Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aansprakelijk of niet-aansprakelijk
Niet-deelnemer
Niet-vastrentende deelneming

Traduction de «deelnemer niet aansprakelijk » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aansprakelijk of niet-aansprakelijk

responsabilité ou non-responsabilité


niet-vastrentende deelneming

participation à revenu variable


schuldig,maar niet aansprakelijk

la faute incombe au bateau....contre lequel aucun recours ne peut cependant être exercé


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Belpex is tegenover de Deelnemer niet aansprakelijk voor het betalen van de Totale Contractprijs.

Belpex n'est pas responsable envers le Participant du paiement du Prix Total du Contrat.


Belpex is tegenover een Deelnemer of een Onrechtstreekse Deelnemer niet aansprakelijk voor het betalen van de Totale Contractprijs.

Belpex n'est pas responsable envers un Participant ou un Participant Indirect du paiement du Prix Total du Contrat.


Elke benadeelde kan van het Fonds de vergoeding bekomen van de schade die door een motorrijtuig is veroorzaakt : 1°) wanneer de verzekeringsonderneming failliet verklaard is; 2°) wanneer de vergoedingen verschuldigd zijn door een verzekeringsonderneming, die na afstand of intrekking van de toelating in België of na het, met toepassing van artikel 71, § § 1, derde lid, en 2, van de wet van 9 juli 1975 betreffende de controle op de verzekeringsondernemingen, opgelegde verbod van activiteit, haar verplichtingen niet nakomt; 3°) wanneer geen enkele verzekeringsonderneming tot die vergoeding verplicht is om reden van een toevallig feit waar ...[+++]

Toute personne lésée peut obtenir du Fonds la réparation des dommages causés par un véhicule automoteur : 1°) lorsque l'entreprise d'assurances est déclarée en faillite; 2°) lorsque l'entreprise d'assurances débitrice des indemnités, ayant renoncé à l'agrément en Belgique ou y ayant fait l'objet d'une mesure de révocation ou d'une décision d'interdiction d'activité en application de l'article 71, § 1, alinéa 3 et § 2, de la loi du 9 juillet 1975 relative au contrôle des entreprises d'assurances, est en défaut d'exécuter ses obligations; 3°) lorsqu'aucune entreprise d'assurances n'est obligée à ladite réparation en raison d'un cas fortuit exonérant le conducteur du véhicule qui a causé l'accident; 4°) lorsque, en cas de vol, de violence o ...[+++]


De Deelnemer is echter niet aansprakelijk voor het gebruik door zijn Gemachtigde Gebruiker van zijn Toegang of Read-Only Toegang nadat Belpex aan de Deelnemer schriftelijk heeft bevestigd of gemeld dat een einde werd gemaakt aan de Toegang of Read-Only Toegang van deze Gemachtigde Gebruiker.

Cependant, le Participant n'est pas responsable de l'utilisation faite par son Utilisateur Autorisé de son Accès ou Accès Read-Only, après que Belpex ait confirmé ou notifié par écrit au Participant la résiliation de l'Accès ou l'Accès Read-Only de son Utilisateur Autorisé.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 21. Diensten die Belpex niet levert Alleen de CCP, die belast is met het Verrekenen en Vereffenen van de Contracten, is aansprakelijk voor de schade die de Deelnemer kan oplopen in verband met of als gevolg van gelijk welke handeling of nalatigheid van de CCP in verband met het Verrekenen en Vereffenen van Contracten.

Article 21. Services non fournis par Belpex Seule la CCP, qui est chargée de la Compensation et du Règlement des Contrats, est responsable pour les dommages pouvant être subis par le Participant liés ou résultant d'un acte ou d'une omission de la CCP dans le cadre de la Compensation et du Règlement des Contrats.


Spreker onderstreept het belang van het eerste amendement dat in feite twee doelstellingen heeft, de eerste om de woorden « wetens en willens » te schrappen zodat de strafbare deelneming niet wordt uitgesloten in geval van onvoorzichtigheid of nalatigheid en de tweede om een duidelijk onderscheid te maken tussen de inbreuken waarvoor alleen de vervoerder strafrechtelijk aansprakelijk gesteld kan worden en de inbreuken waarvoor de opdrachtgever, de verlader en anderen strafrechtelijk aansprakelijk gesteld kunnen wo ...[+++]

L'intervenant souligne l'importance du premier amendement qui poursuit en fait un double objectif : d'une part, supprimer le mot « sciemment » de manière à ne pas exclure la participation coupable en cas d'imprudence ou de négligence et, d'autre part, faire une distinction claire entre les infractions pour lequelles seul le transporteur peut-être tenu pénalement pour responsable et les infractions pour lesquelles le donneur d'ordre, le chargeur, etc. peuvent voir leur responsabilité pénale engagée.


Belpex is tegenover een Deelnemer of een Onrechtstreekse Deelnemer niet aansprakelijk voor het betalen van de Totale Contractprijs.

Belpex n'est pas responsable envers un Participant ou un Participant Indirect du paiement du Prix Total du Contrat.


Belpex is tegenover een Deelnemer of een Onrechtstreekse Deelnemer niet aansprakelijk voor het betalen van de Totale Contractprijs.

Belpex n'est pas responsable envers un Participant ou un Participant indirect du paiement du Prix total du Contrat.


Belpex is tegenover een Deelnemer of een Onrechtstreekse Deelnemer niet aansprakelijk voor het betalen van de Totale Contractprijs.

Belpex n'est pas responsable envers un Participant ou un Participant Indirect du paiement du Prix Total du Contrat.


Belpex is tegenover een Deelnemer niet aansprakelijk voor het betalen van de Totale Contractprijs.

Belpex n'est pas responsable envers un Participant du paiement du Prix Total du Contrat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'deelnemer niet aansprakelijk' ->

Date index: 2025-08-04
w