Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beleggingsfonds onderverdeeld in diverse deelfondsen
Beleggingsinstelling met diverse deelfondsen
Bijstand verlenen aan diverse luchthavengebruikers
Diverse gezondheidsaandoeningen behandelen
Diverse heftechnieken toepassen
Diverse industrieën
Dynamisch model met diverse stochasten
Dynamisch model met diverse stochastische variabelen
Hulp bieden aan diverse luchthavengebruikers
Paraplufonds

Vertaling van "deelgenomen door diverse " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
aandeel in winst van ondernemingen waarin wordt deelgenomen

produits de participation


beleggingsfonds onderverdeeld in diverse deelfondsen | beleggingsinstelling met diverse deelfondsen | instelling voor collectieve belegging met diverse deelfondsen | paraplufonds

fonds d'investissement à compartiments multiples | organisme de placement collectif à compartiments multiples




bijstand verlenen aan diverse luchthavengebruikers | hulp bieden aan diverse luchthavengebruikers

apporter de l'aide à divers utilisateurs de l'aéroport


dynamisch model met diverse stochasten | dynamisch model met diverse stochastische variabelen

modèle dynamique aléatoire à plusieurs dimensions


diverse gezondheidsaandoeningen behandelen

pouvoir intervenir pour divers états de san


diverse heftechnieken toepassen

appliquer différentes techniques de levage
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- In diezelfde optiek heeft de Belgische fiscale administratie ook deelgenomen aan diverse werkvergaderingen georganiseerd door de Europese Commissie met betrekking tot de verbetering van de automatische identificatie en de werking van de Spaarrichtlijn.

- Dans la même optique, l'administration fiscale belge a également participé à différentes réunions de travail organisées par la Commission européenne concernant l'amélioration de l'identification automatique et le fonctionnement de la Directive épargne.


Het Grondwettelijk Hof, samengesteld uit de voorzitters E. De Groot en J. Spreutels, en de rechters A. Alen, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, T. Giet en R. Leysen, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van voorzitter E. De Groot, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij arrest van 4 februari 2015 in zake Marianne Paelinck tegen de Dienst voor de bijzondere socialezekerheidsstelsels, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 12 februari 2015, heeft het Arbeidshof te Antwerpen de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 22s ...[+++]

La Cour constitutionnelle, composée des présidents E. De Groot et J. Spreutels, et des juges A. Alen, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, T. Giet et R. Leysen, assistée du greffier F. Meersschaut, présidée par le président E. De Groot, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet de la question préjudicielle et procédure Par arrêt du 4 février 2015 en cause de Marianne Paelinck contre l'Office des régimes particuliers de sécurité sociale, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 12 février 2015, la Cour du travail d'Anvers a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 22sexies de la loi du 17 juillet 1963 relative à la sécurit ...[+++]


Binnen het contactcomité heb ik deelgenomen aan diverse werkgroepen en heb ik de vergadering voorbereid van december 2010 onder voorzitterschap van eerste voorzitter Didier Migaud, met in het kader daarvan een seminar over de rol van de nationale parlementen na het Verdrag van Lissabon.

Au sein du Comité de contact, j'ai participé à plusieurs groupes de travail et préparé la réunion de décembre 2010 présidée par le Premier président Didier Migaud, qui comprenait un séminaire consacré au rôle des Parlements nationaux après le traité de Lisbonne.


Ik heb deelgenomen aan diverse audits in EU-landen, waarbij het ging om zowel wettigheids- en regelmatigheidsaudits als gezond financieel beheer bij de besteding van EU-middelen.

J'ai participé à plusieurs audits dans des États membres, portant à la fois sur la régularité en droit et sur la bonne gestion financière des dépenses du Fonds.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (EN) Mevrouw de Voorzitter, ik heb deelgenomen aan diverse bijeenkomsten in het noordpoolgebied waarop alle aandacht uitging naar klimaatverandering.

– (EN) Madame la Présidente, j’ai participé à plusieurs réunions dans la région arctique particulièrement axées sur le changement climatique.


Als direct resultaat van het EJGK waren er 140 netwerken ontstaan, waaraan werd deelgenomen door diverse geledingen van de overheid, instanties voor gelijke behandeling, organisaties en de burgersamenleving.

Conséquence directe de l’AEEC, plus de 140 réseaux ont été créés, associant des secteurs ministériels, des organismes de promotion de l’égalité et des organisations de la société civile ou autres.


Zij heeft ook deelgenomen aan diverse informele trialogen en geeft volledige steun aan de aanpak van de rapporteur.

Elle a participé aux différents trilogues informels et soutient pleinement la démarche du rapporteur.


De prestaties van Zuid-Afrika binnen de kaderprogramma's voor onderzoek en technologische ontwikkeling verbeteren gestaag, en Zuid-Afrikaanse onderzoeksinstellingen hebben succesvol deelgenomen aan diverse thematische prioriteiten van het zesde kaderprogramma.

Sa contribution aux programmes-cadres de recherche et de développement technologique s’améliore régulièrement, comme en témoigne la participation fructueuse d’organismes sud-africains à plusieurs des priorités thématiques du sixième programme-cadre.


Op grond van deze samenwerking heeft de Unie deelgenomen aan diverse trustfondsen, met een totale bijdrage van ruim 1.500 miljoen euro sinds 2000.

Dans le cadre de cette coopération, l’Union a participé à plusieurs fonds fiduciaires, pour une contribution totale de plus de 1,5 milliard d’euros depuis 2000.


Op die basis is het eindoordeel globaal positief, aangezien zowel de lidstaten als de toetredingslanden voor het merendeel actief hebben deelgenomen aan de projecten en daarbij hun diverse werkwijzen en ervaringen ter beschikking hebben gesteld, en aangezien zij zich bereid hebben getoond die van de andere lidstaten te leren kennen en er rekening mee te houden.

L'appréciation finale est positive à tous égards, dans la mesure où tant les États membres que les pays candidats ont largement et activement participé aux projets en communiquant leurs diverses méthodologies et expériences et en acceptant de se familiariser avec celles des autres États membres.


w