Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «deden niets toen » (Néerlandais → Français) :

Zelfs toen Ebadi de politie erbij haalde deden zij niets meer dan toekijken.

Même lorsque Mme Ebadi a appelé la police, celle-ci n'a fait qu'assister à la scène.


Wij, in Europa, en wij, in de internationale gemeenschap, hebben toegestaan dat de situatie verslechterde. Wij deden niets toen de veiligheid van Israël bedreigd werd en wij deden niets toen de blokkade het leven in Gaza absoluut onmogelijk maakte.

Nous, l’Europe, et nous, la communauté internationale, nous avons laissé se dégrader la situation, nous avons laissé faire quand la sécurité d’Israël était menacée, et nous avons laissé faire quand le blocus rendait la vie à Gaza absolument impossible.


Ik zal onder geen beding toestaan, en ik geloof ook niet dat het terecht is, dat we vraagtekens zetten bij de betrokkenheid van de SD-Fractie bij de bescherming van de mensenrechten, mijnheer Posselt, omdat we dat ook deden toen uw fractie de misdaden in Guantánamo en de behandeling van gevangenen in Irak door Amerikaanse militairen probeerde te bagatelliseren.

Je ne permettrai en aucun cas, et je ne pense pas qu’il soit juste de mettre en cause l’engagement du groupe SD en matière de défense des droits de l’homme, parce que c’est aussi la façon dont nous nous sommes comportés lorsque votre groupe, Monsieur Posselt, tentait de minimiser les crimes commis à Guantanamo et le traitement infligé aux prisonniers par les troupes américaines en Iraq.


Ook vond in augustus 2008 een schending van internationale overeenkomsten plaats, toen Russische strijdkrachten tijdens het conflict tussen Rusland en Georgië bewoonde gebieden aanvielen en niets deden om de burgerbevolking te beschermen tegen schending van hun rechten door gewapende strijders uit Zuid-Ossetië, op grondgebied dat de facto onder Russische invloed stond.

En août 2008, il y a eu également violation des accords internationaux quand, durant le conflit entre la Russie et la Géorgie, les forces armées russes ont attaqué des agglomérations et négligé de protéger la population civile de la violation de leurs droits par des combattants armés venus de l’Ossétie du Sud occuper un territoire qui de facto passait sous contrôle russe.


Toen de Ieren het Verdrag van Lissabon verwierpen, werd dit niet gewoon geaccepteerd als de definitieve nagel aan de doodskist van het Verdrag, maar kregen we te horen dat we een manier moesten vinden om ervoor te zorgen dat de Ieren er opnieuw over gingen stemmen, net zolang tot ze dat op de “juiste” manier deden.

Lorsque les Irlandais l’ont rejeté, plutôt que d’accepter cette décision comme le coup de grâce apporté au traité de Lisbonne, on nous a dit que nous devions trouver un moyen de faire revoter les Irlandais, dans le bon sens cette fois.


Toen de ministers van Binnenlandse Zaken en Justitie het Schengen-vraagstuk de vorige week in Tampere bespraken, deden geruchten de ronde dat dit nog steeds een politieke zaak is en dat niet alle landen tegelijkertijd tot het nieuwe systeem zullen toetreden, maar pas als ze er klaar voor zijn.

Au cours de la discussion des ministres de l’intérieur et de la justice sur la question de Schengen la semaine passée à Tempere, il a été dit que cette question avait encore un caractère politique et que les pays ne rejoindraient pas le nouveau système tous en même temps, mais lorsqu’ils y seraient prêts.


2. Waarom hebben de Europese troepen in het kader van de operatie-Atalanta, waaraan ook België deelneemt, niet ingegrepen toen de Belgische eenheden dat niet deden?

2. Pouvez-vous également indiquer pourquoi, à défaut d'une intervention des forces belges, les forces européennes de l'opération Atalante, à laquelle la Belgique participe aussi, ne sont pas intervenues?


Bij de stemming over de camerawet in 2006 heeft het Vlaams Belang zich onthouden. Dat deden we niet omdat we tegen het gebruik van camera's door de politiemensen zouden zijn, maar omdat we een aantal bedenkingen hadden bij de wet zoals die toen tot stand kwam, onder meer wat betreft de bewaartermijn van de beelden.

Lors du vote sur la loi relative aux caméras de surveillance en 2006, le Vlaams Belang s'est abstenu, non pas parce qu'il était opposé à l'utilisation de caméras par les forces de police mais parce qu'il émettait une série de réserves sur la loi telle qu'elle avait été élaborée, entre autres, en ce qui concerne le délai de conservation des images.


Op vraag van CD&V maakten de diensten van de Kamer toen een inventaris op van de artikelen die uitvoering gaven aan de begroting en artikelen die dat maar in beperkte mate of helemaal niet deden.

À la demande du CD&V, les services de la Chambre ont alors dressé un inventaire des articles exécutant le budget et de ceux qui ne le font que partiellement ou pas du tout.


In het verleden maakten de diensten die verantwoordelijk waren voor het beheer van het transmissienet deel uit van een onderneming die tevens actief was op het terrein van productie, onderhoud, enz. Toen deden de diensten die verantwoordelijk waren voor het beheer van het transmissienet een beroep op andere eenheden of diensten van de geïntegreerde onderneming waardoor ze de procedures van de overheidsopdrachten niet dienden te volgen.

Dans le passé les services responsables pour la gestion du réseau de transport étaient intégrés dans une entreprise qui était également active dans la production, la maintenance, etc. A cette époque, les services responsables pour la gestion du réseau de transport faisaient appel à d'autres unités ou services de l'entreprise intégrée sans passer par des marchés publics.




D'autres ont cherché : erbij haalde deden     deden zij niets     zelfs toen     verslechterde wij deden niets toen     deden     geloof     deden toen     niets deden     aanvielen en niets     overeenkomsten plaats toen     juiste manier deden     dit     toen     tampere bespraken deden     niet     niet deden     belgië deelneemt     niet ingegrepen toen     onthouden dat deden     deden we     zoals die toen     helemaal niet deden     helemaal     kamer toen     enz toen deden     overheidsopdrachten     enz toen     deden niets toen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'deden niets toen' ->

Date index: 2024-12-25
w