Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autodelen
De in artikel XVII beschreven essentiële disciplines
Deel- en ruileconomie
Deeleconomie
Hoofd veiligheid luchthaven
ICNAF
In een bocht beschreven baan
In het tweede octrooi beschreven uitvinding
Manager veiligheid airside luchthaven
Manager veiligheid niet-publieke deel luchthaven
NAFO
Peer-to-peereconomie

Vertaling van "deel ii beschreven " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
hoofd veiligheid luchthaven | manager veiligheid airside luchthaven | manager veiligheid niet-publieke deel luchthaven | verantwoordelijke veiligheid niet-publieke deel luchthaven

responsable de la sécurité aéroportuaire


in een bocht beschreven baan

conditions d'inscription en courbe


Visserijorganisatie voor het Noordwestelijke Deel van de Atlantische Oceaan [ ICNAF | Internationaal Verdrag inzake de visserij in het noordwestelijk Deel van de Atlantische Oceaan | NAFO ]

Organisation des pêches de l'Atlantique Nord-Ouest [ CIPAN | Commission internationale des pêches de l'Atlantique Nord-Ouest | OPANO ]


de in artikel XVII beschreven essentiële disciplines

les disciplines de fond énoncées à l'article XVII


in het tweede octrooi beschreven uitvinding

invention revendiquée dans le second brevet


deeleconomie [ autodelen | deel- en ruileconomie | peer-to-peereconomie ]

économie collaborative [ consommation collaborative | économie à la demande | économie du partage ]


personen met een handicap helpen om deel te nemen aan gemeenschapsactiviteiten

aider des personnes handicapées à participer à des activités communautaires
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ondergetekende, officieel dierenarts, verklaart dat de in deel I beschreven dieren aan de volgende voorschriften voldoen:

Je soussigné, vétérinaire officiel, certifie que les animaux décrits dans la partie I satisfont aux conditions suivantes:


2. Het plantenpaspoort voor het verkeer binnen het grondgebied van de Unie bevat de in bijlage VII, deel A, beschreven gegevens.

2. Le passeport phytosanitaire requis pour la circulation sur le territoire de l'Union comporte les éléments établis à l'annexe VII, partie A.


4. Het plantenpaspoort voor het binnenbrengen in en het verkeer binnen een beschermd gebied bevat de in bijlage VII, deel B, beschreven gegevens.

4. Le passeport phytosanitaire utilisé pour l'introduction et la circulation dans une zone protégée comporte les éléments établis à l'annexe VII, partie B.


De inhoud van dit verslag heeft de volgende structuur : in deel I wordt beschreven wat de basiskenmerken van het programma zijn en hoe het programma wordt geregeld en beheerd; in deel II. 1 worden de resultaten van het programma gepresenteerd met betrekking tot de zes beleidsdoelstellingen die in het besluit worden uiteengezet; in deel II. 2 worden het belang van het programma voor en zijn bijdrage aan de ontwikkelingen en beleidsvormen op communautair niveau geïllustreerd.

Le contenu du rapport est structuré comme suit : la partie I décrit les caractéristiques fondamentales du programme et ses modes d'organisation et de gestion, le point II. 1 présente les résultats du programme par rapport aux six objectifs établis par la décision et le point II. 2 illustre l'utilité et la contribution du programme par rapport aux initiatives et politiques communautaires.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ook de Addis Abeba-actieagenda die in juli werd goedgekeurd, maakt integraal deel uit van de Agenda 2030: de instrumenten, het beleid en de middelen die nodig zijn voor de uitvoering staan erin beschreven.

Le programme d’action d’Addis-Abeba adopté en juillet fait aussi partie intégrante du programme à l'horizon 2030 dans la mesure où il définit les instruments, les politiques et les ressources qu'il conviendra de déployer pour que celui-ci puisse être mis en œuvre.


In de mededeling worden de belangrijkste componenten beschreven die deel moeten uitmaken van het mondiale partnerschap, zoals een goed beleidsklimaat, capaciteitsopbouw, mobilisering en doeltreffende inzet van binnenlandse en internationale overheidsfinanciering, optimale benutting van handel en technologie, benutting van de positieve effecten van migratie, doeltreffende inschakeling van de privésector en doeltreffend gebruik van natuurlijke hulpbronnen.

La communication met en avant les éléments clefs qui devraient constituer le partenariat mondial, et notamment un environnement politique porteur, le développement des capacités, la mobilisation et l'utilisation efficace des finances publiques nationales et internationales, l'utilisation optimale des échanges commerciaux et des technologies, l'exploitation des effets positifs des migrations et l'utilisation efficace du secteur privé et des ressources naturelles.


gestructureerd is overeenkomstig de kenmerken, attributen en verbanden van de in bijlage I, deel A, beschreven definitie van gegevensreeksen; de regels voor het opstellen van de kaartgegevens moeten worden gedocumenteerd.

est structurée conformément aux caractéristiques, attributs et associations de la définition de série de données figurant à l’annexe I, partie A; les règles cartographiques sont documentées,


3. Voor het kalenderjaar dat begint op 1 januari 2010 en alle daaropvolgende kalenderjaren, moet elke lidstaat, overeenkomstig de in deel B beschreven methoden, het volgende vaststellen voor elke fabrikant:

3. Pour l'année civile commençant le 1er janvier 2010 et pour chaque année civile suivante, chaque État membre détermine pour chaque constructeur, suivant les méthodes décrites dans la partie B:


In het tweede deel worden de recente ontwikkelingen in verband met socialebeschermingsmaatregelen in de lidstaten beschreven.

La seconde partie décrit les développements récents en matière de mesures de protection sociale dans les États membres.


In het eerste deel van de handleiding wordt beschreven hoe de ingediende voorstellen vanaf het moment dat ze aan de Commissie zijn toegezonden worden behandeld en hoe beslissingen inzake de financiering van projecten worden genomen.

La première partie du manuel décrit ce qu'il advient des propositions dès le moment où elles sont soumises à la Commission, et la manière dont sont prises les décisions de financement des projets.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'deel ii beschreven' ->

Date index: 2022-04-20
w