Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "deelnemers kwamen overeen " (Nederlands → Frans) :

Er werd een Smartcard-charter, met een gedetailleerd werkplan, vastgesteld en de deelnemers kwamen overeen een Task Force op hoog niveau in te stellen om gemeenschappelijke ontwikkelingen bij de invoering van smartcards in de Europese Unie op gang te brengen en te ondersteunen.

Une charte de la carte à puce contenant un plan de travail détaillé a été adoptée et les participants ont décidé de mettre en place un groupe de travail de haut niveau afin d'entreprendre et de soutenir des démarches communes concernant le déploiement des cartes à puce dans l'Union européenne.


Daarnaast kwamen de deelnemers overeen in november 2015 opnieuw te vergaderen om de vorderingen te evalueren, zodat vóór het eind van het jaar een resultaat kan worden bereikt waarover alle partijen het eens zijn.

Les participants sont convenus de se réunir à nouveau en novembre 2015 pour faire le bilan des travaux accomplis, dans le but de parvenir à un accord avant la fin de l’année.


Nadat de verschillende meningen waren gehoord, kwamen de deelnemers overeen de deskundigen op te dragen de werkzaamheden op technisch niveau voort te zetten om tegen oktober 2015 een blauwdruk te ontwikkelen met praktische oplossingen voor de bedenkingen van Rusland met betrekking tot de tenuitvoerlegging van de diepe en brede vrijhandelsruimte, als weergegeven in de gezamenlijke operationele conclusies van 18 mei 2015.

Après avoir pris note des différents points de vue, les participants ont décidé de charger les experts de poursuivre leurs travaux au niveau technique en vue d’élaborer, d’ici au mois d’octobre 2015, un avant-projet comportant des solutions pratiques aux préoccupations de la Russie en ce qui concerne la mise en œuvre de la zone de libre-échange approfondi et complet, telles qu’exposées dans les conclusions opérationnelles communes du 18 mai 2015.


De deelnemers aan de vergadering kwamen overeen dat de Noordelijke dimensie een nieuwe, intensieve fase ingaat waarin alle partijen ownership delen en blijk geven van gehechtheid aan de beginselen, de structuren en de activiteiten ervan.

Les participants sont convenus que la dimension septentrionale entrait dans une nouvelle phase, plus dynamique, chacun y étant partie prenante et étant attaché à ses principes, à ses structures et à ses activités.


5. De deelnemers kwamen overeen dat zij in februari in Canada opnieuw bijeen zullen komen om aan de hand van de meest recente beschikbare informatie de ontwikkeling van de wereldmarktsituatie te bespreken.

5. Enfin, les participants ont convenu de se revoir au Canada à la fin du mois de février pour réexaminer la situation sur le marché mondial sur la base des informations les plus récentes.


- Informatiesamenleving : de partijen kwamen overeen om de mogelijkheden te onderzoeken voor Australische deelneming aan proefprojecten die werden vastgelegd op de Top van G7 over de informatiesamenleving in Brussel in februari 1995.

- Société de l'information : les deux parties conviennent d'étudier les possibilités de participation de l'Australie à des projets-pilotes identifiés à la Conférence ministérielle du G7 sur la société de l'information qui s'est tenue à Bruxelles en février 1995.


Al de deelnemers van deze ronde tafel kwamen overeen dat de informatie met politieke inhoud als informatief beschouwd mag worden.

Les participants de cette table ronde ont convenu que les informations de caractère politique peuvent être considérées informatives.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'deelnemers kwamen overeen' ->

Date index: 2021-06-23
w