Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afsluiten van een contract
Aftreden van een gekozen vertegenwoordiger
Contract
Contractrecht
Demissionair kabinet
Demissionair lid
Duur van het mandaat
Einde van de ambtstermijn
Gebrek aan scholing
Lokaal mandaat
Mandaat
Nationaal mandaat
Niet in de balans opgenomen verplichting
Ondertekening van een contract
Openbare dienstverplichting
Parlementair mandaat
REIMS
Representatief mandaat
Schoolplicht
Verplicht mandaat
Verplicht onderwijs
Verplicht schoolbezoek
Verplichte verwijdering
Verplichting
Verplichting inzake dienstverlening aan het publiek
Verplichting tot samenwoning
Verplichting van openbare dienst
Voorwaardelijke verbintenis
Voorwaardelijke verplichting

Vertaling van "decretaal verplichte " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
openbare dienstverplichting | verplichting inzake dienstverlening aan het publiek | verplichting van openbare dienst

obligation de service public | OSP [Abbr.]


schoolplicht [ gebrek aan scholing | verplicht onderwijs | verplicht schoolbezoek ]

enseignement obligatoire [ obligation scolaire | scolarité obligatoire ]


niet in de balans opgenomen verplichting | voorwaardelijke verbintenis | voorwaardelijke verplichting

dette éventuelle | engagement conditionnel | passif éventuel


vergoeding voor het verplicht bezorgen van grensoverschrijdende post | vergoedingen voor het verplicht bezorgen van grensoverschrijdende post | REIMS [Abbr.]

rémunération de l'obligation de distribution du courrier transfrontalier | REIMS [Abbr.]




regeling voor verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen

régime d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités






mandaat [ aftreden van een gekozen vertegenwoordiger | demissionair kabinet | demissionair lid | duur van het mandaat | einde van de ambtstermijn | lokaal mandaat | nationaal mandaat | parlementair mandaat | representatief mandaat | verplicht mandaat ]

mandat électif [ cabinet démissionnaire | démission d'un élu | député démissionnaire | durée du mandat | fin du mandat électif | mandat local | mandat national | mandat obligatoire | mandat parlementaire | mandat représentatif | membre démissionnaire ]


contract [ afsluiten van een contract | contractrecht | ondertekening van een contract | verplichting ]

contrat [ conclusion de contrat | droit des contrats | signature de contrat ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
"127° verslaggever: de natuurlijke persoon of de rechtspersoon die in het kader van de energieprestatieregelgeving energieadvies aan de aangifteplichtige verstrekt en die instaat voor de decretaal verplichte rapporteringen, vermeld in titel XI, hoofdstuk I; ".

« 127° rapporteur : la personne physique ou morale qui fournit des conseils en matière énergétique à la personne soumise à déclaration dans le cadre de la réglementation sur la performance énergétique, et qui est chargée du rapportage rendu obligatoire par décret, visé au titre XI, chapitre I ; ».


4. Welke maatregelen worden er ondertussen genomen om verder verval van dit beschermd monument tegen te gaan, zoals decretaal verplicht is?

4. Quelles mesures ont été prises entre-temps pour éviter que ce monument protégé continue à se dégrader, comme le prescrivent les dispositions décrétales?


Blijkbaar willen de meeste van de leden van deze Belgische en zelfs belgicistische organisaties tijdens deze herdenking enkel de groet (eventueel met de vlag) brengen wanneer de Brabançonne of "The Last Post" worden gespeeld, maar weigeren ze om te groeten wanneer de nochtans decretaal verplichte "Vlaamse Leeuw" wordt gespeeld.

Or il s'avère qu'à l'occasion de cette commémoration, la plupart des membres de ces organisations belges, voire belgicistes, n'acceptent de rendre le salut (éventuellement avec drapeau) qu'à l'audition de la Brabançonne ou du "Last Post", et refusent de faire de même pour le "Vlaamse Leeuw", pourtant rendu obligatoire par décret.


Dergelijk beroep op de impliciete bevoegdheden is in casu zeker te verantwoorden ter onderbouwing van a) de in het ontwerpdecreet opgenomen geclausuleerde verplichting tot het invoeren van een activeringsheffing en b) de decretaal vastgelegde minimumbedragen voor de heffing.

En l'espèce, un tel recours aux pouvoirs implicites peut certainement se justifier pour étayer a) l'obligation stipulée par le décret en projet d'instaurer une redevance d'activation et b) les montants minimums fixés par le décret pour la redevance.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
b) milieuverificateurs, belast met de validatie van de decretaal verplichte milieuaudit als vermeld in artikel 4.1.9.2.5, § 3, van titel II van het VLAREM;

b) vérificateurs environnementaux, chargés de la validation de l'audit environnemental exigé par décret, tel que visé à l'article 4.1.9.2.5, § 3, du titre II du VLAREM;


5° milieuverificateurs, belast met de validatie van de decretaal verplichte milieuaudit, vermeld in artikel 6, 3°, b) : de personen die voldoen aan de bijzondere erkenningsvoorwaarde, vermeld in artikel 19.

5° vérificateurs environnementaux chargés de la validation de l'audit environnemental décrétal, visés à l'article 6, 3°, b) : les personnes répondant à la condition particulière d'agrément, visée à l'article 19;


Een personeelslid dat de grondige kennis van de tweede taal bewees en werd aangesteld op basis van artikel 15 van de wet van 30 juli 1963 houdende taalregeling in het onderwijs kan na 1 september 2009 opnieuw worden aangesteld in een zelfde ambt en voldoet vanaf 1 september 2009 aan de taalvereisten voor de wettelijk of decretaal verplichte tweede taal zoals bepaald in artikel 19quinquies.

Un membre du personnel ayant démontré sa connaissance approfondie de la deuxième langue et ayant été désigné sur la base de l'article 15 de la loi du 30 juillet 1963 concernant le régime linguistique dans l'enseignement peut, après le 1 septembre 2009, à nouveau être désigné à une pareille fonction et remplit, à partir du 1 septembre 2009, les exigences linguistiques en ce qui concerne la deuxième langue légalement ou décrétalement obligatoire, telles que visées à l'article 19quinquies.


Een personeelslid dat de grondige kennis van de tweede taal bewees en werd aangesteld op basis van artikel 15 van de wet van 30 juli 1963 houdende taalregeling in het onderwijs kan na 1 september 2009 opnieuw worden aangesteld in een zelfde ambt en voldoet vanaf 1 september 2009 aan de taalvereisten voor de wettelijk of decretaal verplichte tweede taal zoals bepaald in artikel 17quinquies.

Un membre du personnel ayant démontré sa connaissance approfondie de la deuxième langue et ayant été désigné sur la base de l'article 15 de la loi du 30 juillet 1963 concernant le régime linguistique dans l'enseignement peut, après le 1 septembre 2009, à nouveau être désigné à une pareille fonction et remplit, à partir du 1 septembre 2009, les exigences linguistiques en ce qui concerne la deuxième langue légalement ou décrétalement obligatoire, telles que visées à l'article 17quinquies.


Een personeelslid dat de wettelijk of decretaal verplichte tweede taal onderwijst, moet deze taal minstens beheersen op niveau B1 van het Gemeenschappelijk Europees Referentiekader voor Talen voor de vaardigheden op het vlak van lezen en schrijven, en op niveau B2 van het Gemeenschappelijk Europees Referentiekader voor Talen voor de vaardigheden op het vlak van luisteren en spreken.

Un membre du personnel qui enseigne la deuxième langue légalement ou décrétalement obligatoire, doit au moins maîtriser cette langue au niveau B1 du Cadre européen commun de Référence pour Langues pour ce qui est des aptitudes lire et écrire, et au niveau B2 du Cadre européen commun de Référence pour Langues pour ce qui est des aptitudes écouter et parler.


De gewesten zijn evenwel in afwachting van een eigen decretaal kader verplicht de federale wet ter zake na te leven en voortaan een zesmaandelijks en een jaarlijks verslag uit te brengen aan hun respectieve parlementen.

Or, les régions sont, dans l'attente d'un cadre décrétal propre, obligées de respecter la loi fédérale en la matière et de remettre désormais un rapport annuel et un rapport semestriel à leurs parlements respectifs.


w