Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «deels geen uniforme aanpak bestaat » (Néerlandais → Français) :

7. wijst erop dat er voor de controle- en auditsystemen voor Interreg-programma's deels geen uniforme aanpak bestaat die wordt erkend door de controleorganen van alle deelnemende lidstaten; dringt aan op wederzijdse erkenning van een gemeenschappelijk geheel van regels en normen door de instanties van de lidstaten die betrokken zijn bij audits en controles van grensoverschrijdende programma's.

7. observe que, dans une certaine mesure, il manque aux systèmes de contrôle et d'audit des programmes INTERREG une manière commune de procéder, qui soit reconnue par les institutions de contrôle de tous les États membres participants; préconise une reconnaissance mutuelle d'un ensemble commun de règles et de normes par les autorités des États membres impliquées dans la vérification et le contrôle des programmes transfrontaliers.


272. wijst erop dat er voor de controle- en auditsystemen voor Interreg-programma's deels geen uniforme aanpak bestaat die door de controleorganen van alle deelnemende lidstaten wordt erkend; dringt aan op wederzijdse erkenning van een gemeenschappelijke set regels en normen tussen de instanties van de lidstaten die betrokken zijn bij audits en controles van grensoverschrijdende programma's;

272. observe que, dans une certaine mesure, il manque aux systèmes de contrôle et d'audit des programmes INTERREG une manière commune de procéder, qui soit reconnue par les institutions de contrôle de tous les États membres participants; préconise la reconnaissance mutuelle d'un ensemble commun de règles et de normes par les autorités des États membres impliquées dans la vérification et le contrôle des programmes transfrontaliers;


273. wijst erop dat er voor de controle- en auditsystemen voor Interreg-programma's deels geen uniforme aanpak bestaat die door de controleorganen van alle deelnemende lidstaten wordt erkend; dringt aan op wederzijdse erkenning van een gemeenschappelijke set regels en normen tussen de instanties van de lidstaten die betrokken zijn bij audits en controles van grensoverschrijdende programma's;

273. observe que, dans une certaine mesure, il manque aux systèmes de contrôle et d'audit des programmes INTERREG une manière commune de procéder, qui soit reconnue par les institutions de contrôle de tous les États membres participants; préconise la reconnaissance mutuelle d'un ensemble commun de règles et de normes par les autorités des États membres impliquées dans la vérification et le contrôle des programmes transfrontaliers;


Er bestaan individuele en verspreide lokale initiatieven, maar daaruit kan geen enkele betrouwbare statistische informatie worden afgeleid omdat er geen uniform registratiesysteem bestaat.

Des initiatives locales individuelles et dispersées ont vu le jour mais aucune information statistique fiable ne saurait en être extraite faute d'un système uniforme d'enregistrement des données.


Bin:nen Europa is er geen uniforme aanpak hieromtrent: Frankrijk verbiedt Huawei in zijn core van netwerken om redenen van nationale veiligheid krachtens een onderzoek van de senaat (zie [http ...]

En Europe, il n'existe pas d'approche uniforme à cet égard: la France interdit Huawei dans ses coeurs de réseaux au motif de la sécurité nationale sur base d'une enquête du Sénat (voir [http ...]


Dit, in combinatie met het feit dat er geen uniforme definitie bestaat van structurele verstoringen op de grondstoffenmarkt, zou eerder kunnen leiden tot een klimaat waarin een lik-op-stukmentaliteit gedijt.

Sachant qu'il n'existe pas de définition uniforme des distorsions structurelles du marché des matières premières, un tel changement pourrait être perçu comme créant davantage d'espace pour la loi du talion.


Voordat op 29 september 2014 een gemeenschappelijke instructie werd gepubliceerd, waren er geen richtlijnen voor een uniforme aanpak door de FOD Financiën.

Avant la publication d'une instruction commune le 29 septembre 2014, le SPF Finances ne disposait pas de directive pour un traitement uniforme.


Het is dezelfde aanpak die vandaag wordt gevolgd. Er bestaat derhalve geen grond om het wettelijk kader aan te passen.

Le cadre législatif n'a dès lors pas lieu d'être adapté.


Anders dan voor auto's en motoren bestaat er geen uniform identificatienummer voor "werfvoertuigen", waardoor de gestolen kranen of graafmachines moeilijk op te sporen zijn.

Contrairement aux voitures et aux motos, les "engins de chantier" ne portent pas de numéro d'identification uniforme et la recherche des grues ou des excavatrices volées est dès lors très complexe.


Met andere woorden, mijn eigen woorden: dit betekent dat er geen uniform Europees model wordt opgelegd. Dit is geen uniforme aanpak; dit is een aanpak waarin rekening wordt gehouden met specifieke omstandigheden en de specifieke behoeften, belangen en capaciteiten van de steden, maar alles waarvan ik denk dat nodig is – richtsnoeren, aanbevelingen en de uitwisseling van goede praktijken – is aanwezig.

Il ne s’agit pas d’une approche à solution unique, mais d’une approche qui prend en compte les spécificités, les besoins et les intérêts spécifiques des villes, mais selon moi, tout ce dont nous avons besoin – des orientations, des recommandations et un échange de meilleures pratiques – se trouve là.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'deels geen uniforme aanpak bestaat' ->

Date index: 2023-09-18
w