Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «deed procureur-generaal delwaide » (Néerlandais → Français) :

Daarom deed procureur-generaal Delwaide er wellicht een uitspraak over in zijn openingsrede aan het begin van het gerechtelijk jaar op 16 september 1946. De beroemde openingsrede werd gepubliceerd onder de titel La femme magistrat ?.

C'est sans doute la raison pour laquelle le procureur général faisant fonction, M. Delwaide, a prononcé, à l'audience solennelle de la rentrée judiciaire du 16 septembre 1946, la mercuriale devenue célèbre, parue sous le titre La femme magistrat ?


Volgens procureur-generaal Delwaide moet een rechter eigenlijk alle kwaliteiten hebben, maar hij selecteert er drie : sereniteit, toewijding en aanzien.

Le procureur général Delwaide poursuit en se demandant quelles qualités l'on doit rechercher chez un juge. Idéalement parlant, il les faudrait toutes, mais il en choisit trois: la sérénité, l'assiduité et le prestige.


Analyse door de statistische analisten bij het College van Procureurs-generaal deed vragen rijzen bij de naleving en de kwaliteit van de registratie.

L'analyse effectuée par les analystes statistiques au sein du Collège des procureurs généraux a soulevé des questions quant au respect et à la qualité de l'encodage.


Terwijl de procureurs-generaal hun mercuriale hielden en het nieuwe gerechtelijk jaar openden, deed Vrouw en Maatschappij een oproep voor een evenwichtige vertegenwoordiging van vrouwen en mannen in de hoogste rechtscolleges van ons land.

Pendant que les procureurs généraux prononçaient leur mercuriale et ouvraient la nouvelle année judiciaire, Femme et Société lança un appel en vue de la représentation équilibrée des femmes et des hommes au sein des plus hautes juridictions du pays.


Terwijl de procureurs-generaal hun mercuriale hielden en het nieuwe gerechtelijk jaar openden, deed Vrouw en Maatschappij een oproep voor een evenwichtige vertegenwoordiging van vrouwen en mannen in de hoogste rechtscolleges van ons land.

Pendant que les procureurs généraux prononçaient leur mercuriale et ouvraient la nouvelle année judiciaire, Femme et Société lança un appel en vue de la représentation équilibrée des femmes et des hommes au sein des plus hautes juridictions du pays.


Zoals een van de deskundigen deed opmerken ­ hij citeert de procureurs-generaal Velu en Ganshof van der Meersch ­ kan de grondwetgever de juridische regel reviseren vervat in de bepaling die aan herziening onderworpen is, zonder gehouden te zijn aan de nummering van de aan herziening onderworpen artikelen.

Ainsi que le relevait l'un des experts, citant les procureurs généraux Velu et Ganshof van der Meersch, le constituant peut réviser la règle juridique contenue par la disposition soumise à révision sans être tenu par la numérotation des articles soumis à révision.


B. overwegende dat Witold Tomczak ervan wordt beschuldigd op 26 juni 1999 twee politieagenten tijdens de uitoefening van hun dienst in Ostrów Wielkopolski te hebben beledigd, in strijd met artikel 226, lid 1 van het Poolse Strafwetboek; overwegende dat de procureur-generaal op 13 juni 2000 bij de Sejm een verzoek deed om opheffing van de parlementaire immuniteit van Witold Tomczak; overwegende dat Witold Tomczak op 4 oktober 2000 ermee instemde om in de zaak ter verantwoording te worden geroepen, in overeenstemming met artikel 105, ...[+++]

B. considérant que Witold Tomczak est accusé d'avoir insulté deux officiers de police dans l'exercice de leurs fonctions, le 26 juin 1999, à Ostrów Wielkopolski, et ce en violation de l'article 226, paragraphe 1, du code pénal polonais; que le procureur général a demandé au parlement polonais la levée de l'immunité parlementaire de Witold Tomczak le 13 juin 2000; que Witold Tomczak a accepté le 4 octobre 2000 d'être tenu responsable dans cette affaire, conformément à l'article 105, paragraphe 4, de la constitution polonaise; que p ...[+++]


B. overwegende dat Witold Tomczak ervan wordt beschuldigd op 26 juni 1999 twee politieagenten tijdens de uitoefening van hun dienst in Ostrów Wielkopolski te hebben beledigd, in strijd met artikel 226, lid 1 van het Poolse Strafwetboek; overwegende dat de procureur-generaal op 13 juni 2000 bij de Sejm een verzoek deed om opheffing van de parlementaire immuniteit van Witold Tomczak; overwegende dat Witold Tomczak op 4 oktober 2000 ermee instemde om in de zaak ter verantwoording te worden geroepen, in overeenstemming met artikel 105, ...[+++]

B. considérant que Witold Tomczak est accusé d'avoir insulté deux officiers de police dans l'exercice de leurs fonctions, le 26 juin 1999, à Ostrów Wielkopolski, et ce en violation de l'article 226, paragraphe 1, du code pénal polonais; que le procureur général a demandé au parlement polonais la levée de l'immunité parlementaire de Witold Tomczak le 13 juin 2000; que Witold Tomczak a accepté le 4 octobre 2000 d'être tenu responsable dans cette affaire, conformément à l'article 105, paragraphe 4, de la constitution polonaise; que p ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'deed procureur-generaal delwaide' ->

Date index: 2021-05-04
w