Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De werkgelegenheid

Traduction de «deel uitmaken van dit maatregelenpakket gunstige resultaten zullen » (Néerlandais → Français) :

Alles wijst erop dat de Commissievoorstellen die deel uitmaken van dit maatregelenpakket gunstige resultaten zullen opleveren.

Nous pouvons raisonnablement prédire que les propositions de la Commission contenues dans cet ensemble de mesures engendreront des résultats positifs.


Voor de presidentsverkiezingen van 2006 pleit België voor het sturen van een waarnemersmissie. Indien hieromtrent over enkele weken een gunstige beslissing valt, zullen ook Belgen deel uitmaken van deze missie.

Pour les élections présidentielles de 2006, la Belgique est en faveur d'une mission d'observation UE et si celle-ci se déroule- la décision sera prise dans les prochaines semaines-des Belges en feront partie.


Ik neem aan dat de resultaten van deze besprekingen deel zullen uitmaken van het omstandig rapport over de eenvormige toepassing van de wetgeving in heel het land dat de Algemene Raad jaarlijks dient in te zenden aan de regering, in toepassing van artikel 16, § 2, van de gecoördineerde wet van 14 juli 1994.

Je suppose que les résultats de ces discussions feront partie du rapport détaillé relatif à l'application uniforme de la législation dans tout le pays que le Conseil général doit annuellement transmettre au gouvernement en application de l'article 16, § 2, de la loi coordonnée du 14 juillet 1994.


De resultaten daarvan zijn echter nog niet beschikbaar, en zullen hoe dan ook deel uitmaken van een meer algemeen debat over de aanpak en het beheer van gevaren en crises in de landbouw.

Nous n’avons pas encore de résultats, mais quoi qu’il en soit, ils feront partie du débat plus général sur la lutte et la gestion des dangers et des crises dans l’agriculture.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Stavelot-Malmedy-Saint-Vith met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte in Saint-Vith (Crombach),als uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Saint-Vith II (blad 56/2S), en de bestemmingswijziging van een bestaande bedrijfsruimte in Saint-Vith (Crombach) en de opneming ervan als landbouwgebied (blad 56/2) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald d ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur Stavelot-Malmedy-Saint-Vith du plan en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Saint-Vith (Crombach), en extension de la zone d'activité économique mixte de Saint-Vith II (planche 56/2S), de la désaffectation d'une zone d'activité économique existante à Saint-Vith (Crombach) et de son inscription en zone agricole (planche 56/2) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbani ...[+++]


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développ ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Liège en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire des communes de Soumagne (Cerexhe-Heuseux et Evegnée-Tignée) et Blégny (Evegnée-Tignée) en extension de la zone d'activité économique mixte de Barchon et de l'inscription d'une zone d'habitat à caractère rural à Blégny (Evegnée-Tignée) (planche 42/3S) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du ...[+++]


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Malmedy-Saint-Vith met het oog op de opneming van een industriële bedrijfsruimte in Amblève (Recht) als uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte van Kaiserbaracke (blad 56/2N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37 en 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (gewestelijk ruimtelijk ontwikkelingsplan ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Malmedy-Saint-Vith en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique industrielle à Amblève (Recht) en extension de la zone d'activité économique existante de Kaiserbaracke (planche 56/2N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37 et 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par ...[+++]


2 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Sprimont (Louveigné), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van « Damré » (blad 49/3N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vaststell ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Huy-Waremme en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Sprimont (Louveigné), en extension de la zone d'activité économique mixte de « Damré » (planche 49/3N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le ...[+++]


Voorbeelden van duurzame resultaten zijn de ontwerpteksten die door werkgroepen in het kader van Douane 2007 zijn opgesteld en die reeds deel uitmaken van de wetgeving of die dit binnenkort zullen doen; een aantal operationele IT-systemen waarvan de ontwikkeling en toepassing in hoge mate mogelijk werd gemaakt door de activiteiten in het kader van Douane 2007; en e-leren-modules die reeds in verschillende lid ...[+++]

Parmi les meilleurs exemples de ces effets durables figurent les projets de textes établis par les groupes de travail au titre de Douane 2007, intégrés à la législation adoptée ou en passe de l’être, plusieurs systèmes informatiques opérationnels dont le développement et la mise en œuvre ont été essentiellement rendus possibles grâce à des activités menées dans le cadre de Douane 2007, et les modules d’apprentissage en ligne qui ont été développés et qui sont déjà utilisés dans plusieurs États membres.


4. stelt voor dat de biologische tests worden uitgebreid tot alle runderachtigen die deel uitmaken van de menselijke voedselketen, zoals Zwitserland heeft gedaan, met gunstige resultaten voor het identificeren van de zieke dieren;

4. propose l’extension des tests biologiques à tous les bovins entrant dans la chaîne alimentaire humaine, comme l’a réalisé la Suisse avec des résultats positifs sur la mise en évidence des animaux malades;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'deel uitmaken van dit maatregelenpakket gunstige resultaten zullen' ->

Date index: 2022-11-05
w