Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «deelnemers werkelijk samen projecten » (Néerlandais → Français) :

Om er zeker van te zijn dat de deelnemers werkelijk samen projecten opzetten, werd in 2001 de 5%-regel ingevoerd, die bepaalt dat projectleiders en medeorganisatoren een financiële bijdrage van minimaal 5% moeten leveren aan het totale budget.

Pour garantir une véritable coopération lors de l'exécution des projets, la règle des 5% a été instaurée en 2001, imposant aux responsables et aux coorganisateurs des projets une contribution minimale au budget total du projet.


De Europese Raad van Stockholm van 23 en 24 maart 2001 heeft de Raad verzocht om in de periode tot juni 2002 samen met het Europees Parlement het zesde kaderprogramma voor onderzoek vast te stellen, en daarbij met name de nadruk gelegd op de noodzaak om zo veel mogelijk gebruik te maken van nieuwe instrumenten (topnetwerken, geïntegreerde projecten en deelneming aan onderzoeksprogramma's van meerdere lidstaten) en daarbij rekening ...[+++]

Le Conseil européen de Stockholm les 23 et 24 mars 2001 a invité le Conseil à adopter d'ici juin 2002, en codécision avec le Parlement européen, le 6e programme-cadre de recherche, en insistant notamment sur la nécessité de tirer le plus grand profit des nouveaux instruments (réseaux d'excellence, projets intégrés et participation aux programmes de recherche entrepris par plusieurs EM) tout en tenant compte de la nécessité de renforcer la cohésion et de soutenir les petites et moyennes entreprises.


Om er zeker van te zijn dat de deelnemers werkelijk samen projecten opzetten, werd in 2001 de 5%-regel ingevoerd, die bepaalt dat projectleiders en medeorganisatoren een financiële bijdrage van minimaal 5% moeten leveren aan het totale budget.

Pour garantir une véritable coopération lors de l'exécution des projets, la règle des 5% a été instaurée en 2001, imposant aux responsables et aux coorganisateurs des projets une contribution minimale au budget total du projet.


- werkt de beheerder van het lokale transmissienet, om de hierboven bedoelde beschikbare injectiecapaciteiten vast te stellen, samen met de beheerders distributienetten aangesloten op zijn netwerk om op basis van door laatstgenoemden verstrekte informatie en van de andere gekende projecten van de beheerder van het lokale transmissienet, een werkelijke toestand van de verschillende studies verricht op verzoek van de kandidaat-produc ...[+++]

- en vue d'établir les capacités d'injection disponibles reprises supra, collabore avec les gestionnaires de réseaux de distribution raccordés à son réseau en vue de dresser, sur base des informations reçues par ces derniers et les autres projets connus du gestionnaire de réseau de transport local, une situation effective des diverses études réalisées à la demande de candidats producteurs.


55. wijst erop dat er werkelijk behoefte is aan verhoging van de EIDHR-begroting vanaf 2009, met name om extra middelen beschikbaar te kunnen stellen voor projecten in "moeilijke" landen en voor projecten die rechtstreeks door de Commissiedelegaties worden beheerd samen met lokale maatschappelijke organisaties, zodat alle landen waar deze projecten worden uitgevoerd, toegang hebben tot communautaire middelen;

55. souligne qu'il est réellement nécessaire de procéder à l'augmentation du budget de l'IEDDH à partir de 2009 afin, en particulier, de rendre des fonds supplémentaires disponibles à la fois pour des projets dans des pays dits "difficiles" et des projets directement gérés par les délégations de la Commission qui travaillent avec des organisations de la société civile, afin que chaque pays dans lequel ces projets sont réalisés puisse avoir accès aux fonds communautaires;


40. wijst erop dat er werkelijk behoefte is aan verhoging van de EIDHR-begroting vanaf 2009, met name om extra middelen beschikbaar te kunnen stellen voor projecten in "moeilijke" landen en voor projecten die rechtstreeks door de Commissiedelegaties worden beheerd samen met lokale maatschappelijke organisaties, zodat alle landen waar deze projecten worden uitgevoerd, toegang hebben tot communautaire middelen;

41. fait observer qu'il faut incontestablement revoir à la hausse le budget de l'initiative européenne pour la démocratie et les droits de l'homme à partir de 2009 à l'effet notamment de mobiliser des fonds supplémentaires pour des projets dans des pays "difficiles" et pour des projets gérés directement par les délégations de la Commission avec les organisations locales de la société civile afin que les pays où ces projets sont réalisés puissent avoir accès aux ressources communautaires;


De Autoriteit betwijfelde of de financiële bijdragen van de particuliere deelnemers, voor het overgrote deel bijdragen in natura, werkelijk overeenstemden met de gewerkte uren in verband met de ontwikkeling van de OO-projecten en vroeg zich af of zij niet eerder de exploitatiekosten van de betrokken ondernemingen dekten.

L’Autorité nourrit de doutes sur le point de savoir si les contributions financières des participants privés, principalement versées en nature, correspondaient réellement aux heures de travail consacrées à la réalisation des projets de RD ou si, au contraire, ces contributions étaient destinées à couvrir les frais de fonctionnement des entreprises concernées.


Samen met de regionale spelers zullen wij in de gaten houden of de subsidiabele sectoren op milieu- of vervoersgebied daadwerkelijk evenwichtig zijn, of de projecten in strijd zijn met milieuwetgeving, of de doelstellingen van Göteborg worden gerespecteerd en of de relevante partners werkelijk bij de opstelling van programma’s en projecten worden betrokken en niet alleen een formele uitnodiging ontvangen.

En collaboration avec les acteurs régionaux, nous vérifierons si les secteurs éligibles en matière d’environnement et de transport sont vraiment équilibrés, si les projets n’enfreignent pas les règlements environnementaux, si les objectifs de Göteborg sont respectés et s’il existe une véritable participation et pas uniquement une invitation officielle envoyée aux partenaires concernés lors de l’élaboration des programmes et des projets.


De lidstaten wordt derhalve verzocht – samen met de Europese Commissie – de obstakels voor transnationale onderzoeksprojecten aan te pakken door bijvoorbeeld het gebruik en de coördinatie van fiscale stimulansen voor industriële deelnemers aan grootschalige transnationale OO-projecten te verbeteren of door gemeenschappelijke OO-definities te hanteren.

Les États membres sont donc invités – ainsi que la Commission européenne – à lever les obstacles à la réalisation des projets de recherche transnationaux, par exemple en améliorant l’utilisation et la coordination des incitations fiscales en faveur des entreprises participant à de grands projets de ce type ou en appliquant des définitions communes en matière de RD.


Het beginsel om de toekenning van prijzen aan deelnemers verplicht te stellen kan gerechtvaardigd zijn wanneer de prijsvraag betrekking heeft op projecten waarvoor werkelijke kosten worden gemaakt, zoals prijsvragen die worden georganiseerd met het oog op de uitvoering van een werk, een stedelijk of een landschapsproject.

Le principe de rendre obligatoire l'octroi de primes aux participants peut être justifié lorsque le concours concerne des projets engageant des frais réels, tels que les concours organisés en vue de la réalisation d'un ouvrage, d'un projet urbain ou paysager.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'deelnemers werkelijk samen projecten' ->

Date index: 2025-07-23
w