Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gewoon spoorkaartje
Heel dier
Heel geslacht dier
Heel kaartje
Heel treinkaartje
Karkas
Plaatsbewijs tegen volle prijs
Plaatskaart volwassene
Vervoerbewijs voor volle prijs

Vertaling van "deed ook heel " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


gewoon spoorkaartje | heel kaartje | heel treinkaartje | plaatsbewijs tegen volle prijs | plaatskaart volwassene | vervoerbewijs voor volle prijs

billet à prix pleins


wettelijk diploma van doctor in de genees-, heel- en verloskunde

diplôme légal de docteur en médecine, chirurgie et accouchements
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Artikel 10 met betrekking tot de gecombineerde gezondheidswaarschuwingen deed ook heel wat stof opwaaien, want die moeten voortaan 65 procent van de buitenvoorkant en -achterkant van de verpakkingseenheid en de buitenverpakking beslaan, tegen 30 à 40 procent vandaag.

L'article 10 concernant les avertissements sanitaires combinés fait également beaucoup de bruit puisqu'il entraîne l'obligation que ces avertissements sanitaires recouvrent 65 % de la surface extérieure avant et arrière de l'unité de conditionnement et de tout emballage extérieur, contre 30 à 40 % actuellement.


Tot slot kende de FOD Sociale Zekerheid ook heel wat digitaliseringstrajecten zoals bij de Directie-generaal Personen met een handicap (zie bijlage) wat het papierverbruik drastisch deed dalen.

Le SPF Sécurité Sociale, principalement la Direction générale (DG) Personnes handicapées, est de plus en plus digitalisé, ce qui fait baisser de manière drastique l’impression de papier.


Na een relatief gunstige periode van economische groei in bijna heel Europa tijdens de jaren 1990 en in het begin van dit decennium, werd de ECB gedwongen te reageren op de crisis die de financiële en politieke wereld op zijn grondvesten deed schudden.

Après la période de croissance économique relativement clémente que la plupart des pays européens ont vécue au cours des années 1990 et des premières années de cette décennie, l'Union européenne a été forcée de réagir à la crise qui a ébranlé les fondements du monde financier et politique.


Wat ik heb geprobeerd te doen toen ik met de lidstaten over al deze aspecten van de handel sprak, was om door het werk dat ik deed (en dat betekent vooral met kleine bedrijven in heel Europa praten, waarbij mij er veel aan gelegen is dat ze echte kansen hebben, zodat meer dan 3 procent van deze bedrijven handel zal kunnen gaan drijven buiten de Europese Unie) kwesties op te pakken die zijn blijven liggen (dingen die we nog niet op deze of gene manier hebben opgelost) of waar landen een uitgesproken mening over hebben.

Ce que j’ai essayé de faire quand je discutais avec les États membres de tous ces aspects du commerce, c’était de découvrir, notamment grâce à mon travail − et plus particulièrement en parlant avec les petites entreprises en Europe, qui devraient avoir de vraies possibilités pour que plus de 3 % d’entre elles commencent à faire des échanges au-delà de l’Union européenne − les questions qui sont soit laissées en suspens − des choses que nous n’avons pas réglé d’une manière ou d’une autre – ou bien entendu celles qui sont prises très à cœur par certains États membres.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dat deed ik met enige vrees, maar ik kan nu zeggen dat ik heel tevreden ben met het bereikte resultaat. Ten eerste dankzij de goede werkrelatie met mijn co-rapporteur de heer Tannock, ten tweede omdat ik de gelegenheid heb gehad te werken met een groep bijzonder competente assistenten en ambtenaren en tot slot omdat er bij het opstellen van het verslag een hoog niveau van consensus is bereikt.

Tout d’abord, en raison d’un bon climat de travail entre l’autre co-rapporteur, M. Tannock, et moi, mais aussi parce que j’ai eu l’opportunité de travailler avec un groupe de fonctionnaires et d’assistants très compétents, et enfin parce qu’un consensus très fort a été atteint dans la rédaction du rapport.


Het was voor mij echter een heel interessant debat omdat het me deed denken aan mijn vroegere leven als advocaat.

Cependant, ce débat a été très intéressant pour moi, car il me rappelle ma vie antérieure d’avocat.


Dit probleem deed zich in heel Europa voor en had vooral ernstige gevolgen in lidstaten waar geen beroep gedaan kon worden op een nationale subsidie".

Le même problème s'est répété à travers l'Europe, engendrant des difficultés particulières dans les États membres qui n'ont pas eu recours à des subventions des caisses nationales".


De heer Padraig Flynn, lid van de Commissie belast met Werkgelegenheid en sociale zaken, deed in zijn toespraak tot de EURES-conferentie (Europese arbeidsbemiddelingsdiensten) een oproep tot engagement op hoog politiek niveau om het leerlingstelsel onder de loep te nemen en in heel Europa te bevorderen.

Aujourd'hui, à Barcelone, lors de son intervention à la conférence EURES (European Employment Services), Padraig Flynn, Commissaire chargé de l'emploi et des affaires sociales, a plaidé en faveur d'un engagement politique de haut niveau visant à repenser l'apprentissage et promouvoir son développement dans l'ensemble de la Communauté.




Anderen hebben gezocht naar : gewoon spoorkaartje     heel dier     heel geslacht dier     heel kaartje     heel treinkaartje     karkas     plaatsbewijs tegen volle prijs     plaatskaart volwassene     vervoerbewijs voor volle prijs     deed ook heel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'deed ook heel' ->

Date index: 2020-12-17
w