Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "deel van onze medeburgers betreffen " (Nederlands → Frans) :

Ik deel uw mening over het belang van de digitale hervorming en van de impact ervan op het dagelijkse leven van onze medeburgers.

Je partage votre avis sur l'importance de la réforme numérique et l'impact qu'elle a tous les jours sur la vie courante de nos concitoyens.


We stellen dus vast dat onze medeburgers nog steeds een groot deel van hun te beleggen geld op een spaarboekje hebben gedeponeerd.

On ne peut donc que constater que le livret d'épargne recueille toujours en Belgique une part importante des placements de nos concitoyens.


Bij de talrijke openbare vergaderingen waar ik aan deelneem, stel ik keer op keer vast dat een groot deel van onze medeburgers nauwelijks bekend is met de grondregels en het elementaire beleid van de Europese Unie.

Les très nombreuses réunions publiques auxquelles je participe ne cessent de m’alerter sur la méconnaissance par beaucoup de nos concitoyens des règles et des politiques de base de l’Union européenne.


Het is niet in het belang van Europa om de ogen te sluiten voor het feit dat onze medeburgers steeds meer bedenkingen hebben bij een wezenlijk deel van het acquis communautaire, namelijk bij een aantal implicaties van wat onze Verdragen een open markteconomie noemen waar de concurrentie geen grenzen kent.

Ce n'est pas servir l'Europe que de se cacher les problèmes croissants que soulève une partie fondamentale de l'acquis communautaire parmi nos concitoyens, à savoir un certain nombre d'implications de ce que nos traités appellent l'économie de marché ouverte où la concurrence est libre.


Het is niet in het belang van Europa om de ogen te sluiten voor het feit dat onze medeburgers steeds meer bedenkingen hebben bij een wezenlijk deel van het acquis communautaire , namelijk bij een aantal implicaties van wat onze Verdragen een open markteconomie noemen waar de concurrentie geen grenzen kent.

Ce n'est pas servir l'Europe que de se cacher les problèmes croissants que soulève une partie fondamentale de l'acquis communautaire parmi nos concitoyens, à savoir un certain nombre d'implications de ce que nos traités appellent l'économie de marché ouverte où la concurrence est libre.


Wij zullen proberen datgene te doen wat wij als volksvertegenwoordigers geacht worden te doen, en trachten onze medeburgers niet teleur te stellen in hun verwachtingen – en die verwachtingen betreffen een Europa dat niet alleen een markt, maar ook, en vooral, een Unie van mannen en vrouwen is.

Nous essayerons d’être à la hauteur de nos responsabilités d’élus et de ne pas décevoir les attentes de nos concitoyens, attentes d’une Europe qui ne doit pas être seulement un marché mais aussi et surtout une Union d’hommes et de femmes.


Het doel van dit verslag is onze collega's die deel uitmaken van het met de opstelling van dit handvestbelaste convent, een helder en welomschreven mandaat te verlenen uitgaande van de verwachtingen van het Europees Parlement. Tevens is het de bedoeling onze medeburgers duidelijk te laten zien dat wij ons inzetten voor een daadwerkelijke naleving van hun grondrechten door de instellingen van de Europese Unie.

Le but de ce rapport est de donner à nos collègues, membres de la Convention, un mandat clair et précis des attentes du Parlement européen et de transmettre à nos concitoyens un fort témoignage de notre engagement pour le respect effectif de leurs droits fondamentaux par les institutions de l'Union.


Als men weet dat het gemiddelde vermogen van de Belgen ongeveer 8 miljoen bedraagt, kan het tarief van 80% een groot deel van onze medeburgers betreffen.

Si l'on sait que le patrimoine moyen des Belges se situe aux environs de 8 millions de francs, le taux de taxation à 80 % peut concerner beaucoup de nos concitoyens.


Eén van die uitdagingen is de armoede van een deel van onze medeburgers.

L'un de ces défis est celui de la pauvreté d'une partie de nos concitoyens.


Ik herhaal dat we voor dit dossier, dat voor een groot deel van onze medeburgers heel belangrijk is, niet op mevrouw Defraigne hebben gewacht.

Pour que les choses soient claires, je répète que dans ce dossier éminemment important pour une bonne partie de nos concitoyens, nous n'avons pas attendu Mme Defraigne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'deel van onze medeburgers betreffen' ->

Date index: 2022-08-02
w