Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aantal stuks vee
Ambtelijk stuk
Gerechtelijk stuk
Groot stuk vee
Officieel stuk
Pak met drie stuks bloeddonorset
Pak met vier stuks bloeddonorset
Pak met vijf stuks bloeddonorset
Stuk
Stuk tot staving
Stuk vee
Stuks vee x aantal
Verloren stuk
Zoekgeraakt stuk

Traduction de «decreten stuk » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
pak met vijf stuks bloeddonorset

nécessaire de don de sang à cinq poches


pak met drie stuks bloeddonorset

nécessaire de don de sang à trois poches


pak met vier stuks bloeddonorset

nécessaire de don de sang à quatre poches


stuk vee [ groot stuk vee ]

unité de bétail [ unité de gros bétail ]






verloren stuk | zoekgeraakt stuk

titre adiré | titre perdu






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ook de Raad van State is deze mening toegedaan : « Uit deze bepalingen blijkt dat de gezamenlijke decreten, zonder in de hiërarchie van de normen noodzakelijkerwijze een hogere plaats in te nemen dan gewone decreten, in elk geval toch een grotere rechtskracht hebben dan deze decreten» (stuk Senaat, nr. 5-1815/2, blz. 9).

Le Conseil d'État défend la même thèse dans son avis: « Il ressort de ces dispositions que les décrets conjoints, sans occuper nécessairement une place supérieure aux décrets ordinaires dans la hiérarchie des normes, ont en tout cas une plus grande force juridique que ces derniers» (do c. Sénat, nº 5-1815/2, p. 9).


Dat wordt ook met zoveel woorden gesteld door de Raad van State in zijn advies over het voorstel van bijzondere wet nr. 5-1815 betreffende de gezamenlijke decreten (stuk Senaat, nr. 5-1815/2).

Le Conseil d'État l'a également souligné explicitement dans son avis sur la proposition de loi spéciale nº 5-1815 relative aux décrets conjoints (doc. Sénat, nº 5-1815/2).


Mevrouw Nyssens dient amendement nr. 132 in (stuk Senaat, nr. 2-256/10, subamendement op amendement nr. 120) dat ertoe strekt in artikel 2, in het eerste lid van de voorgestelde § 1, de woorden « behoudens andersluidende bepalingen in wetten of decreten » te vervangen door de woorden « onverminderd specifieke, gunstigere bepalingen in andere wetten of decreten ».

Mme Nyssens dépose l'amendement nº 132 (do c. Sénat, nº 2-256/10, sous-amendement à l'amendement nº 120) qui vise à remplacer, à l'alinéa 1 du § 1 proposé, les mots « Sauf dispositions contraires dans les lois ou les décrets » par les mots « Sans préjudice de dispositions spécifiques plus favorables prévues dans d'autres lois ou dans des décrets ».


2.5.4. Zoals ook de Raad van State, afdeling wetgeving, in zijn advies (stuk Senaat, 2001-2002, nr. 2-386/2, blz. 2) duidelijk stelde, zijn zowel professor Delpérée als professor Velaers gekant tegen de door de Waalse Gewestraad gehanteerde techniek van de « gemengde decreten ».

2.5.4. Tout comme le Conseil d'État, section de législation, qui l'a dit clairement dans son avis (doc. Sénat, 2001-2002, nº 2-386/2, p. 2), le professeur Delpérée et le professeur Velaers sont opposés à la technique des « décrets mixtes » qu'utilise le Conseil régional wallon.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit heeft naar het oordeel van de Vlaamse Regering tot gevolg dat de Ministerraad op dit stuk in werkelijkheid niet het decreet van 15 juli 1997, maar de decreten van 20 december 1996 en 15 april 1997 aanvecht.

Il s'ensuit, selon le Gouvernement flamand, que le Conseil des ministres n'attaque pas réellement sur ce point le décret du 15 juillet 1997, mais bien les décrets des 20 décembre 1996 et 15 avril 1997.


1° het stuk of de stukken waaruit de instemming met de vrijwillige hulpverlening blijkt en de minderjarige werd gehoord, als bedoeld in artikel 9, § 2, 3° en 4°, van de gecoördineerde decreten;

1° le document ou les documents attestant de l'accord du mineur sur l'aide volontaire et de l'audition du mineur, tels que visés à l'article 9, § 2, 3° et 4°, des décrets coordonnés;


Uit artikel 5, § 1, I, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 volgt dat de decreten die de gemeenschappen op het stuk van het gezondheidsbeleid aannemen - wanneer zij de zorgverstrekking in en buiten de verplegingsinrichtingen beogen - zich ervan moeten onthouden een van de belangrijke uitzonderingen te regelen waarin ten gunste van de federale overheid is voorzien.

Il découle de l'article 5, § 1, I, de la loi spéciale du 8 août 1980 que les décrets des communautés pris en matière de politique de la santé - lorsqu'ils visent la « dispensation des soins dans et au dehors des institutions de soins » -, doivent s'abstenir de régler une des notables exceptions qui sont instituées au bénéfice de l'autorité fédérale.


Voorstel van bijzondere wet tot wijziging van de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de Brusselse instellingen, teneinde die instellingen de macht te geven decreten aan te nemen die kracht van wet hebben (van mevrouw Clotilde Nyssens c.s.; Stuk 2-1229/1).

Proposition de loi spéciale modifiant la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux institutions bruxelloises en vue de leur conférer le pouvoir d'adopter des décrets ayant force de loi (de Mme Clotilde Nyssens et consorts ; Doc. 2-1229/1).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'decreten stuk' ->

Date index: 2021-05-03
w