Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «deelname geschiedt overeenkomstig » (Néerlandais → Français) :

Deze deelname geschiedt overeenkomstig procedures van het nationale recht, mits die procedures de daadwerkelijke uitoefening of de essentie van het desbetreffende recht onverlet laten.

Cette participation a lieu conformément aux procédures prévues par le droit national, à condition que celles-ci ne portent pas atteinte à l'exercice effectif ou à l'essence même du droit concerné.


Deze deelname geschiedt overeenkomstig procedures in het nationale recht, mits die procedures de daadwerkelijke uitoefening en de essentie van het desbetreffende recht onverlet laten.

Cette participation a lieu conformément aux procédures prévues par le droit national, à condition que celles-ci ne portent pas atteinte à l’exercice effectif et à l’essence même des droits concernés.


Deze deelname geschiedt overeenkomstig procedures in het nationale recht, mits die procedures de daadwerkelijke uitoefening en de essentie van het desbetreffende recht onverlet laten.

Cette participation a lieu conformément aux procédures prévues par le droit national, à condition que celles-ci ne portent pas atteinte à l’exercice effectif et à l’essence même des droits concernés.


Deze deelname geschiedt overeenkomstig het nationale procesrecht, mits die regels de daadwerkelijke uitoefening en de essentie van het desbetreffende recht onverlet laten.

Cette participation est conforme aux procédures légales nationales, à condition que celles-ci ne portent pas atteinte à l'exercice effectif et à l'essence même des droits concernés.


Aangezien de formele goedkeuring van het SVLK door de EU geschiedt middels een uitvoeringshandeling, zonder deelname van het Parlement overeenkomstig artikel 291 VWEU, is het belangrijk dat de Europese Commissie waarborgt dat het systeem waterdicht is en volledig functioneert voordat FLEGT-uitvoervergunningen worden verstrekt.

L'approbation du SGLB par l'Union est formalisée par l'adoption d'un acte d'exécution, comme le prévoit l'article 291 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, à laquelle le Parlement ne participe pas. Il est donc essentiel d'exhorter la Commission à s'assurer que le SGLB ne comporte aucune faille et est pleinement opérationnel avant que les autorisations d'exportation FLEGT ne commencent à être délivrées.




D'autres ont cherché : deelname geschiedt overeenkomstig     zonder deelname     geschiedt     parlement overeenkomstig     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'deelname geschiedt overeenkomstig' ->

Date index: 2021-09-19
w