Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Frontalekwabsyndroom
Het Verenigd Koninkrijk neemt aan deze
Hoofd veiligheid luchthaven
Hulp bij illegale binnenkomst en illegaal verblijf
Hulp bij illegale immigratie
Hulpverlening bij illegale immigratie
ICNAF
Illegaal werk
Illegale tewerkstelling
Limbisch-epileptische persoonlijkheidssyndroom
Lobotomiesyndroom
Manager veiligheid airside luchthaven
Manager veiligheid niet-publieke deel luchthaven
NAFO
Neventerm
Organisch-pseudogeretardeerde persoonlijkheid
Organisch-pseudopsychopathische persoonlijkheid
Postleukotomiesyndroom
Zwartwerk

Traduction de «deel uit illegaal » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Het dragen van kleding van de andere sekse gedurende een deel van de tijd om het genoegen te kunnen ervaren tijdelijk deel uit te maken van het andere geslacht, maar zonder een meer permanente sekseverandering of operatieve correctie ook maar enigszins te wensen en zonder seksuele opwinding bij de verkleedpartij. | Neventerm: | genderidentiteitsstoornis tijdens adolescentie of volwassenheid, niet-transseksuele vorm

Définition: Ce terme désigne le fait de porter des vêtements du sexe opposé pendant une partie de son existence, de façon à se satisfaire de l'expérience d'appartenir au sexe opposé, mais sans désir de changement de sexe plus permanent moyennant une transformation chirurgicale; le changement de vêtements ne s'accompagne d'aucune excitation sexuelle. | Trouble de l'identité sexuelle chez l'adulte ou l'adolescent, type non transsexuel


hulp bij illegale binnenkomst en illegaal verblijf | hulp bij illegale immigratie | hulp en bijstand aan de vreemdeling bij zijn onwettig binnenkomen of verblijf in het Rijk | hulpverlening bij illegale binnenkomst en illegaal verblijf

aide à l'entrée et au séjour irréguliers | aide à l'immigration clandestine | aide à l'immigration illégale


hulp bij illegale binnenkomst en illegaal verblijf | hulpverlening bij illegale binnenkomst, illegale doortocht en illegaal verblijf | hulpverlening bij illegale immigratie

aide à l'entrée et au séjour irréguliers | aide à l'entrée, au transit et au séjour irréguliers | aide à l'immigration clandestine


Visserijorganisatie voor het Noordwestelijke Deel van de Atlantische Oceaan [ ICNAF | Internationaal Verdrag inzake de visserij in het noordwestelijk Deel van de Atlantische Oceaan | NAFO ]

Organisation des pêches de l'Atlantique Nord-Ouest [ CIPAN | Commission internationale des pêches de l'Atlantique Nord-Ouest | OPANO ]


hoofd veiligheid luchthaven | manager veiligheid airside luchthaven | manager veiligheid niet-publieke deel luchthaven | verantwoordelijke veiligheid niet-publieke deel luchthaven

responsable de la sécurité aéroportuaire


Het Verenigd Koninkrijk neemt aan deze (dit) [...] deel overeenkomstig artikel 5, lid 1, van Protocol nr. 19 betreffende het Schengenacquis dat is opgenomen in het kader van de Europese Unie, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en artikel 8, lid 2, van Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen van het Schengenacquis

Le Royaume-Uni participe au présent [acte], conformément à l’article 5, paragraphe 1, du protocole n° 19 sur l’acquis de Schengen intégré dans le cadre de l’Union européenne, annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, et conformément à l’article 8, paragraphe 2, de la décision 2000/365/CE du Conseil du 29 mai 2000 relative à la demande du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d’Irlande du Nord de participer à certaines dispositions de l’acquis de Schengen*.


zwartwerk [ illegaal werk | illegale tewerkstelling ]

travail au noir [ emploi illégal | travail illégal | travail noir ]


Omschrijving: Slaapwandelen of somnambulisme is een toestand van veranderd bewustzijn waarin verschijnselen van slapen en waken zijn gecombineerd. Tijdens een episode van slaapwandelen komt de betrokkene uit bed, doorgaans in het eerste derde deel van de nachtelijke slaap en loopt rond, blijk gevend van een lage graad van bewustzijn, reactiviteit en behendigheid. Bij het ontwaken is er doorgaans geen herinnering van de gebeurtenis.

Définition: Altération de l'état de conscience tenant à la fois du sommeil et de la veille. Durant un épisode de somnambulisme, l'individu se lève du lit, habituellement au cours du premier tiers du sommeil nocturne et il déambule; ces manifestations correspondent à un niveau réduit de vigilance, de réactivité et d'habilité motrice. Au réveil, le sujet ne garde habituellement aucun souvenir de l'épisode.


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door een belangrijke verandering van het gebruikelijke premorbide-gedrag van de betrokkene, waarbij de uiting van emoties, behoeften en impulsen is betrokken. Stoornis van cognitieve functies en denkfuncties en veranderde seksualiteit kunnen eveneens deel uitmaken van het klinische beeld. | Neventerm: | frontalekwabsyndroom | limbisch-epileptische persoonlijkheidssyndroom | lobotomiesyndroom | organisch-pseudogeretardeerde persoonlijkheid | organisch-pseudopsychopathische persoonlijkheid ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération significative des modes de comportement qui étaient habituels au sujet avant la survenue de la maladie; les perturbations concernent, en particulier, l'expression des émotions, des besoins et des pulsions. Le tableau clinique peut, par ailleurs, comporter une altération des fonctions cognitives, de la pensée, et de la sexualité. | Personnalité pseudopsychopathique organique Pseudodébilité organique Psychosyndrome de l'épilepsie du système limbique Syndrome (des):frontal | lobotomisés | post-leucotomie


personen met een handicap helpen om deel te nemen aan gemeenschapsactiviteiten

aider des personnes handicapées à participer à des activités communautaires
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het station van Herseaux maakt deel uit van een lijst met plaatsen die prioritair worden bezocht door de spoorwegpolitie van Bergen in het kader van de acties "Trespassing" (illegaal oversteken van de sporen) die elk jaar drie keren doorgaan met Infrabel, telkens verdeeld over drie dagen.

La gare d'Herseaux fait partie des endroits sécurisés en priorité par le poste de la police des chemins de fer de Mons et ce, dans le cadre des actions "Trespassing" (traversée illégale des voies) mises sur pieds avec Infrabel, à raison de trois actions annuelles, chacune répartie sur trois jours.


Er zijn sterke aanwijzingen (zoals omschreven in de Forest Sector Review 1999 van de Wereldbank en gebleken uit een groeiend aantal onderzoeken over specifieke landen) dat waarschijnlijk een aanzienlijk deel van deze handel betrekking heeft op illegaal geoogst hout.

Des éléments solides, résumés dans l'édition 1999 de la "Forest Sector Review" de la Banque mondiale et qui ressortent d'un nombre croissant d'études réalisées sur différents pays, indiquent qu'une part importante de ce commerce concerne du bois récolté illicitement.


Het standaardformulier uit deel B van bijlage V bij de Code mag niet aan EU-burgers worden afgegeven, aangezien EU-burgers alleen toegang mag worden geweigerd om redenen van openbare orde, openbare veiligheid of volksgezondheid, en met inachtneming van de procedurele waarborgen van Richtlijn 2004/38/EG[11]. Indien aan onderdanen uit een derde land vanwege illegaal verblijf de toegang wordt geweigerd, dient overeenkomstig Richtlijn ...[+++]

Le formulaire uniforme figurant à l'annexe V, partie B, du CFS ne peut être remis à des citoyens de l'Union, car ces derniers ne peuvent se voir refuser l'entrée que pour des raisons d'ordre public, de sécurité publique ou de santé publique et sous réserve des garanties procédurales prévues dans la directive 2004/38/CE[11]. Si des ressortissants de pays tiers se voient refuser l'entrée pour séjour irrégulier, ce sont les procédures prévues dans la directive 2008/115/CE[12] qui doivent être engagées. Lorsque le contrôle aux frontières est réintroduit temporairement, les frontières intérieures n'en deviennent pas pour autant des frontières ...[+++]


Richtlijn 2009/52/EG van het Europees Parlement en de Raad van 18 juni 2009 tot vaststelling van minimumnormen inzake sancties en maatregelen tegen werkgevers van illegaal verblijvende onderdanen van derde landen (PB L 168 van 30.6.2009, blz. 24).Het Verenigd Koninkrijk en Ierland hebben er niet voor gekozen om aan deze richtlijn deel te nemen, die derhalve niet bindend is voor noch van toepassing is in die lidstaten.

Directive 2009/52/CE du Parlement européen et du Conseil du 18 juin 2009 prévoyant des normes minimales concernant les sanctions et les mesures à l’encontre des employeurs de ressortissants de pays tiers en séjour irrégulier (JO L 168 du 30.6.2009, p. 24).Le Royaume-Uni et l'Irlande n'ayant pas exercé leur droit d'option à l'égard de cette directive, ils ne sont pas liés par celle-ci ni soumis à son application.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Richtlijn 93/7/EEG heeft gezorgd voor administratieve samenwerking tussen de lidstaten op het gebied van hun nationaal bezit, die nauw verband houdt met hun samenwerking met Interpol en andere bevoegde instanties op het gebied van gestolen kunstwerken, in het bijzonder de registratie van verloren, gestolen of illegaal uitgevoerde cultuurgoederen die deel uitmaken van hun nationaal bezit en van hun openbare collecties.

La directive 93/7/CEE a établi une coopération administrative entre les États membres à l'égard de leurs trésors nationaux, en liaison étroite avec leur coopération avec Interpol et d'autres organismes compétents dans le domaine des œuvres d'art volées, et comportant, en particulier, l'enregistrement de biens culturels perdus, volés ou ayant illicitement quitté le territoire, faisant partie de leurs trésors nationaux et de leurs collections publiques.


4. De lidstaten zorgen ervoor dat de nodige mechanismen beschikbaar zijn om te verzekeren dat illegaal tewerkgestelde onderdanen van derde landen elke nabetaling van loon bedoeld in lid 1, onder a), kunnen ontvangen, die zijn ingevorderd als deel van de vorderingen bedoeld in lid 2, ook wanneer zij teruggekeerd of teruggestuurd zijn.

4. Les États membres veillent à ce que les mécanismes nécessaires soient en place pour assurer que les ressortissants de pays tiers employés illégalement peuvent percevoir tous les arriérés de salaire visés au paragraphe 1, point a), et recouvrés à la suite des recours visés au paragraphe 2, y compris en cas de retour volontaire ou forcé.


R. overwegende dat een groot deel van het in de Europese Unie geïmporteerde hout in de vorm van bewerkte producten aankomt, waarvan een deel uit illegaal gekapt hout is vervaardigd; de Commissie verzoekend, teneinde het verbod op de invoer van dergelijke illegale bosbouwproducten te vergemakkelijken, te overwegen om de douanecodex van de Gemeenschap en de oorsprongsregels voor niet-preferentiële goederen met betrekking tot hout te wijzigen zodat het laatste land waar de bewerking van de uit natuurlijke hulpbronnen vervaardigde producten plaatsvindt, verplicht wordt de legale oorsprong van de grondstoffen aan te tonen;

R. constatant qu'une grande partie du bois importé dans l'Union européenne y parvient sous forme de produits transformés, dont certains sont fabriqués à partir de bois provenant de coupes illégales; demande à la Commission, afin de faciliter l'interdiction de telles importations de source illégale, d'étudier une modification du code des douanes communautaire et des règles d'origine non préférentielles appliquées au bois, de sorte que le dernier pays dans lequel s'opère la fabrication de produits à partir de ressources extraites du milie ...[+++]


R. overwegende dat een groot deel van het in de Europese Unie geïmporteerde hout in de vorm van bewerkte producten aankomt, waarvan een deel uit illegaal gekapt hout is vervaardigd; de Commissie verzoekend, teneinde het verbod op de invoer van dergelijke illegale bosbouwproducten te vergemakkelijken, te overwegen om de douanecodex van de Gemeenschap en de oorsprongsregels voor niet-preferentiële goederen met betrekking tot hout te wijzigen zodat het laatste land waar de bewerking van de uit natuurlijke hulpbronnen vervaardigde producten plaatsvindt, verplicht wordt de legale oorsprong van de grondstoffen aan te tonen;

R. constatant qu'une grande partie du bois importé dans l'Union européenne y parvient sous forme de produits transformés, dont certains sont fabriqués à partir de bois provenant de coupes illégales; demande à la Commission, afin de faciliter l'interdiction de telles importations de source illégale, d'étudier une modification du code des douanes communautaire et des règles d'origine non préférentielles appliquées au bois, de sorte que le dernier pays dans lequel s'opère la fabrication de produits à partir de ressources extraites du milie ...[+++]


R. merkt op dat een groot deel van het in de Europese Unie geïmporteerde hout in de vorm van bewerkte producten aankomt, waarvan een deel uit illegaal gekapt hout is vervaardigd; verzoekt de Commissie, teneinde het verbod op de invoer van dergelijke illegale bosbouwproducten te vergemakkelijken, te overwegen om de douanewet van de Gemeenschap en de oorsprongsregels voor niet-preferentiële goederen met betrekking tot hout te wijzigen zodat het laatste land waar de bewerking van de uit natuurlijke hulpbronnen vervaardigde producten plaatsvindt, verplicht wordt de legale oorsprong van de grondstoffen aan te tonen;

R. constatant qu'une grande partie du bois importé dans l'Union européenne y parvient sous forme de produits transformés, dont certains sont fabriqués à partir de bois provenant de coupes illégales; demande à la Commission, afin de faciliter l'interdiction de telles importations de source illégale, d'étudier une modification du code des douanes de la Communauté européenne et des règles d'origine non préférentielles appliquées au bois, de sorte que le dernier pays dans lequel s'opère la fabrication de produits à partir de ressources extraites du milie ...[+++]


7. merkt op dat een groot deel van het in de EU geïmporteerde hout in de vorm van bewerkte producten aankomt, waarvan een deel uit illegaal gekapt hout is vervaardigd; verzoekt de Commissie, teneinde het verbod op de invoer van dergelijke illegale bosbouwproducten te vergemakkelijken, te overwegen om de douanewet van de Gemeenschap en de oorsprongsregels voor niet-preferentiële goederen met betrekking tot hout te wijzigen zodat het laatste land waar de bewerking van de uit natuurlijke hulpbronnen vervaardigde producten plaatsvindt, verplicht wordt de legale oorsprong van de grondstoffen aan te tonen;

7. constate qu'une grande partie du bois importé dans l'UE y parvient sous forme de produits transformés, dont certains sont fabriqués à partir de bois provenant de coupes illégales; demande à la Commission, afin de faciliter l'interdiction de telles importations de source illégale, d'étudier une modification du code des douanes de la Communauté européenne et des règles d'origine non préférentielles appliquées au bois, de sorte que le dernier pays dans lequel s'opère la fabrication de produits à partir de ressources extraites du milie ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'deel uit illegaal' ->

Date index: 2025-03-08
w