Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedieningskarren klaarmaken
Bedieningskarren klaarzetten
Bedieningskarren vullen
Internetmarketing
Marketing richten op mobiele gebruikers
Marketing via mobiele apparaten
Neventerm

Vertaling van "deelgebieden zodat " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
de gestage verbetering van de levensomstandigheden en de arbeidsvoorwaarden, zodat de onderlinge aanpassing daarvan op de weg van de vooruitgang wordt mogelijk gemaakt

promouvoir l'amélioration des conditions de vie et de travail permettant leur égalisation dans le progrès


bedieningskarren vullen | schotels op en kar zetten zodat gerechten naar de tafels gereden kunnen worden | bedieningskarren klaarmaken | bedieningskarren klaarzetten

préparer les chariots pour le service client | procéder à la préparation des chariots de service | préparer les chariots de service | préparer les chariots pour le service à la clientèle


internetmarketing | marketing op mobiele apparaten zodat gebruik kan worden gemaakt van een specifieke context | marketing richten op mobiele gebruikers | marketing via mobiele apparaten

mobile marketing


zodat bepaalde activiteiten normaal kunnen verlopen wanneer de capaciteit van de installaties voor andere activiteiten slechts beperkt wordt gebruikt

ceci afin que certaines activités puissent se dérouler normalement quand les installations d'autres activités sont mises en veilleuse


Omschrijving: Een stoornis waarin zowel schizofrene als depressieve symptomen opvallen zodat de ziekte-episode een diagnose van hetzij schizofrenie hetzij een depressieve episode niet rechtvaardigt. Deze categorie dient zowel gebruikt te worden voor een eenmalige episode, als voor een recidiverende stoornis waarin het merendeel der episoden schizoaffectief, depressieve vorm, is. | Neventerm: | schizoaffectieve psychose, depressieve vorm | schizofreniforme psychose, depressieve vorm

Définition: Trouble dans lequel des symptômes schizophréniques et des symptômes dépressifs sont conjointement au premier plan de la symptomatologie au cours d'un même épisode de la maladie, l'épisode pathologique ne justifiant ainsi un diagnostic ni de schizophrénie ni d'épisode dépressif. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un épisode isolé et le trouble récurrent dont la plupart des épisodes sont des épisodes schizo-affectifs, type dépressif. | Psychose:schizo-affective, type dépressif | schizophréniforme, type dépressif


Omschrijving: Dit zijn episodische stoornissen waarin zowel affectieve als schizofrene symptomen opvallen zodat de ziekte-episode een diagnose van hetzij schizofrenie hetzij een depressieve of een manische episode niet rechtvaardigt. Andere aandoeningen waarin affectieve symptomen zijn gesuperponeerd op een pre-existente schizofrene ziekte of tegelijk voorkomen of alterneren met andersoortige persisterende waanstoornissen, zijn geclassificeerd onder F20-F29. Niet met de stemming overeenkomende (stemmings-incongruente) psychotische symptomen bij affectieve stoornissen rechtvaardigen een diagnose van schizoaffectieve stoornis niet.

Définition: Troubles épisodiques, dans lesquels des symptômes affectifs et des symptômes schizophréniques sont conjointement au premier plan de la symptomatologie, mais ne justifient pas un diagnostic ni de schizophrénie, ni d'épisode dépressif ou maniaque. Les affections au cours desquelles des symptômes affectifs sont surajoutés à une maladie schizophrénique pré-existante, ou vont de pair ou alternent avec des troubles délirants persistants d'un type différent, sont classés sous F20-F29. La présence de symptômes psychotiques non congruents à l'humeur, au cours des troubles affectifs, ne justifie pas un diagnostic de trouble schizo-affe ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis waarin zowel schizofrene als manische symptomen opvallen zodat de ziekte-episode een diagnose van hetzij schizofrenie hetzij een manische episode niet rechtvaardigt. Deze categorie dient zowel gebruikt te worden voor een eenmalige episode, als voor een recidiverende stoornis waarin het merendeel der episoden schizoaffectief, manische vorm, is. | Neventerm: | schizoaffectieve psychose, manische vorm | schizofreniforme psychose, manische vorm

Définition: Trouble dans lequel des symptômes schizophréniques et des symptômes maniaques sont conjointement au premier plan de la symptomatologie au cours d'un même épisode de la maladie, l'épisode pathologique ne justifiant ainsi un diagnostic ni de schizophrénie ni d'épisode maniaque. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un épisode isolé et le trouble récurrent dont la plupart des épisodes sont des épisodes schizo-affectifs, type maniaque. | Psychose:schizo-affective, type maniaque | schizophréniforme, type maniaque
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De federale overheid zal deze kosten periodiek factureren aan de deelgebieden zodat de uitvoering van de opdracht "tegemoetkoming voor hulp aan bejaarden" budgettair neutraal is voor de federale overheid.

L'autorité fédérale facturera ces frais périodiquement aux entités fédérées pour que l'exécution de la mission "allocation pour l'aide aux personnes âgées" soit neutre sur le plan budgétaire pour l'autorité fédérale.


Mevrouw Vielle wijst er nog op dat het Belgische standpunt het resultaat is van een compromis tussen het federale niveau en de deelgebieden, zodat het hier en daar wellicht wat te gematigd klinkt.

Mme Vielle rappelle encore que la position belge est le fruit d'un compromis entre les entités fédérale et fédérées, ce qui explique son caractère qui peut sembler parfois trop modéré.


1) Wat zal de minister doen om, in samenwerking met de deelgebieden, de rol van het koningshuis te evalueren en te vernieuwen, zodat deze volledig protocollair is?

1) Que compte faire le premier ministre, en collaboration avec les entités fédérées, pour évaluer et moderniser le rôle de la Maison royale afin que ce dernier soit entièrement protocolaire ?


De voorzitter is het er dus mee eens dat artikel 75 voor herziening vatbaar wordt verklaard, zodat de Senaat de gemengde verdragen voor alle betrokken instanties kan ratificeren, terwijl aan de deelgebieden evocatierecht wordt gegeven.

Le président se dit donc favorable à l'ouverture à révision de l'article 75 pour permettre au Sénat de ratifier les traités mixtes pour le compte de toutes les instances concernées, sous réserve du droit d'évocation des entités fédérées.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De verwijzing naar de Senaat wordt verklaard doordat minstens een deel van de senatoren na de Staatshervorming door de deelgebieden van de federatie zal worden aangewezen, zodat ook rekening zal worden gehouden met hun belangen.

La référence au Sénat s'explique par le fait qu'après la réforme de l'État, ses membres seront au moins en partie désignés par les entités fédérées dont les intérêts seront ainsi être pris en compte.


7. verzoekt de Commissie op het gebied van aanbieders van betalingsdiensten nauw op concentratietendensen toe te zien; stelt vast dat op deelgebieden daarvan, zoals kredietkaarten, de markt door slechts enkele ondernemingen wordt gedomineerd; is van mening dat voor het aanbieden van betalingsdiensten (overmaken van geld, toestemming om "rood" te staan) een grote deskundigheid en verantwoordelijkheid jegens de consument noodzakelijk is, zodat het aanbieden van betalingsdiensten aan "kleine" klanten alleen aan ondernemingen mag worden ...[+++]

7. demande à la Commission de suivre de près les tendances à la concentration dans le domaine des prestataires de services de paiement, et constate que, dans certains sous-secteurs, comme les cartes de crédit, le marché est dominé par un petit nombre d'entreprises; considère que la fourniture de services de paiement (transfert d'argent, octroi d'avances sur compte courant) requiert un haut niveau de connaissances spécialisées et de responsabilité vis-à-vis des consommateurs, tant et si bien que la fourniture de services de paiement aux particuliers ne peut être assurée que par des entreprises surveillées par les autorités;


1. Op verzoek van een lidstaat kan de Commissie het op grond van artikel 11, lid 2 of 3, bepaalde maximale jaarlijkse visserijinspanningsniveau aanpassen, hetzij door een verhoging van het maximale visserijinspanningsniveau in een bepaald gebied, hetzij door een verschuiving van de visserijinspanning tussen deelgebieden of sectoren, zodat de betrokken lidstaat zijn vangstmogelijkheden volledig kan benutten voor soorten waarvoor totaal toegestane vangsten (TAC's) gelden of zich kan richten op een visserijtak waarvoor dergelijke beperkingen niet gelden.

1. À la demande d'un État membre, les niveaux maximaux d'effort de pêche annuel visés à l'article 11, paragraphe 2 ou 3, peuvent être adaptés par la Commission, soit par un accroissement de l'effort de pêche maximal dans une zone ou une division donnée, soit par le transfert de l'effort de pêche entre zones ou divisions, pour permettre à l'État membre concerné d'exploiter pleinement les possibilités de pêche dont il dispose, quand il s'agit d'espèces soumises à des TAC, ou pour lui permettre d'exercer des activités de pêche qui ne sont pas soumises à de telles limitations.


Ik zou alleen nog willen weten of contact werd opgenomen met de deelgebieden zodat de ambtenaren, als ze dat wensen, naar hun diensten overgeheveld kunnen worden.

La seule question à laquelle j'aurais encore aimé obtenir une réponse est celle de savoir si des contacts sont pris avec les entités fédérées pour proposer les services de ces fonctionnaires et permettre à ceux-ci d'obtenir, s'ils le désirent, leur transfert vers ces entités.


Dat bedrag omvat overigens 12 miljard euro aan fiscale autonomie, zodat de deelgebieden niet enkel de middelen ontvangen, maar ook worden geresponsabiliseerd voor de nieuwe bevoegdheden.

Ce montant comprend d'ailleurs 12 milliards d'euros en autonomie fiscale de manière à ce que les entités fédérées non seulement reçoivent les moyens mais soient également responsabilisées pour les nouvelles compétences.


w