Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beleefd zijn tegen deelnemers
Goede manieren hebben ten opzichte van deelnemers

Vertaling van "deelnemers hebben getrokken " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
beleefd zijn tegen deelnemers | goede manieren hebben ten opzichte van deelnemers

faire preuve de bonnes manières vis-à-vis des joueurs
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
het verloop en de uitkomst van de processen tegen degenen die worden beschuldigd van aanzetting tot en deelneming aan de onlusten in Andizjan; de aanhouding en het molesteren van degenen die de door de Oezbeekse autoriteiten gepresenteerde versie van de gebeurtenissen in Andizjan in twijfel hebben getrokken; de medewerking die Oezbekistan verleent aan een onafhankelijke, internationale rapporteur die is aangewezen om de onlusten in Andizjan te onderzoeken; de uitkomst van een onafhankelijk internationaal onderz ...[+++]

le déroulement et l'issue des procès en cours contre les personnes accusées d'avoir précipité les troubles à Andijan et d'y avoir participé; la situation en ce qui concerne le placement en détention et le harcèlement des personnes ayant mis en doute la version des événements d'Andijan fournie par les autorités ouzbèkes; la coopération de l'Ouzbékistan avec le rapporteur international indépendant qui serait éventuellement nommé pour enquêter sur les troubles survenus à Andijan; le résultat d'une éventuelle enquête internationale indépendante; et tout changement d'attitude témoignant de la volonté des autorités ouzbèkes de se conformer ...[+++]


Het zijn de initiatieven in verband met de nieuwe technologieën die het grootste aantal deelnemers hebben getrokken, gevolgd door die met betrekking tot het management en de schrijftechnieken.

Ce sont les initiatives liées aux nouvelles technologies qui ont réuni le plus grand nombre de participants, suivies par celles relatives au management et aux techniques d'écriture.


Het zijn de initiatieven in verband met de nieuwe technologieën die het grootste aantal deelnemers hebben getrokken, gevolgd door die met betrekking tot het management en de schrijftechnieken.

Ce sont les initiatives liées aux nouvelles technologies qui ont réuni le plus grand nombre de participants, suivies par celles relatives au management et aux techniques d'écriture.


De deelnemers aan de Conferentie hebben hieruit de conclusie getrokken dat een bevolkingsbeleid met als enige insteek het beperken van de bevolkingsgroei, gedoemd is te mislukken.

Les participants à la Conférence en ont tiré une conclusion: si elle vise uniquement à limiter la croissance démographique, toute politique relative à la population est vouée à l'échec.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Volgens het verslag hebben de betrokken organisaties ontegenzeggelijk voordelen gehaald uit hun deelneming aan Europese partnerschappen in het kader van het Daphné-programma. Het gaat hier zowel om de lessen die zij hieruit hebben getrokken, de versterking van hun coördinatie- of beheerscapaciteiten of gewoon om de verbetering van hun imago.

Selon le rapport, les organismes concernés ont retiré un avantage indéniable de leur participation à des partenariats européens au travers du programme Daphné, que ce soit par les enseignements qu'ils en ont tiré sur le fond, par le renforcement de leurs capacités de coordination ou de gestion ou, simplement, par l'amélioration de leur image de marque.


Volgens het verslag hebben de betrokken organisaties ontegenzeggelijk voordelen gehaald uit hun deelneming aan Europese partnerschappen in het kader van het Daphné-programma. Het gaat hier zowel om de lessen die zij hieruit hebben getrokken, de versterking van hun coördinatie- of beheerscapaciteiten of gewoon om de verbetering van hun imago.

Selon le rapport, les organismes concernés ont retiré un avantage indéniable de leur participation à des partenariats européens au travers du programme Daphné, que ce soit par les enseignements qu'ils en ont tiré sur le fond, par le renforcement de leurs capacités de coordination ou de gestion ou, simplement, par l'amélioration de leur image de marque.


51. beveelt aan om voortaan op het jaarlijkse Mensenrechtenforum ook een discussie te houden over de lering die uit verkiezingswaarneming is getrokken, en wel met actieve deelneming van leden van het Europees Parlement die als waarnemers hebben gefungeerd;

51. souhaite que, à l'avenir, l'ordre du jour du Forum annuel sur les droits de l'homme prévoie des discussions sur les enseignements tirés de l'observation des élections, avec une participation active de membres du Parlement européen ayant exercé les fonctions d'observateur;


De workshops hebben meer dan 1300 deelnemers getrokken en tot 36 CWA's geleid.

Ils ont réuni plus de 1300 participants et donné lieu à 36 'Workshop Agreements' du CEN.


Met het nieuwe modelcontract wordt beoogd de concurrentiekracht te verbeteren en te maken dat maximaal profijt kan worden getrokken uit de exploitatie van de resultaten en de overdracht van technologie die mogelijk zijn gemaakt door het 4e OTO- kaderprogramma, en tegelijk te voorzien in de legitieme commerciële behoeften van diegenen die aan de werkzaamheden hebben deelgenomen. In het nieuwe contract zijn dan ook bepalingen opgenomen om de commerciële belangen van de deelnemers ...[+++]

Cet instrument vise à accroître la compétitivité et à garantir qu'un maximum de profit puisse être dégagé de l'exploitation des résultats et du transfert de technologie rendu possible par le 4e programme- cadre de RDT, tout en respectant les besoins commerciaux légitimes de ceux qui ont participé aux travaux. Des clauses préservant les intérêts commerciaux des participants sont ainsi inclues dans le contrat.




Anderen hebben gezocht naar : beleefd zijn tegen deelnemers     deelnemers hebben getrokken     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'deelnemers hebben getrokken' ->

Date index: 2022-12-25
w