Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «decreet voorziet alleen » (Néerlandais → Français) :

— het ontwerp van decreet voorziet alleen in de principiële verplichting voor de kandidaat-huurders om Nederlands te leren; voor de rest krijgt de Vlaamse regering de bevoegdheid om de regels vast te leggen volgens welke wordt nagegaan of aan die verplichting is voldaan of niet.

le projet de décret comporte seulement le principe de l'obligation pour les candidats-locataires d'apprendre le néerlandais; pour le reste, il incombe au gouvernement flamand de définir les règles permettant de savoir s'il est satisfait à cette obligation ou non.


— het ontwerp van decreet voorziet alleen in de principiële verplichting voor de kandidaat-huurders om Nederlands te leren; voor de rest krijgt de Vlaamse regering de bevoegdheid om de regels vast te leggen volgens welke wordt nagegaan of aan die verplichting is voldaan of niet.

le projet de décret comporte seulement le principe de l'obligation pour les candidats-locataires d'apprendre le néerlandais; pour le reste, il incombe au gouvernement flamand de définir les règles permettant de savoir s'il est satisfait à cette obligation ou non.


Alleen al omdat het decreet van 1999 het zelf voorziet en uitdrukkelijk naar de wet van 1987 verwijst, is een controlebevoegdheid voor de gewestelijke inspectiediensten een absolute noodzakelijkheid.

Du seul fait que le décret de 1999 le stipule lui-même et réfère explicitement à la loi de 1987, une compétence de contrôle pour les services d'inspection régionaux est donc une nécessité absolue.


Alleen al omdat het decreet van 1999 het zelf voorziet en uitdrukkelijk naar de wet van 1987 verwijst, is een controlebevoegdheid voor de gewestelijke inspectiediensten een absolute noodzakelijkheid.

Du seul fait que le décret de 1999 le stipule lui-même et réfère explicitement à la loi de 1987, une compétence de contrôle pour les services d'inspection régionaux est donc une nécessité absolue.


Gelet op het advies nr. 47.711/2 van de Raad van State, uitgebracht op 18 januari 2010 overeenkomstig artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de gecoördineerde wetten op de Raad van State; de dringende noodzakelijkheid wordt gemotiveerd door het feit dat een decreet van 10 december 2009 houdende fiscale billijkheid en milieuefficiëntie voor het wagenpark en de passiefhuizen in zijn artikelen 37 tot 41 de bevoegdheid om het verlaagde tarief van de schenkingsrechten bij overdracht van ondernemingen toe te kennen, opdracht die momenteel vervuld wordt door de Federale staat, aan het Operationeel Directoraat-generaal Fiscaliteit van de Waalse O ...[+++]

Vu l'avis n° 47.711/2 du Conseil d'Etat, donné le 18 janvier 2010 en application de l'article 84, § 1, alinéa 1, 2°, des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat; l'urgence est motivée par le fait qu'un décret d'équité fiscale et d'efficacité environnementale pour le parc automobile et les maisons passives, du 10 décembre 2009, en ses articles 37 à 41, transfère à la Direction générale opérationnelle Fiscalité du Service public de Wallonie, la compétence d'attribuer le taux réduit des droits de donation en matière de transmission d'entreprise, mission actuellement assumée p ...[+++]


Gelet op advies nr. 47.578/2 van de Raad van State, gegeven op 17 december 2009, overeenkomstig artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; de dringende noodzakelijkheid wordt gemotiveerd door het feit dat de overheveling door de federale Staat van de belasting op de spelen en weddenschappen, van de belasting op de automatische ontspanningstoestellen en van de openingsbelasting op de slijterijen van gegiste dranken naar het Waalse Gewest op 1 januari 2010 aanstaande in werking zal treden; ten gevolge van het decreet van 10 december 2009 houdende begeleiding van de maatregelen i ...[+++]

Vu l'avis n° 47.578/2 du Conseil d'Etat, donné le 17 décembre 2009, en application de l'article 84, § 1, alinéa 1, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; l'urgence est motivée par le fait que le transfert par l'Etat fédéral de la taxe sur les jeux et paris, de la taxe sur les appareils automatiques de divertissement et de la taxe d'ouverture des débits de boissons fermentées, à la Région wallonne, prendra cours le 1 janvier 2010 prochain; or, à la suite du décret du 10 décembre 2009 d'accompagnement des ...[+++]


« Schendt artikel 33ter, § 1, 1°, c), van het decreet van de Vlaamse Raad van 23 januari 1991 inzake de bescherming van het leefmilieu tegen de verontreiniging door meststoffen in de versie die van toepassing was op 9 augustus 2001 het gelijkheidsbeginsel ingeschreven in de artikelen 10 en 11 van de gecoördineerde Grondwet, de vrijheid van handel en nijverheid ingeschreven in artikel 7 van het decreet d'Allarde van 2-17 maart 1791 en in artikel 6, § 1, VI, derde lid, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen en de vrijheid van beroepskeuze die wordt gegarandeerd door artikel 23 van de gecoördineerde Grondwet, ...[+++]

« L'article 33ter, § 1, 1°, c), du décret du Conseil flamand du 23 janvier 1991 relatif à la protection de l'environnement contre la pollution due aux engrais, dans la version qui était applicable le 9 août 2001, viole-t-il le principe d'égalité inscrit aux articles 10 et 11 de la Constitution coordonnée, la liberté de commerce et d'industrie inscrite à l'article 7 du décret d'Allarde des 2-17 mars 1791 et à l'article 6, § 1, VI, alinéa 3, de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, ainsi que la liberté de choisir une profession, garantie par l'article 23 de la Constitution coordonnée, en ce qu'il prévoit seulement l ...[+++]


Uit de parlementaire voorbereiding van het decreet van 4 maart 1991 blijkt dat de decreetgever het recht om het beroep in te stellen waarin het in het geding zijnde artikel 37 voorziet, alleen heeft toegekend aan de personen « die beschikken over een recht over het kind », « om te vermijden dat de rechtbank overbelast wordt, wat voor iedereen nadelig zou zijn » (Parl. St., Franse Gemeenschapsraad, 1990-1991, nr. 165/1, p. 27).

Il ressort des travaux préparatoires du décret du 4 mars 1991 que le législateur décrétal n'a octroyé le droit d'introduire le recours organisé par l'article 37 en cause qu'aux personnes « disposant d'un droit sur l'enfant », « afin d'éviter un engorgement du tribunal préjudiciable à tous » (Doc., Conseil de la Communauté française, 1990-1991, n° 165/1, p. 27).


Niet alleen worden de verzoekende partijen beroofd van verschillende vormen van preventieve rechtsbescherming, zoals de verschillende inspraakmogelijkheden waarin het decreet van 18 mei 1999 betreffende de ruimtelijke ordening voorziet, en de koppeling van de stedenbouwkundige vergunning aan de milieuvergunning waarin het decreet van 28 juni 1985 betreffende de milieuvergunning voorziet, maar ook de rechtsbescherming a posteriori wordt sterk beperkt.

Non seulement les parties requérantes sont privées de diverses formes de protection juridique préventive, telles que les différentes possibilités de concertation prévues dans le décret du 18 mai 1999 relatif à l'aménagement du territoire et le fait de lier le permis d'urbanisme au permis d'environnement comme le prévoit le décret du 28 juin 1985 « relatif à l'autorisation anti-pollution », mais leur protection juridique a posteriori est également fortement limitée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'decreet voorziet alleen' ->

Date index: 2024-02-03
w