter bevordering van de technologische ontwikkeling op energiegebied in de nieuwe deelstaten van de Bondsrepubliek Duitsland(Thermie-programma-1991-1992)

Projets de promotion de technologies énergétiques pour les nouveaux Länder de la république fédérale d'Allemagne(Programme THERMIE-1991-1992)


discriminatie op grond van seksuele geaardheid [ discriminatie op grond van het behoren tot een seksuele minderheid | discriminatie van homoseksuelen ]

discrimination fondée sur l'orientation sexuelle [ discrimination envers les homosexuels ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bent u van oordeel dat deze demonstratiewerkplaatsen, gezien de overheveling van de beroepsopleidingen van het federale niveau naar dat van de deelstaten, behoren tot de bevoegdheid van de deelstaten en dus niet langer tot die van de FOD WASO?

Estimez-vous qu'après le transfert des formations professionnelles du fédéral aux entités fédérées, ces ateliers de démonstration relèvent à présent de la compétence des entités fédérées et donc plus de celle du SPF ETCS?


In Frankrijk berust deze inhoudelijke toetsing bij het "Ministère de Education nationale, de l'Enseignement supérieur et de la Recherche", bevoegdheden die in België quasi integraal bij de deelstaten behoren.

En France, ce pouvoir exécutif revient au "Ministère de l'Education Nationale, de l'Enseignement supérieur et de la Recherche", en Belgique, ces compétences relèvent presque entièrement des entités fédérées.


In beginsel is de federale staat aansprakelijk voor inbreuken op het internationale of Europese recht begaan door zijn deelstaten, zelfs wanneer de onrechtmatigheid voortvloeit uit handelingen die tot de exclusieve bevoegdheden van die deelstaten behoren.

En principe, l'État fédéral se porte garant des infractions au droit international ou européen par ses entités, même si l'illégitimité résulte des dispositions qui appartiennent aux compétences exclusives de ces entités fédérées.


In het Amerikaanse systeem treedt de federale overheid bijgevolg soms op in domeinen die in wezen tot de bevoegdheid van de deelstaten behoren, en vice versa.

Dans le système américain, l'autorité fédérale intervient donc parfois dans des domaines qui relèvent en fait de la compétence des États et inversement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De vertegenwoordiger van de minister van Buitenlandse Zaken deelt mee dat er in het luik telecommunicatie soms inderdaad materies opgenomen zijn die tot de bevoegdheden van de deelstaten behoren.

Le représentant du ministre des Affaires étrangères déclare qu'il est exact qu'il y a parfois, dans le volet télécommunications, des matières relevant des compétences des entités fédérées.


2. Om uw tweede vraag te beantwoorden, weet u allicht dat een samenwerkingsovereenkomst die werd ondertekend door alle regeringen het Interfederaal Centrum in staat stellen zal aanvullende initiatieven te nemen op het gebied van taken die tot de bevoegdheid van de deelstaten behoren.

2. Pour répondre à votre deuxième question, vous n’êtes pas sans savoir qu’un Accord de coopération qui a été signé par tous les gouvernements va permettre au Centre interfédéral de prendre des initiatives complémentaires dans les matières qui incombent aux entités fédérées.


De erkenning van de ziekenhuizen en sinds de Zesde Staathervorming ook het vaststellen van de voorwaarden om erkend te worden, behoren tot de bevoegdheid van de deelstaten.

L'agrément des hôpitaux et, depuis la Sixième Réforme de l'État, la fixation des conditions d'agrément, relèvent de la compétence des entités fédérées.


Die vragen behoren tot de bevoegdheid van de Senaat omdat ze een federale materie betreffen die een invloed heeft op de bevoegdheden van de deelstaten inzake landbouw, volksgezondheid, milieu, welzijn, .

L'ensemble de ces questions relèvent de la compétence du Sénat dans la mesure où elles concernent une matière fédérale qui a une influence sur les compétences des entités fédérées en matière d'agriculture, de santé publique, d'environnement, de bien-être, .


Deze drie centra behoren tot de bevoegdheid van de deelstaten.

Ces trois centres relèvent de la compétence des entités fédérées.


Ze hebben een reeks bevoegdheden geklasseerd in drie categorieën, op basis van hun eigen beoordeling: de bevoegdheden die zonder discussie tot het federale niveau behoren, andere die volgens hen tot het niveau van de deelstaten behoren en een gemengde categorie, waarvoor de inspecteurs van financiën de keuze overlaten aan de regering.

Ils ont classé une série de compétences en trois catégories, en fonction de leur appréciation : les compétences qui relèvent indiscutablement du niveau fédéral, celles qui appartiennent aux entités fédérées, et une catégorie mixte, pour laquelle les inspecteurs des finances laissent au gouvernement le soin de trancher.




D'autres ont cherché : behoren     de nieuwe deelstaten     discriminatie van homoseksuelen     deelstaten behoren     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'deelstaten behoren' ->

Date index: 2024-04-16
w