2. Een minder belangrijke onder toezicht staande entiteit en, in het geval van een minder belangrijke onder toezicht staande groep, de minder belangrijke onder toezicht staande entiteit op het hoogste consolidatieniveau binnen de deelnemende lidstaten informeert de betreffende NBA omtrent iedere verandering zoals vermeld in lid 1.
2. Une entité moins importante soumise à la surveillance prudentielle et, dans le cas d’un groupe moins important soumis à la surveillance prudentielle, l’entité moins importante soumise à la surveillance prudentielle dont le niveau de consolidation est le plus élevé au sein des États membres participants, informe l’autorité compétente nationale concernée de tout changement mentionné au paragraphe 1.