Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Deelnemend land
Deelnemende kapitaalvennootschap
Deelnemende vennootschap
Deelnemende verzekeringsonderneming
Niet-deelnemend land

Vertaling van "deelnemende regeringen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Overeenkomst tussen de Oostenrijkse Bondsregering enerzijds en de Regeringen der deelnemende staten van de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal en de Hoge Autoriteit van de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal anderzijds inzake het invoeren van directe internationale spoorwegtarieven voor doorvoer van kolen en staal over het grondgebied van de Republiek Oostenrijk

Accord entre le Gouvernement fédéral autrichien, d'une part, et les Gouvernements des Etats membres de la Communauté européenne du Charbon et de l'Acier et la Haute Autorité de la Communauté européenne du Charbon et de l'Acier, d'autre part, relatif à l'établissement de tarifs directs internationaux ferroviaires pour les transports de charbon et d'acier en transit par le territoire de la République autrichienne


Aanvullende Overeenkomst bij de Overeenkomst van 26 juli 1957 tussen de Oostenrijkse Bondsregering, enerzijds, en de Regeringen der deelnemende staten van de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal en de Hoge Autoriteit van de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal, anderzijds, inzake het invoeren van directe internationale spoorwegtarieven voor doorvoer van kolen en staal over het grondgebied van de Republiek Oostenrijk

Accord complémentaire à l'accord du 26 juillet 1957 entre le gouvernement fédéral autrichien, d'une part, et les gouvernements des Etats membres de la Communauté européenne du charbon et de l'acier et la Haute Autorité de la CECA/, d'autre part, relatif à l'établissement de tarifs directs internationaux ferroviaires pour les transports de charbon et d'acier en transit par le territoire de la République autrichienne


Aanvullend Protocol (Tweede, Derde) bij de Overeenkomst van 26 juli 1957 tussen de Oostenrijkse Bondsregering enerzijds en de Regeringen der deelnemende staten van de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal en de Hoge Autoriteit van de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal anderzijds, inzake het invoeren van directe internationale spoorwegtarieven voor doorvoer van kolen en staal over het grondgebied van de Republiek Oostenrijk

Protocole complémentaire (Deuxième, Troisième) à l'accord du 26 juillet 1957 entre le gouvernement fédéral autrichien, d'une part, et les gouvernements des Etats membres de la Communauté européenne du charbon et de l'acier et la Haute Autorité de la CECA/, d'autre part, relatif à l'établissement de tarifs directs internationaux ferroviaires pour les transports de charbon et d'acier en transit par le territoire de la République autrichienne




deelnemende kapitaalvennootschap

société de capitaux participante


deelnemende verzekeringsonderneming

entreprise d'assurance participante




niet-deelnemend land

pays non participant [ état out | état pré-in | pays out | pays pré-in ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
b) De groep kan, in voorkomend geval, ook de regelingen treffen die hij geschikt acht om contact te onderhouden met belangstellende, niet deelnemende regeringen, met andere internationale, niet-gouvernementele organisaties of met instellingen uit de privé-sector.

b) Le groupe peut également prendre les dispositions qu'il juge appropriées pour établir des relations avec les gouvernements non participants intéressés, avec d'autres organisations internationales non gouvernementales ou avec des établissements du secteur privé, selon qu'il convient.


Het voorstel van mevrouw Lizin c.s. vindt zijn oorsprong in de Vierde Wereldvrouwenconferentie van de Verenigde Naties, die in september 1995 plaatsvond in Peking en waar de deelnemende regeringen zich ertoe hebben verbonden elke vorm van geweldpleging tegen en discriminatie van vrouwen te voorkomen en uit te bannen.

La proposition de Mme Lizin et consorts trouve son origine dans la quatrième Conférence mondiale sur les femmes de l'Organisation des Nations unies, qui a eu lieu en septembre 1995 à Pékin et au cours de laquelle les gouvernements participants se sont engagés à prévenir et à éliminer toute forme de violence et de discrimination à l'égard des femmes.


Uw nota en deze antwoordnota vormen dus, samen met de antwoordnota's van de ambassadeurs van het Koninkrijk België en de Franse Republiek, die in dezelfde bewoordingen werden gesteld, een Overeenkomst tussen de deelnemende regeringen. De Overeenkomst treedt in werking op de datum van ontvangst door de regering van het Groothertogdom Luxemburg van de laatste kennisgeving dat voldaan is aan de nationale formaliteiten. De Duitse en de Franse tekst van de Overeenkomst zijn gelijkelijk authentiek.

Votre note et la présente note de réponse constituent donc, avec les notes de réponse des Ambassadeurs du Royaume de Belgique et de la République française, rédigées dans les mêmes termes, un Accord entre les Gouvernements participants qui entrera en vigueur à la date de la réception par le gouvernement du Grand-Duché de Luxembourg de la dernière des communications relatives à l'accomplissement des formalités nationales, les textes en langues allemande et française de l'Accord faisant également foi.


Uw nota en deze antwoordnota vormen dus, samen met de antwoordnota's van de ambassadeur van het Koninkrijk België en de ambassadeur van de Bondsrepubliek Duitsland, die in dezelfde bewoordingen werden gesteld, een Overeenkomst tussen de deelnemende regeringen. De Overeenkomst treedt in werking op de datum van ontvangst door de regering van het Groothertogdom Luxemburg van de laatste kennisgeving dat voldaan is aan de nationale formaliteiten. De Duitse en Franse tekst van de Overeenkomst zijn gelijkelijk authentiek.

Votre note et la présente note de réponse constituent donc, avec les notes de réponse des Ambassadeurs du Royaume de Belgique et de la République fédérale d'Allemagne, rédigées dans les mêmes termes, un Accord entre les Gouvernements participants qui entrera en vigueur à la date de la réception par le gouvernement du Grand-Duché de Luxembourg de la dernière des communications relatives à l'accomplissement des formalités nationales, les textes en langues allemande et française de l'Accord faisant également foi.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Uw nota en deze antwoordnota vormen dus, samen met de antwoordnota's van de ambassadeur van de Bondsrepubliek Duitsland en de ambassadeur van de Franse Republiek, die in dezelfde bewoordingen zijn gesteld, een Overeenkomst tussen de deelnemende regeringen. De Overeenkomst treedt in werking op het tijdstip van ontvangst door de regering van het Groothertogdom Luxemburg van de laatste kennisgeving dat aan de nationale formaliteiten is voldaan. De Duitse en de Franse tekst zijn gelijkelijk authentiek.

Votre note et la présente note de réponse constituent donc, avec les notes de réponse des Ambassadeurs de la République fédérale d'Allemagne et de la République française, rédigées dans les mêmes termes, un Accord entre les Gouvernements participants qui entrera en vigueur à la date de la réception par le gouvernement du Grand-Duché de Luxembourg de la dernière des communications relatives à l'accomplissement des formalités nationales, les textes en langues allemande et française de l'Accord faisant également foi.


Experten en deskundigen van deelnemende regeringen, alsook vertegenwoordigers van internationale organisaties en academici, zullen de toestand van het probleem onderzoeken en de verschillende beleidsdoelstellingen van de Wereldwijde Alliantie bespreken.

Des experts et des praticiens des gouvernements participants, ainsi que des représentants d'organisations internationales et d'universités se pencheront sur le problème et débattront des différents objectifs stratégiques de l'alliance mondiale.


- een bestuur, het leidinggevende orgaan van het agentschap, bestaande uit vertegenwoordigers van de deelnemende EU-lidstaten, welke gemachtigd zijn de regeringen waartoe zij behoren te verbinden, en een vertegenwoordiger van de Commissie.

- un comité de direction, qui est l'organe directeur de l'Agence, est composé de représentants des États membres de l'UE participants, autorisés à engager leur gouvernement, et d'un représentant de la Commission.


Tijdens een bijeenkomst van de deelnemende staten in Botswana verklaarden de ministers dat de door de vertegenwoordigers van de regeringen, de diamantindustrie en de samenleving voorgestelde details van de internationale certificering een goede basis vormden voor de beoogde certificering.

Les ministres des États participants, réunis au Botswana, ont déclaré que les propositions détaillées de système international de certification des diamants bruts présentées par les représentants de gouvernement, l'industrie du diamant et la société civile constituaient une bonne base pour le système de certification envisagé.


De dialoog zal een praktische samenwerking tussen de regeringen van de Lid-Staten en van de geassocieerde landen helpen uitgroeien en dient ook op parlementair niveau tussen de deelnemende landen en het Europees Parlement tot stand te komen.

Il sera utile pour mettre en place une coopération pratique entre les gouvernements des Etats membres et ceux des pays associés, et devrait aussi s'instaurer au niveau des parlements des pays participants et du Parlement européen.


Het besluit tot het in werking stellen van de noodtoewijzingsprocedure wordt genomen door het bestuur van het IEA, dat bestaat uit vertegenwoordigers van de regeringen van de deelnemende landen.

La mise en vigueur du processus de répartition d'urgence est décidé par le Conseil de direction de l'AIE, qui se compose de représentants des gouvernements des pays participants.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'deelnemende regeringen' ->

Date index: 2021-09-17
w