Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "deelnemers aan de studiebijeenkomsten en uitwisselingen opgedane ervaringen " (Nederlands → Frans) :

Meer in het algemeen wenst de Commissie samen met de deelnemende landen na te denken over de middelen waardoor de deelnemers aan het programma met hun Europese investering een groter effect op nationaal en lokaal vlak kunnen bereiken door meer de nadruk te legen op de noodzaak van multilaterale uitwisselingen van ervaringen op lokaal, nationaal en Europees vlak.

Plus généralement, la Commission souhaite réfléchir avec les Etats aux moyens permettant aux participants au programme d'assurer un meilleur impact au niveau national et local de leur investissement européen, en mettant d'avantage l'accent sur la nécessité d'échanges multilatéraux d'expériences, tant aux niveaux national et local qu'européen.


Na een bespreking deelt een deelnemer alle andere deelnemers zijn definitieve besluit mede teneinde de opgedane ervaringen overeenkomstig artikel 69 gemakkelijker te kunnen evalueren.

Tout Participant informe tous les autres Participants de la décision finale qu'il aura prise à l'issue de la discussion en vue de faciliter l'examen de l'expérience accumulée, conformément à l'article 69.


Na een bespreking deelt een deelnemer alle andere deelnemers zijn definitieve besluit mede teneinde de opgedane ervaringen gemakkelijker te kunnen evalueren.

Tout Participant informera tous les autres Participants de la décision finale qu'il aura prise à l'issue de la discussion, en vue de faciliter l'examen des enseignements à tirer de l'expérience.


- Voor werkmethoden dienen middelen te worden ontwikkeld om op nationaal niveau de door de deelnemers aan de studiebijeenkomsten en uitwisselingen opgedane ervaringen te verspreiden.

- En matière de méthodes de travail, il faudra développer des moyens de diffuser au niveau national l'expérience acquise par les participants aux séminaires et aux échanges.


IJsland en Noorwegen kunnen met de lidstaten die dergelijke uitwisselingen reeds hebben uitgevoerd een informeel partnerschap aangaan ten einde in de opgedane ervaringen te delen en zo toegang te krijgen tot praktische en technische bijstand.

L'Islande et la Norvège peuvent bénéficier d'un partenariat informel avec les États membres qui ont déjà mis en œuvre de tels échanges, dans la perspective de partager les expériences acquises et d'accéder ainsi à une assistance pratique et technique.


Om te bezien of de doelstellingen van het leerplan gehaald zijn, moeten de deelnemers samen met de verantwoordelijke organisaties een passende evaluatie van de opgedane ervaringen maken.

L'expérience accumulée devrait être correctement évaluée par les participants, conjointement avec les organisations responsables, afin de déterminer si les objectifs du plan d'éducation et de formation ont été atteints.


Om te bezien of de doelstellingen van het leerplan gehaald zijn, moeten de deelnemers samen met de verantwoordelijke organisaties een passende evaluatie van de opgedane ervaringen maken.

L’expérience accumulée devrait être correctement évaluée par les participants, conjointement avec les organisations responsables, afin de déterminer si les objectifs du plan d’apprentissage ont été atteints.


Dit memorandum bepaalt dat de kandidaat-lidstaten volgens dezelfde voorwaarden deelnemen aan de programma's als de lidstaten wat betreft het aantal deelnemers aan studiebijeenkomsten, projectgroepen, uitwisselingen en andere gezamenlijke activiteiten.

Celui-ci prévoit que les pays candidats participent aux programmes sous les mêmes conditions que les Etats Membres pour ce qui est du nombre des participants dans séminaires, groupes de projet, échanges et autres actions conjointes.


G. overwegende dat uit de tot dusver met de programma's "Jeugd voor Europa" en "Europees Vrijwilligerswerk" opgedane ervaringen is gebleken dat deze programma's de toenadering tussen jongeren van diverse nationaliteit bevorderen, meer begrip kweken voor de diversiteit van Europa en hebben bijgedragen tot meer zelfbewustzijn, meer initiatief en meer creativiteit van de deelnemers,

G. considérant que l'expérience acquise dans le cadre des programmes "Jeunesse pour l'Europe" et "Service volontaire européen" a montré que ces programmes encourageaient la compréhension mutuelle entre les jeunes originaires de diverses nations, renforçaient leur sensibilité à la diversité de l'Europe et contribuaient à l'épanouissement du sens des responsabilités, de l'esprit d'initiative et de la créativité des participants,


G. overwegende dat uit de tot dusver met de programma's "Jeugd voor Europa" en "Europees Vrijwilligerswerk" opgedane ervaringen is gebleken dat deze programma's de toenadering tussen jongeren van diverse nationaliteit bevorderen, meer begrip kweken voor de diversiteit van Europa en hebben bijgedragen tot meer zelfbewustzijn, meer initiatief en meer creativiteit van de deelnemers,

G. considérant que l'expérience acquise dans le cadre des programmes "Jeunesse pour l'Europe" et "Service volontaire européen" a montré que ces programmes encourageaient la compréhension mutuelle entre les jeunes originaires de diverses nations, renforçaient leur sensibilité à la diversité de l'Europe et contribuaient à l'épanouissement du sens des responsabilités, de l'esprit d'initiative et de la créativité des participants,


w