Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "deels bemoeilijkt doordat weinig bekend " (Nederlands → Frans) :

Deze preventieve aanpak wordt echter deels bemoeilijkt doordat weinig bekend is over de beginstadia van jihadistische netwerken.

Cette approche préventive est cependant malaisée car on ne sait pas grand chose sur la genèse des réseaux jihadistes.


Er zijn maar weinig zaken bekend waarin inconsistenties in verklaringen follow‑up van andere instanties hebben gekregen[85]. De aanbeveling van de Commissie om controle van vermogens op te nemen in de nieuwe wet inzake de verbeurdverklaring van vermogensbestanddelen, is niet gevolgd[86]. Dat er maar weinig zaken worden onderzocht, wijst er sterk op dat er hier een leemte bestaat en een deel van het bestuurlijke apparaat moet uitdrukkelijk verantwoordelijkheid krijgen om illegale verrijking te vervolgen.

On a enregistré peu de cas de suivi concret par d’autres autorités des incohérences relevées dans les déclarations[85]. La recommandation de la Commission d’inclure une vérification des avoirs dans la nouvelle loi sur la confiscation des avoirs n’a pas été suivie d'effet[86].


De strijd tegen het terrorisme wordt nog bemoeilijkt doordat sommige personen die zelf deel uitmaken van een mogelijk bedreigde bevolking, er niet voor terugdeinzen om de psychologische trauma's en alomtegenwoordige vrees nog aan te wakkeren door criminele daden te veinzen.

La lutte contre le terrorisme et ses méfaits est d'autant plus difficile que, à l'intérieur même des populations concernées par des activités terroristes potentielles, certains n'hésitent pas à amplifier les traumatismes psychologiques et les craintes collectives en simulant eux-mêmes des actes criminels.


De strijd tegen het terrorisme wordt nog bemoeilijkt doordat sommige personen die zelf deel uitmaken van een mogelijk bedreigde bevolking, er niet voor terugdeinzen om de psychologische trauma's en alomtegenwoordige vrees nog aan te wakkeren door criminele daden te veinzen.

La lutte contre le terrorisme et ses méfaits est d'autant plus difficile que, à l'intérieur même des populations concernées par des activités terroristes potentielles, certains n'hésitent pas à amplifier les traumatismes psychologiques et les craintes collectives en simulant eux-mêmes des actes criminels.


In antwoord op uw vraag, deel ik u mede dat de analyse van de impact van deze opsplitsing, wordt bemoeilijkt doordat de gevallen niet homogeen zijn vóór en na de opsplitsing van de verstrekking CT van de hals, thorax of abdomen.

En réponse à votre question, je vous informe que l'analyse de l'impact de cette division est rendue difficile parce que les cas ne sont pas répartis d’une manière homogène avant et après la division de la prestation CT du cou, du thorax ou de l'abdomen.


Een groot deel van de vooruitgang die Iran op sociaal en economisch vlak heeft geboekt is trouwens weinig bekend bij de Europese Unie.

Une grande part du progrès réalisé par l'Iran sur le plan social et économique n'est d'ailleurs pas bien connu au sein de l'Union européenne.


Een groot deel van de vooruitgang die Iran op sociaal en economisch vlak heeft geboekt is trouwens weinig bekend bij de Europese Unie.

Une grande part du progrès réalisé par l'Iran sur le plan social et économique n'est d'ailleurs pas bien connu au sein de l'Union européenne.


Elke economische evaluatie van de sector wordt bemoeilijkt doordat er, zowel op lokaal en zeebekkenniveau als op Europees niveau, te weinig gegevens beschikbaar zijn en doordat gegevens moeilijk te vergelijken zijn.

Toute évaluation économique du secteur est entravée par l’absence de données ou par leur faible comparabilité, que ce soit au niveau local, au niveau des bassins maritimes ou au niveau européen.


Het algemene beeld dat naar voren komt uit hun bijdragen is dat hoewel het kaderbesluit bekend is bij de beoefenaars, het als minder belangrijk wordt beschouwd doordat het weinig veranderingen met zich heeft meegebracht in de nationale wetgeving.

L'idée générale qui ressort de leurs contributions est bien que si la décision-cadre est connue des praticiens, elle est considérée comme ayant une importance mineure dans la mesure où elle a entraîné peu de changements dans la législation nationale.


De weinig samenhangende structuur van de visserijsector, de zwakke vakbondsvertegenwoordiging en een fatalistische houding, namelijk de aanvaarding van de traditionele visie dat de zee gevaarlijk en onvoorspelbaar is en dat risico deel uitmaakt van het werk, bemoeilijkt doeltreffende informatieverstrekking.

La structure fragmentée du secteur de la pêche, la faible représentation syndicale et une attitude fataliste, c’est-à-dire l’acceptation de la vision traditionnelle de la mer comme un élément dangereux et imprévisible et l’acceptation du risque comme partie intégrante du travail, rendent difficile la fourniture efficace d’informations.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'deels bemoeilijkt doordat weinig bekend' ->

Date index: 2024-07-13
w