Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «decreet brengt de sportvereniging de administratie minstens » (Néerlandais → Français) :

« Art. 84. Overeenkomstig artikel 12 van het decreet brengt de sportvereniging de administratie minstens veertien dagen op voorhand op de hoogte van alle geplande sportactiviteiten en van elke wijziging in die planning.

« Art. 84. Conformément à l'article 12 du décret, l'association sportive communique à l'administration, quinze jours au moins au préalable, toutes les activités sportives programmées et toute modification apportée à cette programmation.


Art. 84. § 1. Overeenkomstig artikel 12, 1°, van het decreet brengt de sportvereniging de administratie minstens veertien kalenderdagen op voorhand op de hoogte van alle geplande sportmanifestaties, georganiseerde voorbereidingen en van elke wijziging in die planning.

Art. 84. § 1. Conformément à l'article 12, 1° du décret, l'association sportive est tenue de communiquer à l'administration, au moins quatorze jours calendaires à l'avance, toutes les manifestations sportives programmées et activités préparatoires organisées ainsi que toute modification de cette programmation.


Art. 4. Overeenkomstig artikel 12, 1°, van het Antidopingdecreet van 25 mei 2012 brengt de sportvereniging de NADO minstens veertien dagen op voorhand op de hoogte van alle wedstrijden die ze gepland heeft.

Art. 4. Conformément à l'article 12, 1°, du Décret Antidopage du 25 mai 2012, l'association sportive communique à l'ONAD, quinze jours au minimum à l'avance, toutes les compétitions qu'elle a programmées.


2° als vertegenwoordiger van de administratie, waarvan minstens een lid van de Adviescommissie voor jeugdhuizen en -centra, met toepassing van artikel 41, 1°, van het decreet :

2° au titre de représentants de l'administration dont au moins un membre de la commission consultative des maisons et centres de jeunes, en application de l'article 41, 1° du décret :


Bij niet-naleving, in de gecontroleerde dossiers, van de verplichtingen uitgevaardigd bij of krachtens het decreet van 21 december 2016 en onverminderd de bepalingen van het decreet van 15 december 2011 houdende organisatie van de begroting, de boekhouding en de verslaggeving van de Waalse openbare bestuurseenheden, brengt de Administratie de steun geheel of gedeeltelijk in verhouding tot de vastgestelde inbreuken.

En cas de non-respect, dans les dossiers contrôlés, des obligations édictées par ou en vertu du décret du 21 décembre 2016 et sans préjudice des dispositions du décret du 15 décembre 2011 portant organisation du budget, de la comptabilité et du rapportage des unités d'Administration publique wallonnes, l'Administration rapporte tout ou partie de l'aide proportionnellement aux infractions constatées.


In het geval van niet-naleving van de bepalingen bij het decreet van 21 december 2016 of de uitvoeringsbesluiten of ten gevolge van een uitsluiting van de elektronische portfolio gedurende een bepaald duur, kan de Administratie, na verhoor, de labeling van de dienstverlener intrekken en brengt zij het referentiecentrum daarvan op de hoogte.

En cas de non-respect des dispositions fixées par le décret du 21 décembre 2016 ou les arrêtés d'exécution ou suite à une exclusion du portefeuille électronique pendant une durée déterminée, l'Administration peut, après audition, retirer la labellisation du prestataire de services et en informe le centre de référence.


Art. 19. Krachtens artikel 19 van het decreet, wanneer een steuninstelling, een actor of een netwerk de clausules van de overeenkomst niet naleeft, brengt de administratie de Stuurinstantie hiervan op de hoogte en richt tot het steunorganisme, de actor of het netwerk een waarschuwing betreffende de tekortkomingen.

Art. 19. En vertu de l'article 19 du décret, lorsqu'un organisme pilier, un acteur ou un réseau ne respecte pas les clauses de la convention, l'administration en avertit l'instance de pilotage et adresse à l'organisme pilier, à l'acteur ou au réseau un avertissement relatif à ses manquements.


Art. 6. De Minister of de gemachtigd ambtenaar van de Administratie kent het sectorale opleidingsfonds een in artikel 6 van het decreet bedoelde incentive toe met het oog op de indienstneming door het sectorale opleidingsfonds van een sectorale coach die minstens 10 jaar anciënniteit in de sector of in één van de betrokken sectoren heeft.

Art. 6. Le Ministre ou le fonctionnaire délégué de l'Administration octroie au fonds de formation sectoriel un incitant tel que visé à l'article 6 du décret en vue de l'engagement, par le fonds de formation sectoriel, d'un coach sectoriel qui a au minimum dix ans d'ancienneté dans le secteur ou un des secteurs concernés.


Art. 80. § 1. Overeenkomstig artikel 23, § 1, 1°, van het decreet brengt de sportvereniging, de sportfederatie, of in voorkomend geval, het overkoepelend orgaan, de administratie minstens veertien kalenderdagen van tevoren met een brief, een faxbericht of elektronisch, op de hoogte van alle geplande sportmanifestaties, georganiseerde voorbereidingen en van elke wijziging aan die planning.

Art. 80. § 1. Conformément à l'article 23, § 1, 1° du décret, l'association sportive, la fédération sportive ou, le cas échéant, l'organe coordonnateur, notifie à l'administration au moins quatorze jours calendaires à l'avance, par lettre, fax ou voie électronique, toute manifestation sportive projetée, activité préparatoire ou modification du planning.


1° het eerste lid wordt vervangen door wat volgt : « Overeenkomstig artikel 23, § 1, 1°, van het decreet stelt de sportvereniging, de sportfederatie, of in voorkomend geval, het overkoepelend orgaan, de administratie minstens veertien dagen van tevoren met een ter post aangetekende brief, die uitwerking heeft de derde werkdag na verzending, of met een mailbericht of faxbericht, in kennis van alle geplande sportmanifestaties, georganiseerde voorbereidingen en van elke wijziging aan deze planning.

« Conformément à l'article 23, § 1, 1° du décret, l'association sportive, la fédération sportive ou, le cas échéant, l'organe coordinateur, signale à l'administration, au moins quatorze jours à l'avance, par lettre recommandée à la poste qui prend effet le troisième jour ouvrable de l'envoi, par e-mail ou par fax, toutes les manifestations sportives et activités préparatoires ainsi que toute modification de ce planning.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'decreet brengt de sportvereniging de administratie minstens' ->

Date index: 2022-08-06
w