Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «deel uitmaakte en waarnaar de heer paasilinna » (Néerlandais → Français) :

31 AUGUSTUS 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 22 oktober 2015 tot verlenging van het mandaat van de leden van de afvaardigingen van de Waalse Regering bij de Internationale commissie voor de bescherming van de Maas en bij de Internationale commissie voor de bescherming van de Schelde De Waalse Regering, Gelet op het decreet van 27 november 2003 houdende instemming met het Internationale Maasverdrag, gesloten te Gent op 3 december 2002; Gelet op het decreet van 27 november 2003 houdende instemming met het Internationale Scheldeverdrag, gesloten te ...[+++]

31 AOUT 2016. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 22 octobre 2015 portant sur le renouvellement des membres de la délégation du Gouvernement wallon à la Commission internationale de la Meuse et à la Commission internationale de l'Escaut Le Gouvernement wallon, Vu le décret du 27 novembre 2003 portant assentiment à l'accord international sur la Meuse, fait à Gand le 3 décembre 2002; Vu le décret du 27 novembre 2003 portant assentiment à l'accord international sur l'Escaut, fait à Gand le 3 décembre 2002; Vu le Livre II du Code de l'Environnement, contenant le Code de l'Eau, les articles D.14 et D.15; Vu l'arrêté du 22 octobre 2015 portant nomination des membres de la délégation du Gouvernement wal ...[+++]


E. overwegende dat gerechtelijke intimidatie van kritische stemmen in Swaziland niet beperkt blijft tot de zaak van de heer Maseko en de heer Makhubu, maar deel uitmaakt van een verontrustende trend om de vrijheid van meningsuiting in het land te beknotten, waar 32 wetten de vrijheid van meningsuiting en toegang tot informatie beperken en politieke partijen sinds 1973 zijn verboden;

E. considérant que le harcèlement judiciaire à l'encontre des voix dissidentes au Swaziland ne se limite pas au cas de MM. Maseko et Makhubu mais s'inscrit dans une tendance inquiétante à la restriction de la liberté d'expression dans le pays, où trente-deux lois restreignent ces droits ainsi que l'accès à l'information, et où les partis politiques sont interdits depuis 1973;


De heer Ziobro deed zijn uitlatingen naar aanleiding van een interview met de voormalige minister van Landbouw van Polen en verwees daarbij naar feiten die zich hadden voorgedaan in 2006, toen de heer Ziobro als minister van Justitie deel uitmaakte van de regering van wijlen Jarosław Kaczyński.

En effet, M. Ziobro a effectué ses déclarations en réaction à un entretien accordé par l'ancien ministre polonais de l'agriculture, y évoquant des faits remontant à 2006, date à laquelle il était ministre de la justice du gouvernement dirigé par M. Jarosław Kaczyński.


De EU-richtsnoeren voor lichaamsbeweging (1), waarnaar door de Raad en de vertegenwoordigers van de regeringen van de lidstaten, in het kader van de Raad bijeen, wordt verwezen in hun conclusies van 27 november 2012 (2) (betreffende het stimuleren van HEPA) en van 6/7 december 2012 (over „healthy ageing across the life cycle”) (3), pleiten voor een sectoroverschrijdende aanpak van alle thematische gebieden waarvan de stimulering van gezondheidsbevorderende lichaamsbeweging deel uitmaakt.

Les lignes d'action recommandées par l'UE en matière d'activité physique (1), auxquelles le Conseil et les représentants des gouvernements des États membres, réunis au sein du Conseil, font référence dans leurs conclusions du 27 novembre 2012 (2) intitulées «Promouvoir l'activité physique bienfaisante pour la santé», ainsi que dans les conclusions du Conseil des 6 et 7 décembre 2012 intitulées «Une vieillesse en bonne santé se prépare tout au long de la vie» (3), prônent une approche transversale englobant tous les domaines thématiques responsables de la promotion de l'activité physique bienfaisante pour la santé.


Lees er de verslagen van Amnesty International op na, lees er het verslag van onze ad-hoc commissie op na waarvan ik ook deel uitmaakte en waarnaar de heer Paasilinna verwees, kijk naar wat er in Tsjetsjenïe gebeurt.

Il suffit pour s’en rendre compte de lire les rapports d’Amnesty International ou le rapport de notre comité ad hoc, dont j’étais membre également et que M. Paasilinna a mentionné ou de regarder ce qui se passe en Tchétchénie.


Dat met betrekking tot de verdwijning van de watervlakken volgens de milieueffectenstudie bepaalde watervlakken waarnaar door het gewest (CENN) wordt verwezen, zullen worden gevuld ingevolge de aanaarding van de compensatiegebieden; dat het met name gaat om de watervlakken die gelegen zijn in het toekomstige industriegebied langs de Schelde, op en in het westelijke verlengde van de quai de Bruyelle, op het grondgebied van de gemeente Antoing, in het toekomstige industriegebied langs de Schelde, ten oosten van de voormalige steengroeven, op het grondgebied van de gemeente Antoing alsook in het toekomstige woongebied langs de Schelde, ten ...[+++]

Qu'au sujet de la disparition des plans d'eau, suivant l'étude d'incidences, certains plans d'eau référencés par la région (CENN) seront comblés suite au remblayage des zones de compensation; qu'il s'agit notamment des plans d'eau situés dans la future zone industrielle le long de l'Escaut, sur et dans le prolongement ouest du quai de Bruyelle, sur la commune d'Antoing, dans la future zone industrielle le long de l'Escaut, à l'est des anciennes carrières, sur la commune d'Antoing ainsi que dans la future zone d'habitat le long de l'Escaut, à l'est des anciennes carrières, entre les deux zones industrielles citées ci-avant, sur la commun ...[+++]


Bovendien zou Angola, aangezien dit land thans deel uitmaakt van de handelsstromen met de Autonome Regio Madeira, in Bijlage VI van verordening (EG) 793/2006 toegevoegd moeten worden als derde land waarnaar verwerkte producten van Madeira worden uitgevoerd in het kader van de regionale handel.

En outre, étant donné que l'Angola est actuellement engagé dans des échanges commerciaux avec la région autonome de madère, il doit être ajouté à l'annexe VI du règlement (CE) n° 793/2006 en tant que pays tiers vers lequel des produits transformés sont exportés de Madère dans le cadre d'un commerce régional.


de lidstaat waarnaar de gevonniste persoon, nadat hij in vrijheid is gesteld, zal worden uitgewezen als gevolg van een bevel tot uitzetting of verwijdering dat deel uitmaakt van het vonnis, of van een gerechtelijke of bestuursrechtelijke beschikking of een andere ingevolge het vonnis getroffen maatregel;

à l’État membre vers lequel la personne sera expulsée une fois dispensée de l’exécution de la condamnation en vertu d’un ordre d’expulsion figurant dans le jugement ou dans une décision judiciaire ou administrative ou toute autre mesure consécutive au jugement;


Op 16 juli 2008 ontving de Commissie een aanmelding van een voorgenomen concentratie in de zin van artikel 4 van Verordening (EG) nr. 139/2004 van de Raad (1) waarin wordt meegedeeld dat de ondernemingen BNP Paribas Assurance SA („BNPP Assurance”, Frankrijk) die deel uitmaakt van het BNP Paribas SA — concern („BNPP”, Frankrijk), Sophia GE SA („Sophia GE”, Frankrijk) die deel uitmaakt van het General Electric Company Inc. — concern („GE”, Verenigde Staten) en de ...[+++]

Le 16 juillet 2008, la Commission a reçu notification, conformément à l'article 4 du règlement (CE) no 139/2004 du Conseil (1), d'un projet de concentration par lequel les entreprises BNP Paribas Assurance S.A («BNPP Assurance», France), appartenant au groupe BNP Paribas S.A («BNPP», France), Sophia GE S.A («Sophia GE», France), appartenant au groupe General Electric Company Inc. group («GE», États-Unis), et M. Jean-Philippe Chomette («Chomette», France) acquièrent, au sens de l'article 3, paragraphe 1, point b), du règlement du Conse ...[+++]


2. betreurt ten zeerste dat Turkije ernstige twijfel heeft doen rijzen aan zijn bereidheid om volledig uitvoering te geven aan alle bepalingen van het protocol door tegelijkertijd, tezamen met het protocol, een verklaring uit te geven volgens welke de ondertekening, ratificatie en tenuitvoerlegging van het protocol geen enkele erkenning inhoudt van de Republiek Cyprus waarnaar in het protocol wordt verwezen; herinnert de Commissie eraan het Parlement op de hoogte te stellen van het antwoord van de Turkse regering ...[+++]

2. déplore sincèrement que la Turquie ait suscité de sérieux doutes quant à sa volonté d'appliquer pleinement toutes les dispositions du protocole en publiant dans le même temps, et parallèlement à ce protocole, une déclaration affirmant que la signature, la ratification et l'application dudit protocole n'équivalent en rien à la reconnaissance de la République de Chypre, telle que visée au protocole; rappelle à la Commission de fournir au Parlement une réponse de la part du gouvernement turc à la question de savoir si sa déclaration unilatérale est partie intégrante ou non du processus de ratification au sein du Parlement turc;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'deel uitmaakte en waarnaar de heer paasilinna' ->

Date index: 2025-11-25
w