Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Andere deelnemingen
Genoteerd effect
Genoteerd fonds
Genoteerde vennootschap
Volstorting van deelnemingen

Vertaling van "deelnemingen in genoteerde " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
andere deelnemingen; deelnemingen in ondernemingen waarmee een deelnemingsverhouding bestaat

autres formes de participation


andere deelnemingen | deelnemingen in ondernemingen waarmee een deelnemingsverhouding bestaat

titres de participation


genoteerd effect | genoteerd fonds

action cotée | action inscrite à la cote officielle | action inscrite en bourse | titre coté | titre coté en bourse | titre inscrit à la cote | valeur cotée | valeur cotée en bourse | valeur mobilière admise à la cote officielle | valeur mobilière cotée en bourse


volstorting van deelnemingen

libération de participations




vennootschap met vast kapitaal voor belegging in onroerende goederen of in niet genoteerde aandelen

société d'investissement à capital fixe en biens immobiliers ou en actions non cotées
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In 2001 konden voor de drie landen die op grond van het Verdrag inzake de Europese Economische Ruimte zijn geassocieerd met het kaderprogramma (Noorwegen, IJsland en Liechtenstein) plus Israël 700 deelnemingen aan het kaderprogramma worden genoteerd.

Les trois pays associés au programme-cadre au titre du traité sur l'Espace économique européen (Norvège, Islande et Liechtenstein) et Israël ont compté environ 700 participations au programme-cadre en 2001.


Paragraaf 1 is niet van toepassing indien de cliënt, de lasthebber van de cliënt, of een vennootschap die zeggenschap heeft over de cliënt of de lasthebber, een vennootschap is die genoteerd is op een gereglementeerde markt, in de zin van Richtlijn 2014/65/EU van het Europees Parlement en de Raad van 15 mei 2014 betreffende markten voor financiële instrumenten en tot wijziging van Richtlijn 2002/92/EG en Richtlijn 2011/61/EU, in een lidstaat of op een gereglementeerde markt in een derde land waar de genoteerde vennootschap onderworpen is aan wettelijke bepalingen die gelijkwaardig zijn ...[+++]

Le paragraphe 1 ne s'applique pas lorsque le client, le mandataire du client, ou une société qui contrôle le client ou le mandataire est une société cotée sur un marché réglementé, au sens de la Directive 2014/65/UE du Parlement européen et du Conseil du 15 mai 2014 concernant les marchés d'instruments financiers et modifiant la directive 2002/92/CE et la directive 2011/61/UE, dans un Etat membre, ou sur un marché réglementé dans un pays tiers où la société cotée est soumise à des dispositions légales qui sont équivalentes à celles énoncées par ladite directive et qui imposent notamment des obligations de publicité des participations dans ...[+++]


De reeds bestaande procedure van kennisgeving en openbaarmaking van belangrijke deelnemingen in genoteerde vennootschappen naar Belgisch recht wordt uitgebreid tot elke verwerving of overdracht van effecten in deze vennootschappen, hun dochtervennootschappen, verbonden ondernemingen en geassocieerde ondernemingen, doch enkel voor bepaalde categorieën van personen, met name de bestuurders, leden van het dagelijks bestuur en het directiecomité.

La procédure existante de déclaration et publicité des participations importantes dans les sociétés de droit belge cotées en bourse est étendue à toute acquisition ou cession de titres dans ces sociétés, leurs filiales, les entreprises liées et associées, mais uniquement pour certaines catégories de personnes, à savoir les administrateurs, les membres des organes chargés de la gestion journalière et les membres du comité de direction.


De reeds bestaande procedure van kennisgeving en openbaarmaking van belangrijke deelnemingen in genoteerde vennootschappen naar Belgisch recht wordt uitgebreid tot elke verwerving of overdracht van effecten in deze vennootschappen, hun dochtervennootschappen, verbonden ondernemingen en geassocieerde ondernemingen, doch enkel voor bepaalde categorieën van personen, met name de bestuurders, de leden van het dagelijks bestuur en het directiecomité.

La procédure existante de déclaration et publicité des participations importantes dans les sociétés de droit belge cotées en bourse est étendue à toute acquisition ou cession de titres dans ces sociétés, leurs filiales, les entreprises liées et associées, mais uniquement pour certaines catégories de personnes, à savoir les administrateurs, les membres des organes chargés de la gestion journalière et les membres du comité de direction.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De reeds bestaande procedure van kennisgeving en openbaarmaking van belangrijke deelnemingen in genoteerde vennootschappen naar Belgisch recht wordt uitgebreid tot elke verwerving of overdracht van effecten in deze vennootschappen, hun dochtervennootschappen, verbonden ondernemingen en geassocieerde ondernemingen, doch enkel voor bepaalde categorieën van personen, met name de bestuurders, de leden van het dagelijks bestuur en het directiecomité.

La procédure existante de déclaration et publicité des participations importantes dans les sociétés de droit belge cotées en bourse est étendue à toute acquisition ou cession de titres dans ces sociétés, leurs filiales, les entreprises liées et associées, mais uniquement pour certaines catégories de personnes, à savoir les administrateurs, les membres des organes chargés de la gestion journalière et les membres du comité de direction.


Daarbij worden enkel de deelnemingen die in het kader van artikel 17, § 1, 1° worden gehouden (belegging in niet-genoteerde vennootschappen of in kleinschalige genoteerde vennootschappen), in aanmerking genomen.

Seules les participations détenues dans le cadre de l'article 17, § 1, 1° (investissement dans des sociétés non cotées ou des sociétés cotées de petite taille) sont prises en compte à cet égard.


Het is immers belangrijk dat de privaks, gelet op hun werkzaamheden (private equity en beleggingen in niet-genoteerde vennootschappen), invloed kunnen uitoefenen op het beheer van de vennootschappen waarin zij deelnemingen verwerven of waarvan zij de controle verwerven.

Il est en effet important que les pricaf, vu l'activité qu'elles exercent (private equity et investissement dans des sociétés non cotées), puissent exercer une influence sur la gestion des sociétés dans lesquelles elles prennent des participations, ou même prendre le contrôle de celles-ci.


De delen 1 en 2 moeten aangevuld worden met koninklijke besluiten : een besluit betreffende de kennisgeving van belangrijke deelnemingen (ter vervanging van het koninklijk besluit van 10 mei 1989 op de openbaarmaking van belangrijke deelnemingen in ter beurze genoteerde vennootschappen), en een besluit betreffende de verplichtingen van de emittenten (ter vervanging van het koninklijk besluit van 31 maart 2003 betreffende de verplichtingen van emittenten van financiële instrumenten die zijn ...[+++]

Les volets 1 et 2 doivent être complétés par des arrêtés royaux: un arrêté relatif aux notifications de participations importantes (qui remplacera l'arrêté relatif à la publication des participations importantes dans les sociétés cotées en bourse du 10 mai 1989) et un arrêté relatif aux obligations des émetteurs (qui remplacera l'arrêté relatif aux obligations des émetteurs d'instruments financiers admis aux négociations sur un marché réglementé belge du 31 mars 2003).


een instelling die genoteerd is op een gereglementeerde markt die voorkomt op de door de ESMA overeenkomstig artikel 47 van Richtlijn 2004/39/EG te publiceren lijst, in strijd met artikel 26, lid 1, tweede alinea, van deze richtlijn verzuimt de bevoegde autoriteiten ten minste eens per jaar in kennis te stellen van de identiteit van de aandeelhouders en vennoten die gekwalificeerde deelnemingen bezitten, alsmede van de omvang van de deelnemingen.

un établissement coté sur un marché réglementé figurant sur la liste publiée par l'AEMF conformément à l'article 47 de la directive 2004/39/CE n'informe pas, au moins une fois par an, les autorités compétentes de l'identité des actionnaires et des associés qui possèdent des participations qualifiées ainsi que du montant desdites participations, en infraction avec l'article 26, paragraphe 1, deuxième alinéa de la présente directive.


Delen 1 en 2 moeten nog door koninklijke besluiten worden aangevuld: een besluit betreffende de kennisgeving van belangrijke deelnemingen, die het koninklijk besluit op de openbaarmaking van belangrijke deelnemingen in ter beurze genoteerde vennootschappen van 10 mei 1989 zal vervangen, en een besluit betreffende de verplichtingen voor emittenten, die het besluit betreffende de verplichtingen van emittenten van financiële instrumenten die zijn toegelate ...[+++]

Les volets 1 et 2 doivent être complétés par des arrêtés royaux : un arrêté relatif aux notifications de participations importantes - qui remplacera l'arrêté relatif à la publication des participations importantes dans les sociétés cotées en bourse du 10 mai 1989 - et un arrêté relatif aux obligations des émetteurs, qui remplacera l'arrêté relatif aux obligations des émetteurs d'instruments financiers admis aux négociations sur un marché réglementé belge du 31 mars 2003.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'deelnemingen in genoteerde' ->

Date index: 2023-04-16
w