Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "deelname aan het programma werden gedragen " (Nederlands → Frans) :

De uitgaven voor de deelname aan het programma werden gedragen voor de helft door de Diensten voor de Programmatie van het Wetenschapsbeleid en voor de helft door het Ministerie van Economische Zaken (6).

Les dépenses résultant de la participation au programme ont été supportées pour moitié par les Services de programmation de la politique scientifique et pour moitié par le ministère des Affaires économiques (6).


De uitgaven voor de deelname aan het programma werden gedragen voor de helft door de Diensten voor de Programmatie van het Wetenschapsbeleid en voor de helft door het Ministerie van Economische Zaken (6).

Les dépenses résultant de la participation au programme ont été supportées pour moitié par les Services de programmation de la politique scientifique et pour moitié par le ministère des Affaires économiques (6).


Wat de aardobservatie betreft, werd tegelijk met de Belgische deelname aan het programma SPOT een remote sensing programma opgezet (TELSAT 1985-2000 en STEREO 2001-nu) en werden aanvullende acties op touw gezet in het kader van het programma VEGETATIE naar aanleiding van de Belgische verbintenis dit instrume ...[+++]

Dans le domaine de l'observation de la Terre, un programme de télédétection satellitaire (TELSAT pour la période 1985-2000 et STEREO depuis 2001) a été mis en oeuvre parallèlement à l'engagement belge dans le programme SPOT et des actions complémentaires ont été entreprises dans le cadre du programme VEGETATION lorsque la Belgique s'est engagée à développer cet instrument.


De bedrijven die hun deelname aanboden werden echter elke keer geweigerd omdat het Ministerie van Defensie niet deelnam aan het programma en de overeenkomst voor de beelden geen enkele clausule heeft voor industriële participatie.

Les entreprises qui ont proposé leur participation ont cependant été mises sur la touche parce que le département de la Défense ne participe pas au programme et que le contrat pour les images ne contient aucune clause pour la participation de l'industrie.


Zes formules van partnership werden bestudeerd, gaande van de volledige deelname aan het programma voor een bedrag van 2,8 miljard frank tot de aankoop van beelden volgens de specifieke behoeften van de Belgische strijdkrachten (± 1,2 miljoen frank per foto).

Six formules de partenariat ont été examinées, allant de la participation à part entière au programme pour un montant de 2,8 milliards de francs, à l'achat d'images selon les besoins ponctuels (± 1,2 millions de francs la photo) des Forces armées belges.


De totale werkgelegenheid bedraagt 39.085 manjaren, verdeeld als volgt: i) Initiële bestelling: 27.115 manjaren ii) Tweede order: 8.851 manjaren iii) Moderniseringsprogramma: 3.119 manjaren 2. a. Deze winst in werkgelegenheid is zeker blijvend; het F-16 programma heeft de betrokken firma's toegelaten om zich in de luchtvaartsector te positioneren (zie bv. de Belgische industriële deelname ...[+++]

L'emploi total s'élève à 39.085 hommes-années et se répartit comme suit: i) Commande initiale : 27.115 hommes-années ii) Seconde commande : 8.851 hommes-années iii) Programme de modernisation: 3.119 hommes-années 2. a. Ce gain en emploi est certainement permanent ; le programme F-16 a permis aux entreprises concernées de se positionner dans le secteur de l'aéronautique (voir, par exemple, la participation de l'industrie belge aux programmes AIRBUS) b. La plupart des emplois ont été créés dans le secteur de l'aéronautique (87%), le se ...[+++]


21. vraagt de VV/HV opnieuw om verduidelijking van de specifieke maatregelen die werden genomen naar aanleiding van het besluit van de Raad Buitenlandse Zaken om de EU-steun aan Egypte te herzien, tevens rekening houdend met het verslag van de Rekenkamer van 2013; verzoekt in het bijzonder om opheldering over de status van: i) het geplande programma voor de hervorming van het strafrecht; ii) de EU-programma's voor begrotingssteun; iii) het programma ter bevordering van de handel en de binnenlandse markt; en iv) de ...[+++]

21. réitère sa demande adressée à la vice-présidente / haute représentante de préciser les mesures prises dans le prolongement de la décision du Conseil "Affaires étrangères" portant révision de l'aide fournie à l'Égypte par l'Union, en se référant également au rapport de la Cour des comptes de 2013; demande notamment des explications sur l'état d'avancement (i) du projet de programme de réforme de la justice; (ii) des programmes ...[+++]


22. vraagt de VV/HV opnieuw om verduidelijking van de specifieke maatregelen die werden genomen naar aanleiding van het besluit van de Raad Buitenlandse Zaken om de EU-steun aan Egypte te herzien, tevens rekening houdend met het verslag van de Rekenkamer van 2013; verzoekt in het bijzonder om opheldering over de status van: i) het geplande programma voor de hervorming van het strafrecht; ii) de EU-programma's voor begrotingssteun; iii) het programma ter bevordering van de handel en de binnenlandse markt; en iv) de ...[+++]

22. réitère sa demande adressée à la vice-présidente / haute représentante de préciser les mesures prises dans le prolongement de la décision du Conseil «Affaires étrangères» portant révision de l'aide fournie à l'Égypte par l'Union, en se référant également au rapport de la Cour des comptes de 2013; demande notamment des explications sur l'état d'avancement (i) du projet de programme de réforme de la justice; (ii) des programmes ...[+++]


Bovendien zal het waarschijnlijk mogelijk zijn meer tot meer synergie te komen tussen het OTO-kaderprogramma en de met de structuurfondsen verband houdende programma’s voor Europese regio’s, voornamelijk door de regionale organen in staat te stellen aan het kaderprogramma deel te nemen en het voor de Europese regio's mogelijk te maken op lokaal niveau de resultaten te ontwikkelen die door deelname aan projecten in het kader van het programma werden bereikt ...[+++]

En outre, il sera probablement possible d’arriver à une plus grande synergie entre le programme-cadre de RTD et les programmes de fonds structurels pour les régions européennes, principalement en permettant aux organes régionaux de participer au PC et aux régions européennes de développer, au niveau local, les résultats obtenus en participant à des projets couverts par le programme.


Verscheidene vrijwilligersorganisaties voor de Roma hebben ernstige kritiek op de projecten geleverd. De kritiek richt zich in de allereerste plaats op het feit dat door de EU gefinancierde programma's voor Roma worden voorbereid zonder dat de Roma en hun organisaties voor deelname in de planningsfase werden uitgenodigd.

Cependant, plusieurs organisations bénévoles œuvrant pour la cause rom ont exprimé de sérieuses critiques à l'égard des projets en question, reprochant principalement que les Roms ou les organisations les représentant ne se voient pas offrir la possibilité de prendre part à la phase d'élaboration des programmes financés par l'UE qui leur sont destinés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'deelname aan het programma werden gedragen' ->

Date index: 2021-08-07
w