Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Autodelen
Deel- en ruileconomie
Deeleconomie
Het Verenigd Koninkrijk neemt aan deze
Hoofd veiligheid luchthaven
ICNAF
Ierland neemt aan deze
M.d.V.
Manager veiligheid airside luchthaven
Manager veiligheid niet-publieke deel luchthaven
Mijnheer de Voorzitter!
NAFO
Peer-to-peereconomie

Traduction de «deel ik mijnheer » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Mijnheer de Voorzitter! | M.d.V. [Abbr.]

Monsieur le Président(!) | M.l.P. [Abbr.]


Visserijorganisatie voor het Noordwestelijke Deel van de Atlantische Oceaan [ ICNAF | Internationaal Verdrag inzake de visserij in het noordwestelijk Deel van de Atlantische Oceaan | NAFO ]

Organisation des pêches de l'Atlantique Nord-Ouest [ CIPAN | Commission internationale des pêches de l'Atlantique Nord-Ouest | OPANO ]


hoofd veiligheid luchthaven | manager veiligheid airside luchthaven | manager veiligheid niet-publieke deel luchthaven | verantwoordelijke veiligheid niet-publieke deel luchthaven

responsable de la sécurité aéroportuaire


Ierland neemt aan deze (dit) [...] deel overeenkomstig artikel 5, lid 1, van Protocol nr. 19 betreffende het Schengenacquis dat is opgenomen in het kader van de Europese Unie, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en overeenkomstig artikel 6, lid 2, van Besluit 2002/192/EG van de Raad van 28 februari 2002 betreffende het verzoek van Ierland deel te mogen nemen aan bepalingen van het Schengenacquis.

L’Irlande participe au présent [acte], conformément à l’article 5, paragraphe 1, du protocole n° 19 sur l’acquis de Schengen intégré dans le cadre de l’Union européenne, annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, et conformément à l’article 6, paragraphe 2, de la décision 2002/192/CE du Conseil du 28 février 2002 relative à la demande de l’Irlande de participer à certaines dispositions de l’acquis de Schengen.*


Het Verenigd Koninkrijk neemt aan deze (dit) [...] deel overeenkomstig artikel 5, lid 1, van Protocol nr. 19 betreffende het Schengenacquis dat is opgenomen in het kader van de Europese Unie, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en artikel 8, lid 2, van Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen van het Schengenacquis

Le Royaume-Uni participe au présent [acte], conformément à l’article 5, paragraphe 1, du protocole n° 19 sur l’acquis de Schengen intégré dans le cadre de l’Union européenne, annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, et conformément à l’article 8, paragraphe 2, de la décision 2000/365/CE du Conseil du 29 mai 2000 relative à la demande du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d’Irlande du Nord de participer à certaines dispositions de l’acquis de Schengen*.


personen met een handicap helpen om deel te nemen aan gemeenschapsactiviteiten

aider des personnes handicapées à participer à des activités communautaires


deeleconomie [ autodelen | deel- en ruileconomie | peer-to-peereconomie ]

économie collaborative [ consommation collaborative | économie à la demande | économie du partage ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In antwoord op uw uitnodiging, mijnheer de voorzitter, deel ik u derhalve mee kennis te hebben genomen van de uitleg die de Raad van het Instituut voor Bedrijfsrevisoren gegeven heeft aan mijn zogezegde beledigende uitlatingen aan het adres van die instantie.

Pour répondre dès lors à votre invitation, M. le Président, j'ai pris connaissance de l'interprétation faite par le Conseil de l'Institut des Réviseurs d'Entreprises concernant des propos injurieux que j'aurais tenus à son encontre.


In antwoord op uw uitnodiging, mijnheer de voorzitter, deel ik u derhalve mee kennis te hebben genomen van de uitleg die de Raad van het Instituut voor Bedrijfsrevisoren gegeven heeft aan mijn zogezegde beledigende uitlatingen aan het adres van die instantie.

Pour répondre dès lors à votre invitation, M. le Président, j'ai pris connaissance de l'interprétation faite par le Conseil de l'Institut des Réviseurs d'Entreprises concernant des propos injurieux que j'aurais tenus à son encontre.


Naar aanleiding van een concreet geval waarbij een deel van het zakgeld door een OCMW-woonzorgcentrum werd ingehouden om schulden aan openbare schuldeisers (belastingen) mee te betalen, gaf toenmalig staatssecretaris voor Maatschappelijke Integratie en Armoedebeleid, de heer Courard, in antwoord op een parlementaire vraag daaromtrent heel duidelijk aan dat dit niet kon: "Mijnheer de voorzitter, in antwoord op deze vraag wil ik duidelijk herhalen dat het zakgeld enkel en alleen de door het OCMW gesteunde rusthuisbewoner zelf toekomt en ...[+++]

Interrogé dans le cadre d'une question parlementaire au sujet de la retenue d'une partie de l'argent de poche en question par un centre d'hébergement et de soins-CPAS pour contribuer au recouvrement de dettes auprès de créanciers publics (impôts), M. Courard, alors secrétaire d'État à l'Intégration sociale et à la Lutte contre la pauvreté, avait clairement répondu que cette pratique était interdite: "Monsieur le président, en réponse à cette question je voudrais répéter clairement que l'argent de poche est remis par le CPAS au seul pensionnaire de la maison de repos bénéficiaire de cette aide et non à des tiers tels que sa famille, la ma ...[+++]


Ten eerste deel ik, mijnheer Karas, uw vaststelling over het belang van problemen die kenmerkend voor Europa zijn (onze Europese banksector lijkt in geen enkel opzicht op die van andere regio’s in de wereld), de noodzaak, mijnheer Karas, van een gedegen beoordeling van de gevolgen voor de economie en de noodzaak om op internationaal niveau gelijke randvoorwaarden te creëren.

Je veux d’abord dire que je partage, Monsieur Karas, votre constat sur l’importance des problèmes spécifiquement européens - notre économie bancaire européenne ne ressemble pas à celle des autres régions du monde sur tous les sujets -, la nécessité, Monsieur Karas, d’une évaluation d’impact approfondie et le besoin de maintenir l’égalité de concurrence au niveau international.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (SV) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, dit is een zeer interessant verslag, deels omdat erin staat hoe wij het voor huisdiereigenaren in Europa gemakkelijker kunnen maken hun gezelschapsdieren over nationale grenzen te vervoeren en deels omdat erin staat hoe wij kunnen voorkomen dat ziekten onder onze gezelschapsdieren zich op gevaarlijke wijze in Europa kunnen verspreiden.

– (SV) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, il s’agit d’un rapport très important parce qu’il vise, d’une part, à faciliter les déplacements des citoyens avec leurs animaux de compagnie dans l’Union européenne et, d’autre part, à empêcher la propagation dangereuse, dans toute l’Europe, de maladies véhiculées par des animaux de compagnie.


De tekst zorgt ook voor een verbetering als het gaat om de harmonisering van de bescherming van de Europese burgers, die deel uitmaakt, mijnheer de commissaris, van het proces dat is begonnen met de Europese zwarte lijst.

C’est aussi une avancée en termes d’harmonisation de la protection des citoyens européens qui s’inscrit, Monsieur le Commissaire, dans le prolongement du processus amorcé avec la liste noire européenne.


Antwoord : Mijnheer de senator, ik ben het volledig met u eens aangaande het feit dat het werk van een penitentiaire beambte moeilijk is, maar ik deel twee van uw vaststellingen niet : namelijk dat over een lage status en dat inzake een kunstmatig omkaderingsgetal, waarin beambten zouden geteld zijn die geen deel uitmaken van het bewakend personeel.

Réponse : M. le Sénateur, si je partage votre sentiment sur la difficulté du travail d'agent pénitentiaire, je ne puis partager deux de vos constats : à savoir un statut bas et un taux d'encadrement artificiel qui comprendrait dans ce taux d'encadrement des agents qui ne sont pas de surveillance.


(DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de premier, mijnheer de voorzitter van de Commissie, dames en heren, de scheidend voorzitter van de Raad, Jean-Claude Juncker, kreeg gisteren een staande ovatie. U, mijnheer Blair, viel in ditzelfde Huis een warm welkomstapplaus ten deel.

- (DE) Monsieur le Président, Monsieur Blair, Monsieur le Président de la Commission, Mesdames et Messieurs, la même Assemblée qui, hier, faisait une ovation au président sortant du Conseil, Jean-Claude Juncker, vous accueille aujourd’hui à vos fonctions, Monsieur Blair, sous des applaudissements nourris.


- Mijnheer de voorzitter, ik neem deel aan de commissievergadering. Mag ik nu meerdere amendementen verdedigen? (Instemming)

- Étant retenu en commission je vous demande, monsieur le président, si je peux défendre maintenant plusieurs amendements (Assentiment)


Ik deel uw mening, mijnheer de minister, dat het leger veel jongeren de kans geeft een opleiding te volgen, zich een kader te scheppen van discipline, tijdschema's, enz. Ik ontken het belang van deze maatregel voor laaggeschoolden of jongeren die afglijden naar de zelfkant van de samenleving niet; onze kritiek beoogde dan ook niet dat aspect van de zaak.

Je partage votre avis, monsieur le ministre, l'armée peut être, pour beaucoup de jeunes, l'occasion de se former, de créer un cadre fait de discipline, d'horaires, etc. Je ne nie pas l'intérêt de cette démarche pour des jeunes déscolarisés ou en phase de désocialisation ; notre critique ne portait pas sur cet aspect des choses.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'deel ik mijnheer' ->

Date index: 2022-05-18
w