Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "deelnemende staten overeenkomstig " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Overeenkomst tussen de Oostenrijkse Bondsregering enerzijds en de Regeringen der deelnemende staten van de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal en de Hoge Autoriteit van de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal anderzijds inzake het invoeren van directe internationale spoorwegtarieven voor doorvoer van kolen en staal over het grondgebied van de Republiek Oostenrijk

Accord entre le Gouvernement fédéral autrichien, d'une part, et les Gouvernements des Etats membres de la Communauté européenne du Charbon et de l'Acier et la Haute Autorité de la Communauté européenne du Charbon et de l'Acier, d'autre part, relatif à l'établissement de tarifs directs internationaux ferroviaires pour les transports de charbon et d'acier en transit par le territoire de la République autrichienne


Aanvullend Protocol (Tweede, Derde) bij de Overeenkomst van 26 juli 1957 tussen de Oostenrijkse Bondsregering enerzijds en de Regeringen der deelnemende staten van de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal en de Hoge Autoriteit van de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal anderzijds, inzake het invoeren van directe internationale spoorwegtarieven voor doorvoer van kolen en staal over het grondgebied van de Republiek Oostenrijk

Protocole complémentaire (Deuxième, Troisième) à l'accord du 26 juillet 1957 entre le gouvernement fédéral autrichien, d'une part, et les gouvernements des Etats membres de la Communauté européenne du charbon et de l'acier et la Haute Autorité de la CECA/, d'autre part, relatif à l'établissement de tarifs directs internationaux ferroviaires pour les transports de charbon et d'acier en transit par le territoire de la République autrichienne


Verklaring betreffende de Beginselen die de onderlinge betrekkingen van de deelnemende staten leiden

Déclaration sur les principes régissant les relations mutuelles des Etats participants
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Voor de toepassing van deze overeenkomst duidt de term « de partijen » aan : enerzijds de Gemeenschap, of haar Lid-Staten, of de Gemeenschap en haar Lid-Staten overeenkomstig hun respectieve bevoegdheden, zoals vermeld in het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, en anderzijds de Mercosur of zijn deelnemende Staten, overeenkomstig het Verdrag tot oprichting van de Mercado Común del Sur.

Aux fins du présent accord, les termes « les parties » désignent, d'une part, la Communauté ou ses États membres ou la Communauté et ses États membres, selon leurs compétences respectives, telles qu'elles résultent du traité instituant la Communauté européenne, et, d'autre part, le Mercosur ou ses États parties, conformément au traité instituant le Marché commun du Sud.


Voor de toepassing van deze overeenkomst duidt de term « de partijen » aan : enerzijds de Gemeenschap, of haar Lid-Staten, of de Gemeenschap en haar Lid-Staten overeenkomstig hun respectieve bevoegdheden, zoals vermeld in het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, en anderzijds de Mercosur of zijn deelnemende Staten, overeenkomstig het Verdrag tot oprichting van de Mercado Común del Sur.

Aux fins du présent accord, les termes « les parties » désignent, d'une part, la Communauté ou ses États membres ou la Communauté et ses États membres, selon leurs compétences respectives, telles qu'elles résultent du traité instituant la Communauté européenne, et, d'autre part, le Mercosur ou ses États parties, conformément au traité instituant le Marché commun du Sud.


Wanneer de aan Ecsel deelnemende staten overeenkomstig lid 1 taken aan de Gemeenschappelijke Onderneming Ecsel toevertrouwen, worden de in lid 3 bedoelde administratieve regelingen aangevuld met jaarlijkse regelingen tussen de daartoe door de aan Ecsel deelnemende staten en de Gemeenschappelijke Onderneming Ecsel aangewezen entiteiten, waarin de voorwaarden voor de financiële bijdrage van de aan Ecsel deelnemende staten aan de Gemeenschappelijke Onderneming Ecsel worden vastgesteld.

Lorsque des États participant à ECSEL confient des missions à l’entreprise commune ECSEL en application du paragraphe 1, les accords administratifs visés au paragraphe 3 sont complétés par des accords annuels conclus entre les entités désignées à cet effet par les États participant à ECSEL et l’entreprise commune ECSEL, qui établissent les modalités et conditions applicables à la contribution financière des États participant à ECSEL à l’entreprise commune ECSEL.


1. De Unie neemt deel aan het onderzoeks- en ontwikkelingsprogramma Actief en ondersteund leven („AAL-programma”) dat in gezamenlijkheid is opgezet door België, Cyprus, Denemarken, Frankrijk, Hongarije, Ierland, Luxemburg, Nederland, Oostenrijk, Polen, Portugal, Roemenië, Slovenië, Spanje, het Verenigd Koninkrijk, Zweden en Zwitserland (de „deelnemende staten”), overeenkomstig de in dit besluit vastgestelde voorwaarden.

1. L’Union participe au programme de recherche et développement sur l’assistance à la vie active (ci-après dénommé «programme AVA») entrepris conjointement par l’Autriche, la Belgique, Chypre, le Danemark, l’Espagne, la France, la Hongrie, l’Irlande, le Luxembourg, les Pays-Bas, la Pologne, le Portugal, la Roumanie, le Royaume-Uni, la Slovénie, la Suède et la Suisse (ci-après dénommés «États participants»), conformément aux conditions prévues par la présente décision.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Een Optioneel Programma is een programma voorgesteld door een Lidstaat of groep Lidstaten waaraan alle Lidstaten deelnemen behalve die Staten die zich formeel niet deelnemende Staten verklaren en dat bijdraagt aan de doelen en doelstellingen van het Centrum overeenkomstig Artikel 2(1) en 2(2).

3. Un programme facultatif est un programme proposé par un État membre ou par un groupe d'États membres dont font partie tous les États membres, sauf ceux qui ont formellement déclaré qu'ils n'y participent pas, et qui contribue aux buts et objectifs du Centre conformément aux articles 2(1) et 2(2).


(q) de « en route »-heffingen vaststellen, factureren en innen voor de aan het gemeenschappelijk stelsel van « en route »-heffingen deelnemende Staten en overeenkomstig de in Bijlage IV vervatte voorwaarden;

(q) établir, facturer et percevoir les redevances de route, pour le compte des Parties contractantes participant au système commun de redevances de route, dans les conditions prévues à l'Annexe IV;


Ook stelde de resolutie vast dat een aantal deelnemende Staten nieuwe maatregelen moesten nemen om de nationale minderheden doelmatig te beschermen en bij te dragen tot het invoeren van de rechten en vrijheden van al wie tot die minderheden behoort, overeenkomstig de betrokken documenten van de VN, de OVSE en de Raad van Europa.

La résolution notait la nécessité pour certains États participants de prendre de nouvelles mesures en vue d'assurer la protection effective des minorités nationales et de contribuer à la réalisation des droits et libertés des personnes appartenant à ces minorités, conformément aux documents pertinents de l'ONU, de l'OSCE et du Conseil de l'Europe.


Indien de deelnemende staten geen of slechts een gedeeltelijke bijdrage verlenen voor de financiering van BONUS of indien zij die te laat verlenen, kan de Unie haar financiële bijdrage verminderen waarbij wordt rekening gehouden met het bedrag aan overheidsmiddelen dat door de deelnemende staten werd toegewezen overeenkomstig de voorwaarden van de in artikel 5, lid 1, bedoelde subsidie-overeenkomst.

Lorsque les États participants ne contribuent pas ou ne contribuent que partiellement ou tardivement au financement de BONUS, l’Union peut réduire sa contribution financière en fonction du montant des fonds publics alloués par les États participants, selon les termes de la convention de subvention visée à l’article 5, paragraphe 1.


Voor de toepassing van deze overeenkomst duidt de term « de partijen » aan : enerzijds de Gemeenschap, of haar Lid-Staten, of de Gemeenschap en haar Lid-Staten overeenkomstig hun respectieve bevoegdheden, zoals vermeld in het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, en anderzijds de Mercosur of zijn deelnemende Staten, overeenkomstig het Verdrag tot oprichting van de Mercado Comùn del Sur.

Aux fins du présent accord, les termes « les parties » désignent, d'une part, la Communauté ou ses Etats membres ou la Communauté et ses Etats membres, selon leurs compétences respectives, telles qu'elles résultent du traité instituant la Communauté européenne, et, d'autre part, le Mercosur ou ses Etats parties, conformément au traité instituant le Marché commun du Sud.


Voor de toepassing van deze overeenkomst duidt de term "de partijen" aan: enerzijds de Gemeenschap, of haar Lid-Staten, of de Gemeenschap en haar Lid-Staten overeenkomstig hun respectieve bevoegdheden, zoals vermeld in het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, en anderzijds de Mercosur of zijn deelnemende Staten, overeenkomstig het Verdrag tot oprichting van de Mercado Común del Sur.

Aux fins du présent accord, les termes «les parties» désignent, d'une part, la Communauté ou ses États membres ou la Communauté et ses États membres, selon leurs compétences respectives, telles qu'elles résultant du traité instituant la Communauté européenne, et, d'autre part, le Mercosur ou ses États parties, conformément au traité instituant le Marché commun du Sud.




Anderen hebben gezocht naar : deelnemende staten overeenkomstig     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'deelnemende staten overeenkomstig' ->

Date index: 2022-06-04
w