Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «deel 1 inventariseert elke onderneming » (Néerlandais → Français) :

Art. 4. In deel 1 inventariseert elke onderneming van elke bediende de vanaf 1 januari 2008 of de vanaf zijn indiensttreding uitgeoefende functies in de onderneming en de gevolgde professionele opleidingen op initiatief van de werkgever (zowel formele als informele opleidingen, on-the-job training, bijscholingen, en dergelijke).

Art. 4. Dans la partie 1, chaque entreprise consigne pour chaque employé les fonctions exercées au sein de l'entreprise et les formations professionnelles suivies à l'initiative de l'employeur, à partir du 1 janvier 2008 ou à partir de son entrée en service (aussi bien les formations formelles que les formations informelles, les formations sur le tas, les formations complémentaires, etc.).


Volgens haar is een onderneming niet langer een soort persoonlijk avontuur dat volgens eigen inzichten wordt geleid, maar is elke onderneming voor een deel een onderneming van de burgers en heeft ze als zodanig een sociale en economische rol te vervullen.

D'après elle, une entreprise n'est plus une espèce d'aventure personnelle dictée par des impératifs privés, mais a un rôle social, économique et un rôle d'entreprise citoyenne.


Bij verkoop is elke onderneming verplicht een bestelbon af te geven wanneer de levering van het goed of de verlening van de dienst, of een deel daarvan, uitgesteld wordt en er door de consument een voorschot wordt betaald.

Lors de la vente, toute entreprise est tenue de délivrer un bon de commande lorsque la livraison du bien ou la fourniture du service est différée et qu'un acompte est payé par le consommateur.


— elk soort probleem dient geregeld te worden door zijn natuurlijke rechter : de procedure voor collectief ontslag valt onder de exclusieve bevoegdheid van de arbeidsrechtbank; de overdracht van de hele of een deel van de onderneming valt onder de exclusieve bevoegdheid van de handelsrechtbank;

— il faut que chaque type de situation soit réglé par son juge naturel: la procédure de licenciement collectif relève du seul tribunal du travail; le transfert de tout ou partie de l'entreprise relève de la seule compétence du tribunal de commerce;


Deze infrastructuur zal elke onderneming in de Unie in staat stellen deel te nemen aan openbare aanbestedingsprocedures van elke aanbestedende dienst of entiteit in elke lidstaat, zowel voor de activiteiten vóór als na de elektronische gunning, inclusief functionaliteiten als het elektronisch indienen van aanbiedingen, een virtueel ondernemingsdossier, elektronische catalogi, elektronische bestellingen en elektronische facturen.

Cette infrastructure permettra à toute entreprise de l'Union de répondre à des procédures d'appels d'offres publiques lancées par tout pouvoir adjudicateur ou entité dans tout État membre couvrant les activités liées à la passation de marchés par voie électronique avant et après l'attribution du marché, y compris la soumission d'offres par voie électronique, les dossiers virtuels d'entreprise et les catalogues, commandes et factures en ligne;


Art. 4. In deel 1 inventariseert elke onderneming van elke bediende de vanaf 1 januari 2008 of de vanaf zijn indiensttreding uitgeoefende functies in de onderneming en de gevolgde professionele opleidingen op initiatief van de werkgever (zowel formele als informele opleidingen, on-the-job training, bijscholingen, en dergelijke).

Art. 4. Dans la partie 1, chaque entreprise consigne pour chaque employé les fonctions exercées au sein de l'entreprise et les formations professionnelles suivies à l'initiative de l'employeur, à partir du 1 janvier 2008 ou à partir de son entrée en service (aussi bien les formations formelles que les formations informelles, les formations sur le tas, les formations complémentaires, etc.).


14. De Administratieve Raad mag elke internationale instelling, elke vertegenwoordiger van een vereniging of een onderneming, of elke bevoegde persoon die hij bij zijn werkzaamheden wil betrekken, uitnodigen om zonder stemrecht aan zijn vergaderingen deel te nemen.

14. Le Conseil d'administration peut inviter à ses réunions, sans droit de vote, tout organisme international, tout représentant d'association ou d'entreprise ou toute personne qualifiée qu'il désire associer à ses travaux.


15. De administratieve Raad mag elke internationale instelling, elke vertegenwoordiger van een vereniging of een onderneming, of elke bevoegde persoon die hij bij zijn werkzaamheden wil betrekken, uitnodigen om zonder stemrecht aan zijn vergaderingen deel te nemen.

15. Le Conseil d'administration peut inviter à ses réunions, sans droit de vote, tout organisme international, tout représentant d'association ou d'entreprise ou toute personne qualifiée qu'il désire associer à ses travaux.


4. Het bestuur van elke onderneming die deel uitmaakt van het concern met een communautaire dimensie, alsook het hoofdbestuur of het veronderstelde hoofdbestuur in de zin van de tweede alinea van lid 2 van de onderneming of het concern met een communautaire dimensie is verantwoordelijk voor het verkrijgen en het verzenden aan de bij de toepassing van deze richtlijn betrokken partijen van de nodige informatie voor de opening van onderhandelingen als bedoeld in artikel 5, en met name informatie over de structuur en het personeelsbestand ...[+++]

4. Toute direction d’une entreprise comprise dans le groupe d’entreprises de dimension communautaire ainsi que la direction centrale ou la direction centrale présumée au sens du paragraphe 2, deuxième alinéa, de l’entreprise ou du groupe d’entreprises de dimension communautaire est responsable de l’obtention et de la transmission aux parties intéressées par l’application de la présente directive des informations indispensables à l’ouverture de négociations visées à l’article 5, particulièrement les informations relatives à la structure de l’entreprise ou du groupe et à ses effectifs.


1° de regels die moeten toelaten op elk ogenblik het deel van elke onderneming en/of inrichter van een sectorstelsel in de voorzorgsinstelling vast te stellen;

1° les règles permettant de déterminer à tout moment la part de chaque entreprise et/ou organisateur d'un régime sectoriel dans l'institution de prévoyance;




D'autres ont cherché : deel 1 inventariseert elke onderneming     deel     elke     onderneming     verkoop is elke     elke onderneming     hele     staat stellen deel     infrastructuur zal elke     zal elke onderneming     vergaderingen deel     raad mag elke     onderneming die deel     bestuur van elke     ogenblik het deel     deel van elke     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'deel 1 inventariseert elke onderneming' ->

Date index: 2025-05-02
w