Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «deel is lijkt mij overdreven » (Néerlandais → Français) :

Daar een deel van deze domeinen gelinkt zijn aan de bevoegdheden van de deelstaten, lijkt mij het transversale karakter van deze vraag aanwezig.

Étant donné que certains de ces domaines sont liés aux compétences des entités fédérées, ma question semble avoir un caractère transversal.


Het lijkt mij dus overdreven om de onmiskenbare feitelijke discriminatie van vrouwen te willen oplossen door een wettelijke discriminatie ten nadele van mannen ­ of elke andere niet-beschermde groep van burgers ­ in de Grondwet vast te leggen.

Il me paraîtrait donc excessif, pour remédier à une évidente discrimination de fait au détriment des femmes, de constitutionnaliser une discrimination de droit au détriment des hommes, ou même de tout autre groupe de citoyens non protégé.


Het lijkt mij maar logisch dat die kaarten voorbehouden blijven aan het deel van de bevolking dat er recht op heeft - uiteindelijk zijn zij ook het grootste slachtoffer van de fraude - en dat we proberen om die fraude zo goed mogelijk aan te pakken.

Il me semble logique de réserver ces cartes à la fraction de la population qui y a droit -en fin de compte, ce sont eux qui pâtissent le plus de la fraude- et de lutter du mieux possible contre la fraude.


Dus, zolang er op het Europese niveau geen nieuwe beslissing is - en ik zie er geen in de zeer nabije toekomst -, ben ik vast van plan die vrijstelling te handhaven, en dat hoofdzakelijk omdat het mij voor een aanzienlijk deel van de clientèle, en in het bijzonder diegenen die misschien de meeste moeilijkheden ondervinden om toegang te hebben tot het gerecht, nutteloos lijkt de kosten ervan nog te verzwaren » (Hand., Kamer, 1994-1995, 19 januari 1995, p. 699).

Donc, aussi longtemps qu'il n'y a pas une nouvelle décision sur le plan européen, - et je n'en entrevois pas dans un avenir très proche - j'ai bien l'intention de maintenir cette exemption, et ce essentiellement parce que pour une partie importante de la clientèle, et en particulier ceux qui ont peut-être le plus de difficultés à avoir accès à la justice, il me paraît inutile d'en alourdir encore le coût » (Ann., Chambre, 1994-1995, 19 janvier 1995, p. 699).


Dat het een groot deel is lijkt mij overdreven, vermits het deel in verhouding quasi even groot is als bij de andere actieve Belgen.

Dire que leur nombre est important me paraît exagéré, en ce sens qu'ils sont proportionnellement pour ainsi dire aussi nombreux que dans les autres catégories de Belges actifs.


Het lijkt mij tevens een goede zaak dat nieuwe gemeenschappelijke marktordeningen (GMO’s) zijn opgenomen voor tal van producten waarop tot dusver geen GMO’s maar andere regelgevingen van toepassing waren en dat ook andere normen die door de Raad zijn aangenomen maar thans geen deel uitmaken van de GMO’s in de verordening zijn ondergebracht.

Je me réjouis en outre de l’intégration des nouvelles organisations communes des marchés (OCM) pour divers produits couverts jusqu’à présent par des normes qui ne constituaient pas de véritables OCM, de même que du regroupement au sein d’un même règlement d’autres règles adoptées par le Conseil et qui ne font actuellement pas partie d’OCM.


Het lijkt mij dat u een deel van de verantwoordelijkheid van de Onafhankelijke Nationale Kiescommissie op u moet nemen door bijvoorbeeld de ongeveer vijfhonderdduizend vrijwilligers die aan de organisatie van de verkiezingen hebben deelgenomen op te leiden, zodat er de volgende keer meer geloofwaardige onafhankelijke en democratische verkiezingen kunnen worden gehouden in Nigeria.

Je pense que vous devez partager la responsabilité de la CENI en formant par exemple les quelque 500 000 organisateurs populaires de cette Commission afin que les prochaines élections nigérianes puissent être plus crédibles, indépendantes et démocratiques.


Niettemin lijkt mij een loonsverhoging die kan oplopen tot 5 239,73 euro (maximumwedde A21 + weddecomplement – maximumwedde BF4) en waaraan een competentietoelage kan worden verbonden van 3 000 euro nog voldoende aantrekkelijk te zijn om de titularissen van de weddeschaal BF4 er eventueel toe te bewegen om deel te nemen aan de vergelijkende selectie ...[+++]

Néanmoins, l'augmentation de traitement qui peut se chiffrer à un montant maximal de 5 239,73 euros (traitement maximum A21 + complément de traitement – traitement maximum BF4) à laquelle une allocation de compétences de 3 000 euros peut encore être éventuellement ajoutée, me semble être encore suffisamment attrayante pour inciter les titulaires de l'échelle de traitement BF4 à participer à une sélection comparative d'accession à la classe A2.


Dat lijkt mij een overdreven zorg, mede omdat het heel moeilijk is de bescherming van de mensenrechten te vertalen in financiële termen.

Cette préoccupation est inacceptable, notamment parce qu’il est très difficile de mettre un prix sur la protection des droits de l’homme.


Daarom lijkt het toekennen van fiscale voordelen tot in het jaar 2034 mij overdreven.

Dès lors, la proposition d'octroi d'avantages fiscaux jusqu'en 2034 me semble excessive.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'deel is lijkt mij overdreven' ->

Date index: 2023-08-12
w