Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beleefd zijn tegen deelnemers
Deelnemer die tot matching overgaat
Deelneming
Deelneming aan de verkiezing
Deelneming in de winst
Deelneming in het aandelenkapitaal
Financiële deelneming
Goede manieren hebben ten opzichte van deelnemers
Meerderheidsparticipatie
Participatie
Toezicht op de onderneming
Uitoefening van controle
Verkrijgen van een meerderheidspakket
Winstdeling voor werknemers

Vertaling van "deelnemers gaven uiting " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
deelnemers aan danslessen tonen hoe ze beter kunnen worden | deelnemers aan danslessen aanmoedigen om beter te worden | deelnemers aan danslessen inspireren om beter te worden

inciter les danseurs à s'améliorer


ook de snelle films gaven lagere resultaten dan berekend was

les films rapides ont également donné des résultats inférieurs aux valeurs calculées


winstdeling voor werknemers [ deelneming in de winst ]

intéressement des travailleurs [ participation des travailleurs aux bénéfices ]


(ook:) matchende deelnemer | deelnemer die tot matching overgaat

participant qui s'aligne | participant s'alignant


deelneming [ financiële deelneming | meerderheidsparticipatie | participatie | toezicht op de onderneming | uitoefening van controle | verkrijgen van een meerderheidspakket ]

participation [ contrôle d'entreprise | participation au capital | participation financière | prise de contrôle | prise de participation | prise de participation majoritaire ]


deelneming | deelneming in het aandelenkapitaal

participation


veilige omgeving creëren om deelnemers gerust te stellen | veilige omgeving creëren om deelnemers op hun gemak te stellen

créer un environnement sûr pour mettre les participants à l'aise


beleefd zijn tegen deelnemers | goede manieren hebben ten opzichte van deelnemers

faire preuve de bonnes manières vis-à-vis des joueurs


deelneming aan de verkiezing

participation électorale [ votants ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De deelnemers gaven uiting aan hun genoegen over de regionale activiteiten die op diverse gebieden hebben plaatsgevonden en die het mogelijk hebben gemaakt kennis en ervaring uit te wisselen, fora tot stand te brengen voor de voortzetting van de regionale dialoog met het oog op de identificatie van de sleutelelementen van het sectoriële beleid op gang te brengen en verscheidene concrete samenwerkingsactiviteiten.

Les participants constatent avec satisfaction que des actions régionales ont été menées dans de nombreux secteurs et ont permis d'échanger des connaissances et des expériences, de créer des enceintes pour poursuivre le dialogue régional visant à définir les éléments essentiels des politiques sectorielles et de lancer plusieurs actions concrètes de coopération.


De deelnemers gaven uiting aan hun genoegen over de regionale activiteiten die op diverse gebieden hebben plaatsgevonden en die het mogelijk hebben gemaakt kennis en ervaring uit te wisselen, fora tot stand te brengen voor de voortzetting van de regionale dialoog met het oog op de identificatie van de sleutelelementen van het sectoriële beleid op gang te brengen en verscheidene concrete samenwerkingsactiviteiten.

Les participants constatent avec satisfaction que des actions régionales ont été menées dans de nombreux secteurs et ont permis d'échanger des connaissances et des expériences, de créer des enceintes pour poursuivre le dialogue régional visant à définir les éléments essentiels des politiques sectorielles et de lancer plusieurs actions concrètes de coopération.


De deelnemers aan deze bijeenkomst gaven diverse voorbeelden van manieren waarop de vrijheid van meningsuiting wordt beperkt. Rechtbanken leggen enorme boetes op voor het aan de orde stellen van historische onderwerpen en het verdedigen van traditionele waarden; distributie van films over ongemakkelijke onderwerpen als de oorzaken van de vliegramp bij Smolensk wordt tegengehouden en katholieke omroepen die niet regeringsgezind zijn worden doorlopend gecontroleerd.

Les participants à cette réunion nous ont montré comment les tribunaux infligent d’énormes amendes, restreignant ainsi la liberté d’expression, à ceux qui abordent des sujets historiques sensibles ou qui défendent les valeurs traditionnelles. On peut citer également l’interdiction de diffusion de films consacrés à des sujets sensibles, comme les causes de la catastrophe aérienne de Smolensk, ou encore le harcèlement, sous la forme d’un contrôle permanent, des chaînes de télévision catholiques qui ne partagent pas la vision des partis au pouvoir.


De deelnemers gaven hun mening over de mate waarin de beleidsmix in de huidige situatie van gematigde economische groei zal kunnen bijdragen tot het herstel van het vertrouwen en van een steviger groeiperspectief.

Les participants ont présenté leur point de vue sur la pertinence de ce dosage politique, compte tenu de la situation actuelle caractérisée par une croissance économique faible, si l'on veut rétablir la confiance et redonner de meilleures perspectives de croissance.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De deelnemers gaven te verstaan dat de investeringsstroom in de mediterrane regio sterk te wensen overlaat en in verhouding tot de mogelijkheden en in vergelijking met andere regio's volkomen ontoereikend is.

Les participants ont mis en évidence le niveau réduit et insuffisant du flux d’investissements dans la région méditerranéenne comparativement à d’autres régions du monde compte tenu de ses potentialités.


Op de Wereldconferentie tegen racisme in Durban gaven de deelnemers uiting aan hun bekommernis over het lijden van miljoenen mensen als gevolg van slavernij.

Lors de la Conférence mondiale contre le racisme à Durban, des délégués ont exprimé leur regret face à la souffrance énorme de millions de personnes due à l'esclavage.


2. spreekt zijn bewondering uit voor het heldhaftig optreden van de nooddiensten van New York en Washington, met name van de brandweerlieden, waarvan velen hun leven gaven om dat van anderen te redden, en looft de onzelfzuchtige moed van de passagiers die de kapers van het vierde vliegtuig overmeesterden en daarbij het leven lieten, maar ontelbare anderen het leven redden; betuigt de familieleden van de slachtoffers zijn oprechte deelneming;

2. reconnaît l'héroïsme dont ont fait preuve les services d'urgence de New York et de Washington, notamment les pompiers, dont beaucoup ont donné leur vie pour en sauver d'autres, et loue le courage désintéressé des passagers qui ont maîtrisé les pirates à bord du quatrième avion, et cela au prix de leur propre vie, mais en en sauvant d'innombrables autres; exprime, de plus, ses vives condoléances aux parents des victimes;


E. gelet op de verklaring van de raadgevende steungroep van het vredesproces in Colombia (Madrid, 7 juli 2000), waarin de deelnemers uiting gaven aan hun volledige politieke steun voor het aan de gang zijnde vredesproces, en op de verklaring van de delegatie van de Europese Unie, waarin van de Colombiaanse regering een grotere inspanning wordt gevraagd om de paramilitaire groeperingen te ontbinden,

E. considérant la déclaration du groupe consultatif et d'appui au processus de paix en Colombie (Madrid, 7 juillet 2000), dans laquelle les participants ont exprimé leur soutien politique sans réserve au processus de paix engagé, et la déclaration de la délégation de l'Union européenne demandant un effort accru du gouvernement colombien pour démanteler les groupes paramilitaires,


Vele deelnemers aan het debat wezen erop dat zij vooralsnog niet meer dan een eerste visie gaven, aangezien het nationaal overleg nog niet was afgesloten.

De nombreux participants au débat ont souligné que leur position n'avait qu'un caractère préliminaire au stade actuel car les consultations au niveau national sont encore en cours.


De deelnemers aan de vergadering gaven in het algemeen uiting aan hun tevredenheid over de tot nog toe geboekte vooruitgang bij de hervormingen in de landen van Midden- en Oost-Europa.

Les participants s'y sont dans l'ensemble déclarés satisfaits des progrès enregistrés sur la voie des réformes par les pays d'Europe centrale et orientale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'deelnemers gaven uiting' ->

Date index: 2024-10-25
w