Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "deel uw bezorgdheid over het inderdaad groeiend aantal " (Nederlands → Frans) :

Ik deel uw bezorgdheid over het inderdaad groeiend aantal landen dat de afgelopen jaren wetgevende initiatieven neemt om de bewegingsruimte van ngo's te beperken.

Je partage votre préoccupation sur le nombre croissant de pays qui a pris, ces dernières années, des initiatives législatives afin de restreindre la liberté d'action des ONG.


Er zijn sterke aanwijzingen (zoals omschreven in de Forest Sector Review 1999 van de Wereldbank en gebleken uit een groeiend aantal onderzoeken over specifieke landen) dat waarschijnlijk een aanzienlijk deel van deze handel betrekking heeft op illegaal geoogst hout.

Des éléments solides, résumés dans l'édition 1999 de la "Forest Sector Review" de la Banque mondiale et qui ressortent d'un nombre croissant d'études réalisées sur différents pays, indiquent qu'une part importante de ce commerce concerne du bois récolté illicitement.


Het grootste deel van deze toename komt voor rekening van het vervoer over de weg, waardoor de problemen als gevolg van het wegvervoer, zoals het groeiende aantal files op het hoofwegennet en in stedelijke gebieden, de schadelijke effecten op het milieu en de volksgezondheid en, bovenal, de ongevallen met als gevolg doden, gewonden en materiële schade, nog ernstiger worden.

Cette augmentation devrait être absorbée essentiellement par le secteur routier, aggravant par là même les problèmes causés par le transport routier, comme l'encombrement des grands réseaux routiers et des zones urbaines, les effets négatifs sur l'environnement et la santé publique et, surtout, les accidents causant décès, lésions corporelles et dégâts matériels.


Ik deel uw bezorgdheid over de mensenrechtensituatie in Iran, in het bijzonder over het aantal executies en de executies van minderjarigen.

Je partage votre préoccupation sur la situation des droits de l'Homme en Iran, en particulier sur le nombre d'exécutions et les exécutions des mineurs.


2. Ik deel uw bezorgdheid over de mensenrechtensituatie in Iran, in het bijzonder over het aantal executies en de executies van minderjarigen.

2. Je partage votre préoccupation sur la situation des droits de l'Homme en Iran, en particulier sur le nombre d'exécutions et les exécutions des mineurs.


Wat ICT-vaardigheden betreft, is er groeiende bezorgdheid over de opkomst van global sourcing en het uitbesteden van ICT-software- en service-activiteiten in de VS en een aantal EU-landen.

Sur le front des compétences en matière de TIC, l'émergence de l'approvisionnement global et du transfert de logiciels TIC et d'opérations de services à des sociétés qui externalisent, suscite des préoccupations croissantes aux États-Unis et dans un certain nombre d'États membres de l'UE.


Er worden inderdaad een aantal maatregelen overwogen om alternatieve wijzen van geschillenoplossing, zoals bemiddeling, een gelijkwaardige plaats te geven in het gerechtelijk recht, zoals aangekondigd in het justitieplan (p. 34-35) (zie: [http ...]

Une série de mesures sont envisagées afin d'aménager une place équivalente dans le droit judiciaire à des formes alternatives de résolution de litiges comme la médiation, ainsi qu'annoncé dans le plan Justice (pp. 34-35) (cf. [http ...]


1) Ik deel uw bezorgdheid over een aantal recente ontwikkelingen op het vlak van vrouwenrechten in Afghanistan.

1) Je partage votre préoccupation au sujet de certains développements récents par rapport aux droits des femmes en Afghanistan.


In antwoord op uw vraag kan ik u meedelen dat ik uw bezorgdheid over illegale injecteerbare geneesmiddelen, die inderdaad een duidelijk gevaar voor de volksgezondheid vormen, deel.

En réponse à votre question, je partage vos préoccupations au sujet des médicaments illégaux injectables qui constituent en effet un danger manifeste pour la santé publique.


Aanvallen op informatiesystemen, in het bijzonder aanvallen in het kader van de georganiseerde criminaliteit, vormen een groeiende bedreiging, zowel in de Unie als in de rest van de wereld, en de bezorgdheid over mogelijke terroristische of politiek gemotiveerde aanvallen op informatiesystemen die deel uitmaken ...[+++]

Les attaques contre les systèmes d’information, et en particulier celles liées à la criminalité organisée, constituent une menace croissante au sein de l’Union et à l’échelle mondiale, et l’éventualité d’attaques terroristes ou politiques contre les systèmes d’information qui font partie de l’infrastructure critique des États membres et de l’Union suscite de plus en plus d’inquiétude.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'deel uw bezorgdheid over het inderdaad groeiend aantal' ->

Date index: 2022-10-07
w