Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «decreet vastgestelde aandeel » (Néerlandais → Français) :

3° in paragraaf 5, eerste lid, wordt de zinsnede "In de gemeenten waarin het aandeel sociale huurwoningen ten opzichte van het totale woningpatrimonium meer bedraagt dan 10%, kunnen de VMSW en de sociale huisvestingsmaatschappijen het recht op voorkoop" vervangen door de zinsnede "In de gemeenten waarin het aandeel sociale huurwoningen ten opzichte van het aantal huishoudens in de nulmeting op het vlak van het bestaande sociaal woonaanbod, vastgesteld b ...[+++]

3° dans le paragraphe 5, alinéa premier, le membre de phrase « Dans les communes où la quote-part des habitations sociales de location s'élève à plus de 10 % par rapport au patrimoine d'habitations total, la VMSW et les société de logement social ne peuvent exercer le droit de préachat » est remplacé par le membre de phrase « Dans les communes où la quote-part des habitations sociales de location s'élève au moins à 9 % par rapport au nombre de ménages dans la mesure de référence en matière de l'offre de logements sociaux, fixée par ou en vertu du décret relatif à la politique foncière et immobilière, les sociétés de logement social, le « ...[+++]


« Wanneer de dotatie van het jaar waarvoor de kwartaalvoorschotten worden toegekend kleiner is dan de dotatie van het laatste jaar waarvoor de Vlaamse regering de definitieve verdeling heeft bepaald, wordt de som van de, overeenkomstig het eerste lid van dit artikel, aan elke provincie toegekende kwartaalvoorschotten beperkt tot het op basis van dit decreet vastgestelde aandeel van die provincie in de dotatie van het jaar waarvoor de voorschotten worden toegekend».

« Lorsque la dotation de l'année au titre de laquelle les avances trimestrielles sont octroyées, est inférieure à la dotation de la dernière année pour laquelle le Gouvernement flamand a fixé la répartition définitive, la somme des avances trimestrielles allouées à chaque province, conformément au premier alinéa du présent article, est limitée à la quote-part déterminée sur la base du présent décret, de la province dans la dotation de l'année pour laquelle les avances sont accordées».


Het " Centre régional d'aide aux communes" (Gewestelijk Hulpcentrum voor Gemeenten) bedoeld in het decreet van 23 maart 1995 kan de afvalbeheerinstallaties financieren tegen de percentages vastgesteld in dit artikel voor wat betreft de gewestelijke subsidies en hoger dan die percentages tot en met een percentage van 100 % op de wijze bepaald door de regering in een overeenkomst die gesloten wordt met de intercommunales voor het aandeel dat door de gemeent ...[+++]

Le Centre régional d'aide aux communes visé au décret du 23 mars 1995 peut financer les installations de gestion des déchets aux taux fixés au présent article pour ce qui concerne les subsides régionaux et au-delà de ces taux jusqu'à un taux de 100 % selon des modalités définies par le Gouvernement dans une convention conclue avec les intercommunales pour la part prise en charge par les communes et les intercommunales pour ces mêmes installations.


1° trekkingsrecht : het recht van een stad of de Vlaamse Gemeenschapscommissie, afgekort VGC, op een aandeel in het bedrag van het jaarlijkse vastleggingskrediet van het Stedenfonds, zoals vastgesteld in de bepalingen van dit decreet;

1° droit de tirage : le droit d'une ville ou de la Commission communautaire flamande, en abrégé la VGC, à une quote-part du crédit d'engagement annuel du Stedenfonds, comme fixé par les dispositions du présent décret;


Wanneer een gemeente, nadat voldaan is aan de voorwaarden vermeld in § 1, niet langer deze voorwaarden blijft vervullen, of de registers niet bijhoudt zoals in dit decreet voorzien, of wanneer de stedenbouwkundige of verkavelingsvergunningen die worden verleend door het college van burgemeester en schepenen aanleiding geven tot het inwilligen van een beroep voor een significant aandeel van de afgeleverde vergunningen, of wanneer de gemeente op enige andere wijze blijk geeft van onbehoorlijk bestuur in het kader van de taken die haar k ...[+++]

Lorsque, après qu'il est satisfait aux conditions visées au § 1, une commune ne répond plus à ces conditions, ou ne tient pas les registres tels que prévus dans le présent décret, ou lorsque les autorisations urbanistiques ou les permis de lotir qui sont octroyés par le collège des bourgmestre et échevins donnent lieu à une acceptation du recours pour une partie significative des permis délivrés, ou lorsque la commune fait preuve d'une autre façon d'une administration inefficace dans le cadre des missions qui lui sont confiées en vertu du présent décret, ce sera constaté par le Gouvernement flamand sur proposition de l'inspecteur urbanis ...[+++]


Ingevolge het decreet van 12 juni 1991 betreffende de universiteiten in de Vlaamse Gemeenchap, heeft de onderzoeker recht op " een bij een intern reglement vastgesteld of overeengekomen aandeel in de geldelijke opbrengsten die de universiteit verwerft uit de exploitatie van de vinding" .

Conformément au décret du 12 juin 1991 relatif aux universités dans la Communauté flamande, le chercheur a droit à " une part équitable, fixée par règlement interne ou sur une base conventionnelle, des produits financiers que l'université acquiert de l'exploitation de la découverte" .




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'decreet vastgestelde aandeel' ->

Date index: 2022-12-03
w