20. wil de begrotingsmiddelen voor acties ten behoeve van
jongeren verhogen, mede in lijn met de bijzondere aandacht van de Commissie voor de bevordering van mobiliteit in onderwijs en scholing, en van het doeltreffende gebruik van het potentieel van de jeugd; benadrukt het belang van uitwisselingsprogramma's op dit gebied; dringt aan op een uitbreiding van het progr
amma Erasmus om ook middelbare schoolleerlingen te bereiken, alsmede jonge ondernemers; herinnert aan de noodzaak om te zorgen voor een vervolg op het proefproject om E
...[+++]rasmus ook open te stellen voor deelnemers aan het leerlingenwezen; betreurt dat de Commissie in haar financiële programmering de kredieten voor het Leonardo da Vinci-programma heeft verlaagd in vergelijking met de begroting voor 2005; 20. entend renforcer le budget de l'UE affecté aux actions en faveurs des jeunes, ce qui est par ailleurs conforme à l'accent mis par la Commission sur la promotion de la mobilité dans l'éducation et la formation et sur l'exploitation du potentiel des jeunes; souligne l'importance des programmes d'échanges dans ce domaine; demande instamment que le programme Erasmus soit étendu aux élèves du secondaire et aux jeunes entrepreneurs; rappelle la nécessité de suivre le projet p
ilote visant à étendre Erasmus aux apprentis; regrette que, dans sa planification financière, la Commission ait réduit les crédits affectés au programme Leonardo d
...[+++]a Vinci par rapport au budget 2005;