Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "decreet gemaakte onderscheid " (Nederlands → Frans) :

Wat de openbaarheid van de uitspraak betreft, bepaalt artikel 32 van het decreet van 4 april 2014 dat een bestuursrechtscollege zijn arresten uitspreekt in openbare zitting, zonder dat daarbij een onderscheid wordt gemaakt naargelang het een einduitspraak, dan wel een tussenuitspraak is.

En ce qui concerne la publicité du prononcé, l'article 32 du décret du 4 avril 2014 prévoit qu'une juridiction administrative prononce ses arrêts en séance publique, sans faire de distinction selon qu'un arrêt est définitif ou interlocutoire.


­ onderscheid dat gemaakt wordt door of krachtens enige andere wet, decreet of ordonnantie.

­ la distinction qui est faite par ou en vertu de tout(e) autre loi, décret ou ordonnance.


De bepaling zoals ze nu is opgesteld (« onderscheid dat gemaakt wordt door of krachtens enige andere wet, decreet of ordonnantie ») holt het voorstel volledig uit.

La disposition telle qu'elle est rédigée (« la distinction qui est faite par ou en vertu de toute autre loi, décret ou ordonnance ») vide la proposition de son contenu.


­ onderscheid dat gemaakt wordt door of krachtens enige ander(e) wet, decreet of ordonnantie, die de toetsing aan artikelen 10 en 11 van de Grondwet hebben ondergaan».

­ la distinction qui est faite par ou en vertu de tout(e) autre loi, décret ou ordonnance dont la conformité aux articles 10 et 11 de la Constitution a été vérifiée».


­ onderscheid dat gemaakt wordt door of krachtens enige ander(e) wet, decreet of ordonnantie, die de toetsing aan artikelen 10 en 11 van de Grondwet hebben ondergaan».

­ la distinction qui est faite par ou en vertu de tout(e) autre loi, décret ou ordonnance dont la conformité aux articles 10 et 11 de la Constitution a été vérifiée».


De bepaling zoals ze nu is opgesteld (« onderscheid dat gemaakt wordt door of krachtens enige andere wet, decreet of ordonnantie ») holt het voorstel volledig uit.

La disposition telle qu'elle est rédigée (« la distinction qui est faite par ou en vertu de toute autre loi, décret ou ordonnance ») vide la proposition de son contenu.


Met een omstandige verwijzing naar de parlementaire voorbereiding kan volgens de Vlaamse Regering het door het bestreden decreet gemaakte onderscheid worden verantwoord door buitengewone omstandigheden en « dwingende redenen van groot algemeen belang », inzonderheid de economische en budgettaire gevolgen en de veiligheidswerken, en heeft de decreetgever niet op een (kennelijk) onredelijke wijze gebruik gemaakt van zijn discretionaire beoordelingsbevoegdheid.

Selon le Gouvernement flamand, qui fait amplement référence aux travaux préparatoires, la distinction opérée par le décret attaqué peut être justifiée par des circonstances exceptionnelles et des « raisons impératives d'intérêt public majeur », en particulier les effets économiques et budgétaires et les travaux de sécurité, et le législateur décrétal n'a pas usé de manière (manifestement) déraisonnable de son pouvoir discrétionnaire d'appréciation.


In een eerste middel voeren de verzoekende partijen aan dat artikel 2 van het decreet van 29 maart 2002 de artikelen 10 en 11 van de Grondwet schendt, doordat het een decretale bekrachtiging inhoudt van stedenbouwkundige vergunningen door middel van een decreet voor een individueel dossier, in afwijking, enerzijds, van de normaal toepasselijke regels, en anderzijds, van de bestaande bestemmingen, met miskenning van de ter zake geldende procedures (impliciete gewestplanwijziging) en met ontneming van essentiële, voor alle burgers geldende procedurele waarborgen, zonder dat voor dat verschil in behandeling, ten aanzien van de personen op w ...[+++]

Dans un premier moyen, les parties requérantes font valoir que l'article 2 du décret du 29 mars 2002 viole les articles 10 et 11 de la Constitution en ce qu'il contient une confirmation décrétale de permis d'urbanisme par le biais d'un décret dans le cadre d'un dossier individuel, par dérogation, d'une part, aux règles normalement applicables et, d'autre part, aux affectations existantes, en méconnaissance des procédures applicables en la matière (modification implicite du plan de secteur) et avec privation de garanties procédurales essentielles applicables à tous les citoyens, sans qu'existe pour cette différence de traitement, à l'égar ...[+++]


Aangezien het decreet waarvan de bestreden bepaling deel uitmaakt, uitdrukkelijk beoogde de rechtspositieregeling van de personeelsleden van het gemeenschapsonderwijs aan te passen naar analogie met de rechtspositieregeling voor het gesubsidieerd onderwijs, is de onderwijsgelijkheid geschonden, nu voor het gemaakte onderscheid op het vlak van de nieuwe affectatie geen verantwoording wordt verstrekt.

Dans la mesure où le décret qui contient la disposition entreprise visait explicitement à adapter le statut des membres du personnel de l'enseignement communautaire par analogie avec le statut applicable dans l'enseignement subventionné, l'égalité en matière d'enseignement est violée, dès lors que la distinction en matière de nouvelles affectations n'est pas justifiée.


De decreetgever heeft in het aangevochten decreet geopteerd voor een indeling in officieel en vrij onderwijs, omdat hij van mening was dat het voorheen gemaakte onderscheid tussen confessioneel en niet-confessioneel onderwijs niet langer hanteerbaar was.

Dans le décret attaqué, le législateur décrétal a opté pour une distinction entre enseignement officiel et enseignement libre, parce qu'il considérait que la distinction opérée précédemment entre enseignement confessionnel et enseignement non confessionnel n'était plus utilisable.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'decreet gemaakte onderscheid' ->

Date index: 2022-05-27
w