Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "deelname van buitenlandse troepen " (Nederlands → Frans) :

Werden er, in het licht van de zorgwekkende stijging van het aantal dodelijke aanvallen op Malinese en buitenlandse troepen, specifieke veiligheidsmaatregelen genomen om onze militairen ter plaatse beter te beschermen?

Dès lors, face à cette inquiétante recrudescence d'opérations meurtrières contre les forces maliennes et étrangères, des mesures de sécurité particulières ont-elles été mises en oeuvre pour protéger davantage nos militaires déployés sur place?


Prospectiereizen die delokalisatie tot doel hebben, worden niet gesteund, evenmin als aankoopreizen; 2° a) deelname aan buitenlandse beurzen met internationale uitstraling; b) deelname aan of organisatie van gelijkwaardige niche-evenementen in het buitenland met internationale uitstraling; 3° de oprichting van een prospectiekantoor buiten de EER; 4° de ontwikkeling en vertaling van digitale internationale commerciële bedrijfscommunicatie om de producten of diensten van de aanvrager in het buitenland bekend te maken; In het eerste lid, 1°, wordt verstaan onder delokalisatie : de overheveling naar een gastland van een volledige produc ...[+++]

Les voyages de prospection en vue de délocalisations ne sont pas soutenus, tout aussi peu que les voyages d'achat ; 2° a) la participation à des foires à l'étranger de renommée internationale ; b) la participation à ou l'organisation d'événements-niches équivalents à rayonnement international ayant lieu à l'étranger ; 3° la création d'un bureau de prospection en dehors de l'EEE ; 4° le développement et la traduction de communications d'entreprise commerciales internationales numériques visant à rendre les produits ou services du demandeur connus à l'étranger ; A l'alinéa 1, 1°, il faut entendre par délocalisations : le transfert de ...[+++]


Art. 13. De aanvraag bevat de volgende documenten en bewijsstukken : 1° het volledig elektronisch ingevulde aanvraagformulier met een beschrijving van het initiatief en de motivatie van de aanvrager in geval van een niche-evenement en het volledig elektronisch ingevulde aanvraagformulier in geval van een internationaal beurs die is opgenomen in het repertorium of op de website van m+a MessePlaner; 2° een kopie van de factuur of rekening voor de huur van de standoppervlakte bij individuele deelname aan internationale beurzen, alsook een kopie van de inschrijving of registratie; 3° het debetbericht van de ...[+++]

Art. 13. La demande comprend les documents et pièces justificatives suivants : 1° le formulaire de demande électronique dûment rempli, comprenant une description de l'initiative et la motivation du demandeur dans le cas d'un événement-niche et le formulaire de demande électronique dûment rempli dans le cas d'une foire internationale reprise dans le répertoire ou sur le site web de m+a MessePlaner ; 2° dans le cas de participation individuelle aux foires internationales, une copie de la facture ou de la note pour la location de la su ...[+++]


1. a) Zal de deelname van Belgische troepen aan de VJTF bekrachtigd worden door de regering? b) Zo ja, over welke eenheden en welk materieel gaat dat?

1. a) Le gouvernement entérinera-t-il l'engagement des troupes belges au sein de la VJTF? b) Dans l'affirmative, de quelles unités et de quel matériel s'agit-il?


Twee van hen zijn immers ontsnapt en hebben gedetailleerde informatie kunnen geven. Sommigen in Kameroen willen een gewapende actie ondernemen op het grondgebied van de CAR, maar dat plan werd afgewezen, omdat Kameroen verwacht dat ofwel de CAR ofwel de buitenlandse troepen die reeds in de CAR aanwezig zijn, verantwoordelijk geacht worden voor de bevrijding.

Certains au Cameroun voudraient que le pays entreprenne une action militaire sur le territoire de la RCA, mais ce plan a été rejeté parce que les autorités camerounaises estiment que la libération des otages revient soit à la RCA elle-même soit aux troupes étrangères déjà présentes en RCA.


Overwegende dat de inzet van de MONUC (Mission de l'Organisation des Nations unies en République démocratique du Congo), overeenkomstig resolutie 1341 van de NV-Veiligheidsraad ver gevorderd is, maar op het terrein moet worden versterkt in termen van getalsterkte en mandaatverantwoordelijkheid, meer bepaald in verband met de bescherming van de lokale burgerbevolking, de ontwapening en demobilisatie van de strijdende partijen (met bijzondere aandacht voor de reïntegratie van kindsoldaten), de begeleiding van de terugtrekking van buitenlandse troepen, de beveiliging en bewaking van de grenzen, de s ...[+++]

Considérant que l'engagement de la MONUC (Mission de l'Organisation des Nations unies en République démocratique du Congo), conformément à la résolution 1341 du Conseil de sécurité des Nations unies, est déjà très avancé, mais qu'il doit être renforcé sur le terrain en termes d'effectifs et de portée du mandat, notamment en ce qui concerne la protection de la population civile locale, le désarmement et la démobilisation des belligérants (avec une attention particulière pour la réinsertion des enfants-soldats), l'encadrement du retrait des troupes étrangères, la protection et la surveillance des frontières, l'arrêt et la prévention du pil ...[+++]


7. de versterking te eisen van de aanwezigheid en vooral ook het mandaat van MONUC, meer bepaald op het gebied van de bescherming van de lokale burgerbevolking, de ontwapening en demobilisatie van de strijdende partijen (met bijzondere aandacht voor de reïntegratie van kindsoldaten), de begeleiding van de terugtrekking van buitenlandse troepen, de beveiliging en bewaking van de grenzen, de stopzetting en voorkoming van de plundering van natuurlijke rijkdommen, het toezicht op wapenembargo's die van kracht zijn en de deelname aan de st ...[+++]

7. d'exiger le renforcement de la présence, et surtout du mandat, de la MONUC, en particulier en ce qui concerne la protection de la population civile locale, le désarmement et la démobilisation des belligérants (avec une attention particulière pour la réinsertion des enfants-soldats), l'encadrement du retrait des troupes étrangères, la protection et la surveillance des frontières, l'arrêt et la prévention du pillage des richesses naturelles, le contrôle des embargos en vigueur sur les armes et la participation à la lutte contre la contrebande d'armes;


6.8. De daders van die gruweldaden zijn gewapende mannen die deel uitmaken van buitenlandse troepen, Kongolese troepen die gecontroleerd worden door de partijen die betrokken zijn bij de inter-Kongolese dialoog, of ongecontroleerde bendes.

6.8. Les auteurs de ces atrocités sont des hommes en armes qui appartiennent à des factions congolaises contrôlées par des parties prenantes au dialogue inter-congolais, à des bandes incontrôlées ou à des troupes étrangères.


Uit de documenten blijkt dat er reeds voor de ontplooiing van de Belgische UNAMIR-troepen twijfels rezen over de operationaliteit van de andere buitenlandse troepen.

Il ressort des documents que déjà avant le déploiement des troupes belges de la Minuar, l'on avait des doutes quant au caractère opérationnel des autres troupes étrangères.


In ditzelfde onderdeel van het verslag wordt verder nog het probleem aangegeven van het bestaan van geheime wapen- en munitieopslagplaatsen onder de bevolking, terwijl ook het punt wordt aangesneden van de andere buitenlandse troepen (Bangladeshi en Ghanezen) die naast de Belgische troepen zullen opereren.

Dans la même subdivision du rapport, on signale en outre le problème des caches d'armes et des munitions disséminées parmi la population. On y aborde en outre le problème des autres troupes étrangères (Bangladais et Ghanéens) qui opéreront à côté des troupes belges.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'deelname van buitenlandse troepen' ->

Date index: 2021-09-07
w