Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "deel te nemen aan vreedzame betogingen eerbiedigt " (Nederlands → Frans) :

8. dringt erop aan dat de Syrische regering demonstranten bescherming tegen aanvallen garandeert, het recht van demonstranten om deel te nemen aan vreedzame betogingen eerbiedigt en de vrijheid van meningsuiting waarborgt; roept de Syrische regering er daarom toe op het gebruik van geweld tegen vreedzame demonstranten onmiddellijk te staken;

8. demande avec insistance que le gouvernement syrien garantisse la protection des manifestants, respecte le droit de ces derniers à participer à des manifestations pacifiques et sauvegarde la liberté d'expression; demande dès lors au gouvernement syrien de cesser immédiatement de faire usage de la force contre les manifestants pacifiques;


7. dringt erop aan dat de Syrische regering demonstranten bescherming tegen aanvallen garandeert, het recht van demonstranten om deel te nemen aan vreedzame betogingen eerbiedigt en de vrijheid van meningsuiting waarborgt; roept de Syrische regering er daarom toe op het gebruik van geweld tegen vreedzame demonstranten onmiddellijk te staken;

7. demande avec insistance que le gouvernement syrien garantisse la protection des manifestants, respecte le droit de ces derniers à participer à des manifestations pacifiques et sauvegarde la liberté d'expression; demande dès lors au gouvernement syrien de cesser immédiatement de faire usage de la force contre les manifestants pacifiques;


7. dringt erop aan dat de Syrische regering demonstranten bescherming tegen aanvallen garandeert en het recht van demonstranten om deel te nemen aan vreedzame betogingen eerbiedigt, om de vrijheid van meningsuiting te waarborgen; roept de Syrische regering daarom op het gebruik van geweld tegen vreedzame demonstranten onmiddellijk te staken;

7. demande avec insistance que le gouvernement syrien garantisse la protection des manifestants, respecte le droit de ces derniers à participer à des manifestations pacifiques et sauvegarde la liberté d'expression; demande donc au gouvernement syrien de cesser immédiatement de faire usage de la force contre les manifestants pacifiques;


12. dringt erop aan dat de Syrische regering demonstranten bescherming tegen aanvallen garandeert en het recht van demonstranten om deel te nemen aan vreedzame betogingen eerbiedigt, om de vrijheid van meningsuiting te waarborgen; roept de Syrische regering daarom op het gebruik van geweld tegen vreedzame demonstranten onmiddellijk te staken;

12. demande avec insistance que le gouvernement syrien garantisse la protection des manifestants, respecte le droit de ces derniers à participer à des manifestations pacifiques et sauvegarde la liberté d'expression; demande au gouvernement syrien de cesser immédiatement de faire usage de la force contre les manifestants pacifiques;


1. dringt er sterk op aan dat de regering van Syrië demonstranten bescherming tegen aanvallen garandeert en het recht van demonstranten om deel te nemen aan vreedzame betogingen eerbiedigt, om de vrijheid van meningsuiting te waarborgen;

1. demande avec insistance que le gouvernement syrien garantisse la protection des manifestants, respecte le droit de ces derniers à participer à des manifestations pacifiques et sauvegarde la liberté d'expression;


Het "opt-in"-systeem eerbiedigt het recht van een persoon om te beslissen al dan niet aan de regeling deel te nemen.

Le système de recours fondé sur le consentement exprès respecte le droit d’un justiciable de décider de participer ou non.


Art. 5. Het is verboden in het bij artikel 2 bedoelde uniform deel te nemen aan openbare vergaderingen of betogingen, die van aard zouden kunnen zijn dat ze het vertrouwen van het publiek in zijn volledige neutraliteit, in zijn bekwaamheid of in zijn waardigheid in het gedrang zouden kunnen brengen.

Art. 5. Il est interdit d'assister en portant l'uniforme visé à l'article 2 à des réunions ou manifestations publiques qui pourraient être de nature à ébranler la confiance du public en sa totale neutralité, en sa compétence ou en sa dignité.


Een lidstaat kan de suiker- of isoglucosequota die aan een op zijn grondgebied gevestigde onderneming zijn toegekend, verlagen met ten hoogste 10 % voor het verkoopseizoen 2008/2009 en de volgende verkoopseizoenen, mits hij de vrijheid van ondernemingen eerbiedigt om deel te nemen aan de bij in Verordening (EG) nr. 320/2006 ingevoerde mechanismen.

Un État membre peut réduire le quota de sucre ou d’isoglucose attribué à une entreprise établie sur son territoire jusqu’à 10 % pour la campagne de commercialisation 2008/2009 et les campagnes suivantes, en respectant la liberté des entreprises de participer aux mécanismes établis par le règlement (CE) no 320/2006.


met ten hoogste 25 % voor de verkoopseizoenen 2006/2007 en 2007/2008, mits hij de vrijheid van ondernemingen eerbiedigt om deel te nemen aan de bij in Verordening (EG) nr. 320/2006 ingevoerde mechanismen,

jusqu'à 25 % pour les campagnes de commercialisation 2006/2007 et 2007/2008, en respectant la liberté des entreprises de participer aux mécanismes établis par le règlement (CE) no 320/2006,


De Unie erkent en eerbiedigt het recht van ouderen, een waardig en zelfstandig leven te leiden en aan het maatschappelijk en cultureel leven deel te nemen.

L'Union reconnaît et respecte le droit des personnes âgées à mener une vie digne et indépendante et à participer à la vie sociale et culturelle.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'deel te nemen aan vreedzame betogingen eerbiedigt' ->

Date index: 2024-12-07
w