Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "decreet niettegenstaande twee negatieve adviezen " (Nederlands → Frans) :

Overwegende dat het genoemde voorstel van decreet niettegenstaande twee negatieve adviezen van de Raad van State niet voorgelegd is aan de overlegregeling bepaald bij de gecoördineerde wetten op de Raad van State (artikel 3, §§ 3 en 4),

Considérant que ladite proposition de décret, nonobstant deux avis négatifs du Conseil d'État, n'a pas été soumise aux règles de concertation prévues par les lois coordonnées sur le Conseil d'État (article 3, §§ 3 et 4),


Overwegende dat het genoemde voorstel van decreet niettegenstaande twee negatieve adviezen van de Raad van State niet voorgelegd is aan de overlegregeling bepaald bij de gecoördineerde wetten op de Raad van State (artikel 3, §§ 3 en 4),

Considérant que ladite proposition de décret, nonobstant deux avis négatifs du Conseil d'État, n'a pas été soumise aux règles de concertation prévues par les lois coordonnées sur le Conseil d'État (article 3, §§ 3 et 4),


De twee voorstellen met de hoogste negatieve frequentie waren deze inzake seizoenarbeid (11 negatieve adviezen) en deze inzake de vennootschapsbelasting (13 negatieve adviezen).

Les deux propositions recueillant la fréquence négative la plus élevée ont été celle sur le travail saisonnier (11 avis négatifs) et celle sur l'impôt des sociétés (13 avis négatifs).


Gevolg gevend aan de negatieve adviezen van de Raad van State zond de voorzitter van het Vlaams Parlement het voorstel van decreet naar het Overlegcomité.

À la suite des avis négatifs du Conseil d'État, le président du Parlement flamand a transmis la proposition de décret au Comité de concertation.


Art. 2. In artikel 4 van hetzelfde decreet worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in paragraaf 1 wordt het woord « drieëntwintig » vervangen door het woord « zestien » en worden de woorden « twee ondervoorzitters » vervangen door de woorden « een ondervoorzitter »; 2° in paragraaf 2 wordt het woord « dertien » vervangen door het woord « tien »; 3° in paragraaf 2, 1°, wordt het woord « drie » vervangen door het woord « twee »; 4° in paragraaf 2, 2°, wordt het woord « drie » vervangen door het woord « twee »; 5° in paragra ...[+++]

Art. 2. A l'article 4 du même décret, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans le paragraphe 1, le mot « vingt-trois » est remplacé par le mot « seize » et les mots « deux vice-présidents » sont remplacés par les mots « un vice-président »; 2° dans le paragraphe 2, le mot « treize » est remplacé par le mot « dix »; 3° dans le paragraphe 2, 1°, le mot « trois » est remplacé par le mot « deux »; 4° dans le paragraphe 2, 2°, le mot « trois » est remplacé par le mot « deux »; 5° dans le paragraphe 2, 3°, le mot « trois » ...[+++]


22 OKTOBER 2015. - Besluit van de Regering tot wijziging van het koninklijk besluit van 30 december 1983 waarbij het geheel gevormd door het dal van de Lontzenerbach als landschap wordt gerangschikt De Regering van de Duitstalige Gemeenschap, Gelet op het decreet van 23 juni 2008 betreffende de bescherming van monumenten, klein erfgoed, ensembles en landschappen en betreffende de opgravingen, artikel 8.1; Gelet op het koninklijk besluit van 30 december 1983 waarbij het geheel gevormd door het dal van de Lontzenerbach als landschap wordt gerangschikt; Gelet op het gunstige advies ...[+++]

22 OCTOBRE 2015. - Arrêté du Gouvernement modifiant l'arrêté royal du 30 décembre 1983 classant comme site l'ensemble formé par la vallée du Lontzenerbach Le Gouvernement de la Communauté germanophone, Vu le décret du 23 juin 2008 relatif à la protection des monuments, du petit patrimoine, des ensembles et sites, ainsi qu'aux fouilles, l'article 8.1; Vu l'arrêté royal du 30 décembre 1983 classant comme site l'ensemble formé par la vallée du Lontzenerbach; Vu l'avis favorable rendu le 11 juin 2015 par le Collège communal de La Calamine, réceptionné le 18 juin 2015; Vu l'avis favorable émis le 4 mai 2015 par la Commission Royale des Mo ...[+++]


Als moeilijk te herstellen ernstig nadeel voeren de verzoekende partijen de nadelige gevolgen aan van de verplichte inschrijving van de kinderen in een door de Gemeenschap ingerichte of gesubsidieerde inrichting naar aanleiding van twee opeenvolgende controles die op elk ogenblik kunnen plaatshebben en elkaar opvolgen binnen een termijn van twee tot vier maanden, met negatieve adviezen, of in geval van niet-slagen voor de proeven voor het behalen van een getuigschrift.

Les parties requérantes invoquent comme préjudice grave difficilement réparable les conséquences dommageables liées à l'inscription obligatoire des enfants dans un établissement organisé ou subventionné par la Communauté, en cas de deux contrôles successifs pouvant avoir lieu à tout moment et se succédant dans un intervalle de deux à quatre mois, avec avis négatifs, ou en cas d'échec aux épreuves de certification.


L. 387 van 29 december 2004) tevens opgenomen werd in de communautaire lijst van gebieden in de Atlantische Biogeografische regio; Overwegende dat dit gebied onder meer werd aangeduid omwille van het habitattype 1130, « estuaria »; Overwegende dat het Habitatcomité, ingesteld op grond van art. 20 van de Habitatrichtlijn, op 4 oktober 1999 een interpretatieve wetenschappelijke handleiding uitgebracht heeft, waarin onder meer habitat 1130, « estuaria », gedefinieerd wordt op basis van twee ...[+++]

L. 387 du 29 décembre 2004), dans la liste communautaire de la Zone biogéographique atlantique; Considérant que cette zone a entre autres été désignée à cause du type d'habitat 1130, " estuaires" ; Considérant que le Comité Habitat, instauré sur la base de l'art. 20 de la Directive Habitat, a publié le 4 octobre 1999 un manuel scientifique interprétatif, dans lequel est entre autres défini l'habitat 1130 " estuaires" sur la base de deux conditions cumulatives, à savoir, d'une part, l'influence des marées, et, d'autre part la présence d'eau saumâtre; Considérant qu'en janvier 2002, la Commission européenne a publié une note d'interpr ...[+++]


« doordat, enerzijds, het bestreden decreet een recht op bijkomende bijstand in het leven roept zowel ten voordele van de slachtoffers van de oorlog 1939-1945 als ten voordele van personen die zijn " getroffen van de repressie" die, na dit conflict, werd georganiseerd om incivieke daden en daden van collaboratie met de vijand te sanctioneren; en, anderzijds, doordat dit decreet werd aangenomen niettegenstaande twee adviezen van de afdeling wetgeving van de Raad van State die zonder dubbelzinnigheid besluiten tot ...[+++]

« En ce que, d'une part, le décret attaqué crée un droit à une aide financière complémentaire tant au profit des victimes de la guerre 1939-1945 qu'au profit des personnes ayant été " frappées par la répression" organisée, après ce conflit, pour sanctionner les actes d'incivisme et de collaboration avec l'ennemi; et, d'autre part, en ce que ce décret a été adopté en dépit de deux avis de la section de législation du Conseil d'Etat concluant sans équivoque à son inconstitutionnalité;


Ook de Raad van State heeft twee negatieve adviezen geformuleerd volgens welke het voorstel van decreet de bevoegdheden van het Vlaamse Parlement te buiten ging.

Le Conseil d'Etat a également formulé deux avis négatifs selon lesquels la proposition de décret dépassait les compétences du Parlement flamand.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'decreet niettegenstaande twee negatieve adviezen' ->

Date index: 2024-10-15
w