Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Product dat deel uitmaakt van vermagerigsregimes
Staat die deel uitmaakt van het verspreidingsgebied
Stuk dat geen deel uitmaakt van het kapitaal

Vertaling van "deel uitmaakt doch " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
product dat deel uitmaakt van vermagerigsregimes

produit de régime amaigrissant


beroep doen op een rechter die deel uitmaakt van een andere Kamer

faire appel à un juge faisant partie d'une autre chambre


stuk dat geen deel uitmaakt van het kapitaal

part non représentative du capital


staat die deel uitmaakt van het verspreidingsgebied

État de l'aire de répartition
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Niet de wetgevende macht, waarvan ook de Koning deel uitmaakt, doch Kamer en Senaat zelf, regelen ieder voor zich de wijze waarop ze hun bevoegdheden, en met name hun wetgevende en controle-functie, uitoefenen.

Ce n'est donc pas au pouvoir législatif, dont le Roi fait également partie, mais bien à la Chambre et au Sénat eux-mêmes, qu'il appartient de de déterminer, chacun en ce qui le concerne, le mode suivant lequel ils exercent leurs attributions et, en particulier, leurs fonctions législative et de contrôle.


De heer Galand verklaart zijn steun toe te zeggen aan die handelswijze, doch hij stelt voor te bepalen dat de actie niet deel uitmaakt van de operatie Tsoenami alleen, doch van de « Millenium Goals ».

M. Galand appuie donc la démarche, mais il suggère, plutôt que de cadrer le projet dans la seule opération Tsunami, de préciser que l'opération rentre dans les « Millenium Goals ».


De heer Galand verklaart zijn steun toe te zeggen aan die handelswijze, doch hij stelt voor te bepalen dat de actie niet deel uitmaakt van de operatie Tsoenami alleen, doch van de « Millenium Goals ».

M. Galand appuie donc la démarche, mais il suggère, plutôt que de cadrer le projet dans la seule opération Tsunami, de préciser que l'opération rentre dans les « Millenium Goals ».


f. « reclamefilms » : beelddragers met opnamen, met of zonder geluidsband, die hoofdzakelijk beelden weergeven die de raad of werking tonen van een produkt of materiaal dat te koop of te huur wordt aangeboden door een persoon gevestigd of woonachtig op het grondgebied van een andere Overeenkomstsluitende Partij, mits zij van dien aard zijn, dat zij kunnen worden vertoond aan potentiële gegadigden, doch niet in voor een ieder toegankelijke ruimten, en worden ingevoerd in een collo dat niet meer dan één kopie van elke film bevat en dat geen deel uitmaakt ...[+++]van een grotere zending films;

(f) « film publicitaire » : les supports d'image enregistrés, avec ou sans sonorisation, reproduisant essentiellement des images montrant la nature ou le fonctionnement de produits ou matériels mis en vente ou en location par une personne établie ou résidant en dehors du territoire d'admission temporaire, pourvu qu'ils soient de nature à être présentés à des clients éventuls et non dans des salles publiques, et soient importés dans un colis ne contenant pas plus d'une copie de chaque film et ne faisant pas partie d'un envoi de films plus important;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- doet een bevoegde autoriteit, indien zij van oordeel is dat een gereglementeerde entiteit waaraan zij vergunning heeft verleend, deel uitmaakt van een groep die een financieel conglomeraat zou kunnen zijn, doch die nog niet volgens de bepalingen van deze richtlijn als zodanig is aangemerkt, haar standpunt dienaangaande toekomen aan de andere betrokken bevoegde autoriteiten en aan het Gemengd Comité".

– si une autorité compétente estime qu'une entité réglementée agréée par ladite autorité compétente appartient à un groupe qui peut être un conglomérat financier, mais qui n'a pas encore été identifié conformément à la présente directive, elle fait part de son opinion aux autres autorités compétentes concernées et au comité mixte".


Artikel 34, § 1, eerste lid, van bovengenoemde gecoördineerde wet van 13 maart 1991 bepaalt dat het bedrag van het pensioen dat krachtens die wet aan de overgehevelde personeelsleden en hun rechthebbenden zal worden toegekend, niet lager zal mogen zijn dan het pensioenbedrag dat hun zou zijn toegekend krachtens de wettelijke en reglementaire bepalingen die op het ogenblik van de overdracht op hen van toepassing waren, doch rekening houdend met de algemene wijzigingen die deze bepalingen nadien zouden hebben ondergaan ingevolge algemene maatregelen die van toepassing zijn op alle instellingen behorend tot de categorie waarvan de afgeschaf ...[+++]

L'article 34, § 1, alinéa 1, de la loi coordonnée du 13 mars 1991 précitée prévoit que le montant de la pension qui, en exécution de cette loi, sera accordée aux agents transférés et à leurs ayants droit, ne pourra être inférieur au montant de la pension qui leur aurait été accordée conformément aux dispositions légales et réglementaires qui leur étaient applicables au moment du transfert, mais compte tenu des modifications que ces dispositions auraient subies ultérieurement en vertu de mesures générales applicables à l'ensemble des organismes relevant de la catégorie à laquelle appartient l'organisme supprimé ou restructu.


- doet een bevoegde autoriteit, indien zij van oordeel is dat een gereglementeerde entiteit waaraan zij vergunning heeft verleend, deel uitmaakt van een groep die een financieel conglomeraat zou kunnen zijn, doch die nog niet volgens de bepalingen van deze richtlijn als zodanig is aangemerkt, haar standpunt dienaangaande toekomen aan de andere betrokken bevoegde autoriteiten.

- si une autorité compétente estime qu'une entité réglementée agréée par ladite autorité compétente appartient à un groupe qui peut être un conglomérat financier, mais qui n'a pas encore été identifié conformément à la présente directive, elle fait part de son opinion aux autres autorités compétentes concernées.


(31) Sommige opdrachten, toegekend aan een verbonden of gemeenschappelijke onderneming waarvan de voornaamste activiteit er niet in bestaat leveranties en of andere diensten op de markt te verhandelen, doch deze ter beschikking te stellen van de groep(en) ondernemingen waarvan zij deel uitmaakt, dienen te worden uitgesloten.

— Il convient d'exclure certains marchés attribués à une entreprise liée ou à une co-entreprise, dont l'activité principale est de fournir des livraisons et/ou d'autres services au(x) groupe(s) auquel (auxquels) elle appartient et non de commercialiser ses fournitures et/ou d'autres services sur le marché.


(28) Sommige opdrachten , toegekend aan een verbonden of gemeenschappelijke onderneming waarvan de voornaamste activiteit er niet in bestaat leveranties en of andere diensten op de markt te verhandelen, doch deze ter beschikking te stellen van de groep(en) ondernemingen waarvan zij deel uitmaakt, moeten worden uitgesloten.

(28) Il convient d'exclure certains marchés attribués à une entreprise liée ou à une co-entreprise, dont l'activité principale est de fournir des livraisons et/ou d'autres services au(x) groupe(s) auquel (auxquels) elle appartient et non de commercialiser ses fournitures et/ou d'autres services sur le marché.


(28) Sommige opdrachten, toegekend aan een verbonden of gemeenschappelijke onderneming waarvan de voornaamste activiteit er niet in bestaat leveranties en of andere diensten op de markt te verhandelen, doch deze ter beschikking te stellen van de groep(en) ondernemingen waarvan zij deel uitmaakt, moeten worden uitgesloten.

Il convient d'exclure certains marchés attribués à une entreprise liée ou à une co-entreprise, dont l'activité principale est de fournir des livraisons et/ou d'autres services au(x) groupe(s) auquel (auxquels) elle appartient et non de commercialiser ses fournitures et/ou d'autres services sur le marché.




Anderen hebben gezocht naar : deel uitmaakt doch     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'deel uitmaakt doch' ->

Date index: 2021-11-26
w